Capítulo 112: Você não acha isso repulsivo?
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 112: Você não acha isso repulsivo?
Wu Ruo impediu que ele se aproximasse apontando com o pé para o peito de Hei Xuanyi.
— Hei Xuanyi, o que você está olhando? Tem algum ferimento aí?
Hei Xuanyi estava tão excitado ao ver o corpo corado de Wu Ruo que respondeu com a voz rouca:
— Tem, sim.
— Onde? — Wu Ruo se espantou. — Como assim? Eu nem estou sentindo dor!
Hei Xuanyi agarrou o pé dele, o levantou e olhou um pouco mais abaixo em seu corpo.
Wu Ruo piscou e logo entendeu o que ele queria dizer.
— Hei Xuanyi, pervertido!
Ele deu um chute em Hei Xuanyi, virou-se para tentar se levantar, mas Hei Xuanyi o segurou e mordeu sua atraente nádega.
— Você… — Wu Ruo ficou tão surpreso que se virou e o encarou.
Hei Xuanyi deu um beijo rápido nos lábios de Wu Ruo e falou com seriedade, enquanto ele desviava o rosto:
— Não faça barulho.
— Claro que vou fazer! Você morde minha bunda e beija minha boca. Não acha isso repulsivo?
— Nem um pouco — Hei Xuanyi aplicou a pomada no ferimento da testa de Wu Ruo. — Não se machuque de novo. Eu mato quem você quiser.
Se não tivesse prometido a Wu Ruo que não faria nada desde o início, ninguém teria conseguido feri-lo.
— Nesse caso, vai ser chato. Se você matar meu inimigo, o que vai sobrar pra eu fazer? — Wu Ruo disse com um sorriso.
— Tudo o que você tem que fazer é me dizer quem e como matar.
— E se eu quiser que mate Wu Chenzi? — Wu Ruo sorriu ainda mais.
De repente, Hei Xuanyi se levantou e saiu.
— Aonde você vai? — Wu Ruo ficou confuso.
— Matar Wu Chenzi.
— Hã? — Wu Ruo demorou um segundo para entender. Pulou nas costas de Hei Xuanyi. — Eu tô brincando! Você tá levando isso a sério? Não precisa ir. Eu posso cuidar disso sozinho!
Hei Xuanyi parou de andar e envolveu os braços em volta da cintura de Wu Ruo.
Nesse momento, uma voz veio de fora da janela:
— Irmão, cunhado, o que vocês estão fazendo?
Hei Xuanyi e Wu Ruo olharam para fora. Hei Xuantang os observava, confuso.
Wu Ruo piscou e, de repente, percebeu que estava nu.
— Hei Xuanyi, acabe com ele!
Hei Xuanyi também percebeu que Wu Ruo estava nu. Lançou um ataque poderoso contra Hei Xuantang, que gritou de dor, foi lançado para o alto e caiu no lago.
— … — Wu Ruo ficou em silêncio.
Ele foi mesmo duro com o próprio irmão.
Hei Xuantang nadou até a margem e gritou, triste:
— Só queria saber como foi o banquete de aniversário e fui jogado no lago! O que eu fiz de errado?
— Você viu ele pelado — respondeu alguém.
Hei Gan saiu das sombras.
— Como eu ia saber que eles tinham tanta energia pra isso logo depois de voltarem? — Hei Xuantang falou com Hei Gan e continuou: — Espera. Como você sabe que eu vi ele pelado? Você também… viu?
Hei Gan o empurrou de volta pra dentro da água.
No quarto, Wu Ruo mordeu o ombro de Hei Xuanyi.
— Que vergonha. A culpa é toda sua.
Hei Xuanyi o colocou de volta na cama e fechou a janela. Quando se virou, Wu Ruo já tinha vestido sua roupa de baixo.
— Tô morrendo de fome — Wu Ruo se levantou e abraçou seu homem. — Quero comida.
Hei Xuanyi vestiu um traje nele, o levou até a sala de jantar e ordenou que Shi Yuan servisse a refeição.
— Um presente tão bom e nem consegui aproveitar… Ah, certo — Wu Ruo deu um chute em Hei Xuanyi. — Hei Xuanyi, mande alguém rastrear Wu Yu. Ele pode ter algo a ver com o desaparecimento do meu irmão.
Hei Xuanyi respondeu, olhando para fora do quarto:
— Você ouviu.
— Sim, senhor.
Wu Ruo olhou para a porta e viu uma sombra passar.
— Ele está com a gente o tempo todo?
— Sim.
— Ele foi com a gente até a Família Wu? — perguntou Wu Ruo.
— Foi. Mas ele não pode se aproximar de ninguém acima do nível sete, senão seria detectado mesmo invisível.
— Nível sete… — Wu Ruo franziu o cenho.
Em sua vida passada, levou sete anos para alcançar o nível seis. Talvez fosse mais rápido desta vez, mas ainda levaria alguns anos. A partir de amanhã, precisava treinar muito. Não — precisava começar imediatamente.
Depois do jantar e de um banho, Wu Ruo sentou-se para meditar com as pernas cruzadas, deixando Hei Xuanyi de lado.
Na manhã seguinte, um guarda informou que Wu Weixue viera visitar, mas Hei Xuanyi ordenou que não a deixassem entrar.
Wu Weixue teve que pedir ao guarda que entregasse uma carta e uma caixa de pomadas a Hei Xuanyi. E foi Wu Ruo quem as recebeu.
Wu Ruo abriu a carta e zombou:
— De um lado, tenta nos matar, do outro, quer te impressionar. Diz que quer entrar pra ver se estou bem e espera que a deixemos entrar porque falou a nosso favor ontem. Senhor encantador, veja como você atrai. Sabia que ela gosta de você?
