Comeback-of-the-Abandoned-Wife

Comeback of the Abandoned Wife

Capítulo 64: Estão lutando

  1. Home
  2. All Mangas
  3. Comeback of the Abandoned Wife
  4. Capítulo 64: Estão lutando
Anterior
🟡 Em breve

Wu Qianqing se afeiçoou ao genro e, por isso, tomou a iniciativa de conversar com Hei Xuanyi após o almoço. Embora Hei Xuanyi não falasse muito, ele o respeitava como sogro e prestava atenção em cada palavra que dizia, às vezes até dando alguns conselhos, o que deixou Wu Qianqing muito satisfeito.

Wu Ruo se sentou ao lado de Wu Zhu e perguntou sobre seu treinamento fora de casa.
— Então você está prestes a sair para treinar. Vai fazer isso sozinho ou vai formar uma equipe com alguém da família?

Na vida passada, Wu Zhu foi com Wu Yu, o filho mais novo de seu segundo tio, e Wu Qing, a filha mais nova de seu tio mais novo, Wu Liang, do Pátio Leste, e Wu Yan, do Pátio Oeste. Mas eles tiveram um problema com o clã dos monstros, e Wu Zhu foi assassinado por causa disso.

Wu Zhu sorriu.
— O Yu me disse que iria em uma equipe comigo.

Wu Ruo franziu a testa.
— Só vocês dois?

Wu Zhu se surpreendeu um pouco e depois assentiu.

Wu Xi, que brincava com Eggie, não pôde deixar de interromper:
— Ruo, sabe que o Qing e outros dois primos do Pátio Leste e Oeste mencionaram uma vez que gostariam de formar uma equipe com seu irmão mais velho? Mas não sei por que, de repente, mudaram de ideia.

— Oh? Você sabe o que aconteceu? — Wu Ruo franziu a testa.

— Xi — Wu Zhu tentou impedir Wu Xi.

— Irmão mais velho, não vejo necessidade de esconder isso de Ruo — Wu Xi continuou:
— As outras pessoas na escola começaram a nos isolar depois que nossos tios devolveram seus presentes de noivado. Não sabíamos o que estava acontecendo no começo, mas depois soubemos que não queriam sair com a gente porque a reputação do Pátio Sul não está boa agora. Os primos do Pátio Sul nos isolam porque acham que é tudo culpa nossa. O irmão mais velho e eu sabemos muito bem que eles ainda guardam rancor pelos presentes de noivado. Yu é o único que ainda sai com a gente.

— Ruo, isso não é sua culpa. Não pense demais sobre isso — Wu Zhu acrescentou apressadamente.
Ele estava preocupado que Wu Ruo se culpasse por isso.

Wu Xi bufou.
— Claro que não é culpa do Ruo. É culpa deles por roubarem os presentes de noivado do Ruo e agora estão agindo como se fosse nossa culpa. Não me importo nem um pouco de ficar com eles. Ruo, você talvez não saiba, mas, na verdade, todos os nossos tios dos outros pátios pegaram alguns dos seus presentes de noivado. Que a vergonha caia sobre todos eles!

— Agora o Yu é o único que ainda sai com você? — Wu Ruo sorriu e perguntou.

Wu Xi assentiu.
— Ele é um homem tão nobre. Não se importa com o que as pessoas pensam de nós. Até se desculpa pelo que o pai dele nos fez. E disse que vai ajudar o Zhu na viagem de treinamento.

Wu Ruo se divertiu mentalmente. Um homem nobre? Era literalmente um hipócrita.

Mas era estranho que Wu Yu fosse o único que não havia isolado o irmão mais velho e Wu Xi. O que ele estava fazendo? Foi por causa dele que Wu Zhu foi assassinado nas vidas passadas?

Não. Ele não permitiria que Wu Zhu fosse viajar com Wu Yu.

— Irmão mais velho, o que você acha do Wu Yu? — perguntou Wu Ruo.