Hei Xuanyi franziu o cenho. Obviamente, não fazia ideia.
— Ignore ela.
Wu Ruo abriu a caixa e cheirou.
— É uma boa pomada. Ela é generosa quando quer impressionar.
Hei Xuantang arrastou a cadeira para perto de Wu Ruo.
— Você sente o cheiro?
— O cheiro do quê? Da pomada? — Wu Ruo resmungou.
— Do vinagre que tá saindo de você — disse Hei Xuantang.
Wu Ruo percebeu que ele estava insinuando ciúmes. Revirou os olhos.
Hei Xuantang sorriu, levantou-se e saiu do salão.
— Vou ver meu adorável sobrinho.
— Sabia que Jixi está ensinando técnicas de monstros pro Eggie? — Wu Ruo perguntou a Hei Xuanyi.
— Sim, eu sei. Algum problema?
Hei Xuanyi pegou a caixa de pomadas e mandou um servo jogá-la fora.
— Você não se incomoda que ele aprenda com Jixi? — perguntou Wu Ruo.
— Por que eu me incomodaria?
— Os humanos têm problemas com monstros, fantasmas e demônios. Aprender habilidades de outras raças não é bem aceito.
— Esse não é o nosso caso. Pra nós, enquanto não usem essas habilidades contra os da própria raça, podem aprender o que quiserem. Além disso, nem todo mundo tem talento pra aprender habilidades diferentes ou mais de dois tipos.
Wu Ruo concordou e, olhando nos olhos dele, perguntou:
— Hei Xuanyi, você não é do nosso país, é?
— Não — Hei Xuanyi foi honesto. — Nosso clã está do outro lado do oceano.
— Pode me contar mais sobre o seu clã? — Os olhos de Wu Ruo brilharam.
— Prefiro não dizer nada antes que você vá pessoalmente — Hei Xuanyi franziu o cenho.
— Você está disposto a me contar, mas não pode. Acertei?
Hei Xuanyi assentiu.
— Tudo bem — Wu Ruo aceitou a resposta.
Nos dias seguintes, Wu Ruo ficou em casa “se recuperando” e Hei Xuanyi recebia cartas e pomadas de Wu Weixue todos os dias. Mas ele simplesmente as jogava fora.
Para ser sincero, Wu Ruo até respeitava Wu Weixue. Ela devia estar desesperada agora. Do contrário, não estaria perseguindo um homem casado de forma tão agressiva. E em vez de simples cumprimentos, passou a escrever poemas indecentes. Basicamente, jogou a dignidade no chão e pisou nela.
Sete dias após o banquete de aniversário, Wu Weixue voou até a Mansão Hei com uma arma mágica. Wu Ruo tinha acabado de terminar seu treino e observava Hei Xuanyi praticando com a espada no pátio do quarto. Quando Wu Weixue desceu como uma fada, ele ficou paralisado de choque.
— Xuanyi! — Wu Weixue correu direto até Hei Xuanyi assim que pousou.
Hei Xuanyi não guardou a espada. Em vez disso, lançou um ataque contra Wu Weixue e cortou um cacho de seu cabelo.
Wu Weixue não se importou nem um pouco. Assim que viu Wu Ruo no quarto, lançou-se nos braços de Hei Xuanyi e o beijou.
Wu Ruo ficou tão surpreso que se levantou.
Hei Xuanyi interrompeu o beijo de Wu Weixue com uma mão e com a outra desferiu um golpe forte em seu peito.
Wu Weixue cuspiu sangue e foi arremessada para o alto.
— Joguem essa mulher sem vergonha fora! — rugiu Hei Xuanyi.
— Sim! — Os guardas entraram correndo, pegaram o corpo e o jogaram fora.
Zhitao prendeu a respiração ao ver Wu Weixue sendo jogada como lixo.
— A senhorita está bem? Mestre Lan, venha ver! Ela não parece nada bem!
Wu Yanlan, que estava na carruagem, saiu rapidamente e ordenou aos criados que levassem a sangrenta Wu Weixue de volta ao veículo e lhe dessem remédio.
— Você está bem, tia?
Wu Weixue não respondeu.
— Voltem imediatamente para a Mansão Wu e chamem um médico! — disse Wu Yanlan, ansioso.
— Mestre Lan, você não disse que ela conquistaria o coração do Sr. Hei se abrisse mão do orgulho? — gritou Zhitao.
— Eu estava brincando! Mas ela levou a sério demais! — rugiu Wu Yanlan.
Alguns dias antes, Wu Weixue o perguntara que tipo de mulher os homens gostavam. Ele respondeu com sinceridade. Nem todos gostam de mulheres orgulhosas e arrogantes — seria uma vida miserável para o homem que se casasse com alguém assim.
Pessoalmente, ele preferia mulheres proativas e extrovertidas ao expressar seu amor. Infelizmente, Wu Weixue levou tudo ao pé da letra. Passou a escrever poemas românticos e ir à Mansão Hei todos os dias. Agora, fora jogada para fora da casa como lixo, uma humilhação completa. O que ele diria ao bisavô?
— Ela gosta tanto assim do Hei Xuanyi? Não existem outros homens no mundo?
— Nenhum outro homem está à altura dela — gritou Zhitao.
— Hei Xuanyi está? Ela mal conhece esse homem! E se ele for um inútil fracassado? Vai gostar mesmo assim?
— Pelo menos ele é bonito.
— Mulher superficial — Wu Yanlan ficou furioso.
Zhitao tentou retrucar:
— E você não é superficial também? Casaria com uma mulher poderosa, mas feia?
— … — Wu Yanlan.
Comentários no capítulo "Capítulo 112: Você não acha isso repulsivo?"
COMENTÁRIOS
Capítulo 112: Você não acha isso repulsivo?
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?