Wu Zhu tinha uma boa impressão de Wu Yu.
— Ele é muito caloroso. Está disposto a ajudar qualquer pessoa que esteja com problemas. E ele é educado e tem um ótimo senso de humor. Seria menos entediante viajar com ele.

— E se ele não for como parece ser? — perguntou Wu Ruo.

Wu Zhu e Wu Xi ficaram em silêncio, presos pela pergunta.

Explosão!

De repente, uma grande explosão soou lá fora, e a casa tremeu.

— O que está acontecendo? — perguntou Wu Qianqing, levantando-se.

Os outros também se levantaram nervosos e correram pelo corredor, temendo que a casa pudesse desmoronar sobre eles.

Um guarda disse apressadamente:
— Eu vou verificar.

Em pouco tempo, o guarda voltou.
— Senhor, o segundo filho de Wu Qianjing e Wu Anrun, do Pátio Norte, estão brigando.

Wu Ruo sorriu um pouco ao ouvir aquilo.

— Sabemos o motivo? — perguntou Wu Qianqing.

— Não faço ideia.

— Qianqing, devemos ir ver? — perguntou Guan Tong.

— Hmm. — Wu Qianqing saiu do Pátio Shuqing.

Wu Xi, curiosa sobre o que estava acontecendo, puxou Wu Zhu.
Wu Ruo também queria saber o que estava acontecendo. Com a ajuda de Shi Yuan e outros servos, ele também foi atrás deles. Quando se aproximaram, ouviram os combates e os gritos de Sang Dongyi e Wu Min:
— Parem! Vocês dois! Parem!

— O que está acontecendo? Por que estão brigando? — as pessoas dos outros pátios se apressaram.

Wu Qianqing foi diretamente à frente e os separou.
— Wu Anrun, você deveria estar no seu próprio pátio. Por que vem ao Pátio Sul causar confusão?

— Você deveria perguntar ao seu filho o que ele fez de vergonhoso! — disse Wu Anrun, irritado.

Wu Chu o fulminou com o olhar, sem dizer nada.

Wu Qianqing estava muito insatisfeito com a atitude de Wu Anrun, mas parecia que seu filho havia cometido um erro.
— Entre e podemos conversar.

— Não vou entrar. Vamos esclarecer isso agora, aqui mesmo, na frente de todos! — Wu Anrun apontou para Wu Chu com o dedo. — Seu filho flerta com minha noiva, Zhuang Qiurong, apesar de saber muito bem sobre o nosso relacionamento. E ainda me mentiu, dizendo que Zhuang Qiurong é feia e inútil para que eu cancelasse o noivado. Felizmente, eu fui pessoalmente até a vila de Huai’an. Caso contrário, poderia ter sido enganado.

Wu Qianqing parecia terrivelmente zangado e perguntou a Wu Chu:
— Isso é verdade?

Wu Chu não disse uma palavra, o que significava que ele admitiu silenciosamente.

Wu Qianqing deu-lhe um tapa tão forte que Wu Chu caiu imediatamente no chão.

Sang Dongyi ficou arrasada ao ver o sangue saindo da boca do filho. Correu até ele e gritou para Wu Qianjing:

— Wu Qianjing, antes de fazer isso, você não pode simplesmente perguntar a verdade?

Wu Qianjing ficou ainda mais irritado quando sua própria esposa o chamou diretamente pelo nome completo.

— Muito bem. Pergunte você mesma o que está acontecendo.

— Chu, conte-nos o que aconteceu. — Sang Dongyi ajudou Wu Chu a se levantar.

Limpando o sangue no canto da boca, Wu Chu explicou:

— Mãe, eu não tentei roubar a noiva do meu primo. Na verdade, eu conhecia Qiurong muito antes do noivado.

— Sim, é verdade que vocês se conheciam antes de ficarmos noivos. Mas depois do noivado, você não deveria ter se afastado dela para evitar suspeitas desnecessárias? Mas não. Você ficou ainda mais próximo dela. Até armou para arruinar minha reputação e enganar meu futuro sogro, fazendo-o pensar que eu sou um homem desprezível, para que cancelasse o noivado. Você é um homem repugnante!

— Chu, isso é verdade? — Sang Dongyi perguntou, com o rosto fechado.

Wu Chu, mais uma vez, admitiu em silêncio.

Naquele momento, ele havia seguido o conselho errado de outra pessoa e tentado jogar Wu Anrun em um bordel para enganar a família Zhuang, fazendo-os pensar que Wu Anrun não era um homem confiável.

— Chu, como você pôde fazer uma coisa dessas? — Sang Dongyi disse furiosa.

— Ele agora até ousa silenciar as pessoas. Será que existe algo que ele não faria? — Wu Anrun zombou.

— Quando foi que matei alguém?! — Wu Chu ficou surpreso.

Wu Anrun rebateu:

— Agora você está negando? Se não fosse pela minha sorte, eu não teria voltado para casa com vida! Wu Chu, eu nunca vou deixar isso passar. Vou contar tudo ao bisavô e você receberá seu castigo. Vamos embora!

Ele então se virou e saiu do Pátio Sul com seus homens.

Wu Qianjing gritou para Wu Chu:

— Você não tem vergonha de si mesmo? Saia daqui!

Nesse momento, Lu Ziding entrou e disse:

— Sogro, com licença, mas preciso ir agora.

Antes que Wu Qianjing dissesse algo, Lu Ziding já havia se virado e ido embora.

Wu Qianjing ficou chocado. Seu genro costumava respeitá-lo muito. Como podia ser tão rude hoje?

Wu Min correu atrás dele apressadamente.

— Ziding, Ziding, espere por mim!

Wu Chu também saiu, pois realmente não tinha mais cara para ficar ali.

Sang Dongyi o chamou às pressas:

— Chu! Chu! Para onde você está indo?

Wu Qianjing gritou, com o rosto sombrio:

— Ótimo! Vão embora! Todos vocês! E é bom que nunca mais voltem!

Ele arrastou Sang Dongyi de volta ao Pátio Shujing, furioso, e ordenou aos criados que fechassem a porta, sem dar a chance de os outros rirem deles.

Wu Qianli e Wu Qianbin trocaram olhares e voltaram para seus próprios pátios.

Wu Qianqing e sua família retornaram ao Pátio Shuqing.

Wu Xi se perguntou:

— Um criado me disse que Min e Ziding vão passar alguns dias com a família Wu. Mas por que eles foram embora hoje?

Os olhos de Wu Ruo brilharam intensamente. Parecia que o ginseng tinha funcionado.

Na vida passada, Wu Qianjing se gabava de como o Buda de jade que Lu Ziding deu de presente de Ano Novo era incrível. A verdade era que aquele Buda de jade valia apenas mil taéis de prata, mas Wu Qianjing já apreciava seu genro como se fosse seu próprio filho. Na época, muitas pessoas tinham inveja da relação amigável que ele mantinha com Lu Ziding.

Por isso, Wu Ruo deu a Wu Qianjing um ginseng como presente de Ano Novo, que valia mais do que o Buda de jade. Ele antecipou que Wu Qianjing assumiria que o presente era algum material precioso e ficaria furioso ao abrir a caixa e descobrir que era apenas um ginseng. Assim, acabaria julgando o presente como algo mesquinho. Embora não se referisse diretamente a Lu Ziding, este levaria a crítica para o lado pessoal. Uma coisa levaria a outra e, no fim, Wu Ruo conseguiria semear a discórdia entre Lu Ziding e seu sogro.

Wu Zhu deu um leve peteleco na cabeça de Wu Xi.

— Xi, por que você sempre tem curiosidade sobre tudo?

— Só estou comentando. Também me pergunto como o bisavô vai lidar com Chu depois que Anrun contar tudo a ele.

— Quer que eu te mande lá para descobrir a resposta? — Wu Zhu zombou dela.

— Eu não vou ver o bisavô! — Wu Xi balançou a cabeça apressadamente.

Guan Tong, que estava esperando eles voltarem, perguntou:

— Descobriram por que estavam brigando?

Wu Xi então contou toda a história.

— Isso não é problema nosso. Melhor nos mantermos longe disso — Wu Qianqing suspirou.

Nos últimos dias, ele tinha se afastado ainda mais dos irmãos. Se se envolvesse nisso, mais problemas surgiriam. O melhor seria ficar longe.

— Concordo com o papai — Wu Zhu assentiu.

Wu Ruo não fez comentários. Mas, depois do jantar, quando estava prestes a sair da Mansão Wu, foi informado de que Wu Chu estava tendo problemas com algumas pessoas em um restaurante e que sua terra espiritual havia sido destruída.

Comentários no capítulo "Capítulo 64: Estão lutando"

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

Capítulo 64: Estão lutando
Fonts
Text size
AA
Background

Comeback of the Abandoned Wife

385 Views 0 Subscribers

Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.

Chapters

  • Capítulo 120: Você é homem
  • Capítulo 119: É verdade
  • Capítulo 118: Seu negócio ficou duro
  • Capítulo 117: A história da vida passada (5)
  • Capítulo 116: A história da vida passada (4)
  • Capítulo 115: A história da última vida (3)
  • Capítulo 114: A história da última vida (2)
  • Capítulo 113: A história da última vida (1)
  • Capítulo 112: Você não acha isso repulsivo?
  • Capítulo 111: Verificando a Ferida
  • Capítulo 110: O banquete de aniversário do primeiro-ministro (4)
  • Capítulo 109: O banquete de aniversário do primeiro-ministro (3)
  • Capítulo 108: O banquete de aniversário do Primeiro Ministro (2)
  • Capítulo 107: O banquete de aniversário do Primeiro Ministro (1)
  • Capítulo 106: Wu Chenliu
  • Capítulo 105: Uma carta de convite
  • Capítulo 104: Eu não quero mentir para você
  • Capítulo 103: A Máscara Cai
  • Capítulo 102: Isso é tudo
  • Capítulo 101: Os Fantasmas Chegam
  • Capítulo 100: Saindo da Cidade
  • Capítulo 99: "Um grande presente"
  • Capítulo 98: Alguém seria assassinado se as coisas continuassem assim
  • Capítulo 97: Ninguém pode desfazer isso
  • Capítulo 96: Tenho um segredo para você
  • Capítulo 95: Dividindo a Família (3)
  • Capítulo 94: Dividindo a Família (2)
  • Capítulo 93: Dividir a Família (1)
  • Capítulo 92: Um Grande Monstro
  • Capítulo 91: Vá para o inferno!
  • Capítulo 90: Você está bravo comigo?
  • Capítulo 89: Azarado
  • Capítulo 88: "Perdoar e esquecer"
  • Capítulo 87: Que pecado!
  • Capítulo 86: Você é um mentiroso
  • Capítulo 85: Estão me intimidando juntos!
  • Capítulo 84: Pobre Senhora
  • Capítulo 83: Sim, é verdade
  • Capítulo 82: Jixi
  • Capítulo 81: O fim dos irmãos Wu
  • Capítulo 80: Ba Se
  • Capítulo 79: Você quer que eu faça isso por você?
  • Capítulo 78: Está com ciúmes
  • Capítulo 77: Chega o Irmão Mais Novo
  • Capítulo 76: Por que você está ficando cada vez mais jovem?
  • Capítulo 75: Cuidado
  • Capítulo 74: Festival do Fantasma Faminto (3)
  • Capítulo 73: Festival do Fantasma Faminto (2)
  • Capítulo 72: Festival do Fantasma Faminto (1)
  • Capítulo 71: Um Pesadelo
  • Capítulo 70: Sua esposa está me traindo
  • Capítulo 69: Tudo aponta para o desastre
  • Capítulo 68: É ótimo ver que você está bem
  • Capítulo 67: Ele Vomitou
  • Capítulo 66: Alguém tentou me matar
  • Capítulo 65: Você é tão gentil
  • Capítulo 64: Estão lutando
  • Capítulo 63: Ser pegajoso
  • Capítulo 62: Olha como eu te atropelo na cama
  • Capítulo 61: Servindo Hei Xuanyi na cama
  • Capítulo 60: Fui Picado por uma Agulha
  • Capítulo 59: Ele é um pequeno monstro
  • Capítulo 58: Foram golpeados
  • Capítulo 57: Ele está crescendo rápido
  • Capítulo 56: Você está casado comigo
  • Capítulo 55: Aqui Vem o Bebê
  • Capítulo 54: Está Prestes a Eclodir
  • Capítulo 53: Então é Ele!
  • Capítulo 52: Ele é tão favorecido por Deus
  • Capítulo 51. Vocês Ainda se Chamam de Humanos?
  • Capítulo 50: Você foi longe demais
  • Capítulo 49: Conduzindo as pessoas à loucura
  • Capítulo 48: Você deve estar equivocado
  • Capítulo 47: Isso é...
  • Capítulo 46: Estavam tão ferrados
  • Capítulo 45: O destino dela mudou
  • Capítulo 44: Ele é o príncipe herdeiro
  • Capítulo 43: O pior presságio da história
  • Capítulo 42: Você é tão capaz
  • Capítulo 41: Ele não gostaria disso por nada
  • Capítulo 40: Seu coração ainda me repele
  • Capítulo 39: Que benefício eu posso obter?
  • Capítulo 38: Você é burro ou o quê?
  • Capítulo 37: Faça armas mágicas para todos
  • Capítulo 36: Você não tem materiais suficientes para fazer armas mágicas?
  • Capítulo 35: Não te dá vergonha dizer isso?
  • Capítulo 34: Wu Bufang
  • Capítulo 33. Preparação de Presentes
  • Capítulo 32: Confie nele por uma vez
  • Capítulo 31: Ele é tão lindo
  • Capítulo 30: A segunda opção
  • Capítulo 29: O Drama
  • Capítulo 28: Conseguiu o que Queria
  • Capítulo 27: Estou Ganhando Mais Peso
  • Capítulo 26: Numu
  • Capítulo 25: Retorno à Mansão Hei
  • Capítulo 24: Isso espero
  • Capítulo 23: Eles merecem
  • Capítulo 22: Algo de errado aconteceu
  • Capítulo 21: Não muito bem
  • Capítulo 20: Ruan Zhizheng
  • Capítulo 19: Não diga mais
  • Capítulo 18: Está fora da cidade
  • Capítulo 17: Nós gostamos
  • Capítulo 16: Gusano Enfeitiçado
  • Capítulo 15: Listão de vida de jade
  • Capítulo 14: Este é seu filho
  • Capítulo 13: Seu ovo
  • Capítulo 12: Habilidades secretas
  • Capítulo 11: Losa de longevidade
  • Capítulo 10: Um homem jovem
  • Capítulo 9: Perderei peso
  • Capítulo 8: Presentes
  • Capítulo 7: Meu Esposo
  • Capítulo 6: Hei Xuanyi
  • Capítulo 5: O Clã Wu
  • Capítulo 4: Ele é Muito Azarado
  • Capítulo 3: Este Corpo Ensanguentado
  • Capítulo 2: Renascimento
  • Capítulo 1: Vida Anterior

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels

Atenção! Indicado para Maiores

Comeback of the Abandoned Wife

contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.

Você é maior de 18?