Capítulo 64: Estão lutando
Wu Qianqing se afeiçoou ao genro e, por isso, tomou a iniciativa de conversar com Hei Xuanyi após o almoço. Embora Hei Xuanyi não falasse muito, ele o respeitava como sogro e prestava atenção em cada palavra que dizia, às vezes até dando alguns conselhos, o que deixou Wu Qianqing muito satisfeito.
Wu Ruo se sentou ao lado de Wu Zhu e perguntou sobre seu treinamento fora de casa.
— Então você está prestes a sair para treinar. Vai fazer isso sozinho ou vai formar uma equipe com alguém da família?
Na vida passada, Wu Zhu foi com Wu Yu, o filho mais novo de seu segundo tio, e Wu Qing, a filha mais nova de seu tio mais novo, Wu Liang, do Pátio Leste, e Wu Yan, do Pátio Oeste. Mas eles tiveram um problema com o clã dos monstros, e Wu Zhu foi assassinado por causa disso.
Wu Zhu sorriu.
— O Yu me disse que iria em uma equipe comigo.
Wu Ruo franziu a testa.
— Só vocês dois?
Wu Zhu se surpreendeu um pouco e depois assentiu.
Wu Xi, que brincava com Eggie, não pôde deixar de interromper:
— Ruo, sabe que o Qing e outros dois primos do Pátio Leste e Oeste mencionaram uma vez que gostariam de formar uma equipe com seu irmão mais velho? Mas não sei por que, de repente, mudaram de ideia.
— Oh? Você sabe o que aconteceu? — Wu Ruo franziu a testa.
— Xi — Wu Zhu tentou impedir Wu Xi.
— Irmão mais velho, não vejo necessidade de esconder isso de Ruo — Wu Xi continuou:
— As outras pessoas na escola começaram a nos isolar depois que nossos tios devolveram seus presentes de noivado. Não sabíamos o que estava acontecendo no começo, mas depois soubemos que não queriam sair com a gente porque a reputação do Pátio Sul não está boa agora. Os primos do Pátio Sul nos isolam porque acham que é tudo culpa nossa. O irmão mais velho e eu sabemos muito bem que eles ainda guardam rancor pelos presentes de noivado. Yu é o único que ainda sai com a gente.
— Ruo, isso não é sua culpa. Não pense demais sobre isso — Wu Zhu acrescentou apressadamente.
Ele estava preocupado que Wu Ruo se culpasse por isso.
Wu Xi bufou.
— Claro que não é culpa do Ruo. É culpa deles por roubarem os presentes de noivado do Ruo e agora estão agindo como se fosse nossa culpa. Não me importo nem um pouco de ficar com eles. Ruo, você talvez não saiba, mas, na verdade, todos os nossos tios dos outros pátios pegaram alguns dos seus presentes de noivado. Que a vergonha caia sobre todos eles!
— Agora o Yu é o único que ainda sai com você? — Wu Ruo sorriu e perguntou.
Wu Xi assentiu.
— Ele é um homem tão nobre. Não se importa com o que as pessoas pensam de nós. Até se desculpa pelo que o pai dele nos fez. E disse que vai ajudar o Zhu na viagem de treinamento.
Wu Ruo se divertiu mentalmente. Um homem nobre? Era literalmente um hipócrita.
Mas era estranho que Wu Yu fosse o único que não havia isolado o irmão mais velho e Wu Xi. O que ele estava fazendo? Foi por causa dele que Wu Zhu foi assassinado nas vidas passadas?
Não. Ele não permitiria que Wu Zhu fosse viajar com Wu Yu.
— Irmão mais velho, o que você acha do Wu Yu? — perguntou Wu Ruo.
Wu Zhu tinha uma boa impressão de Wu Yu.
— Ele é muito caloroso. Está disposto a ajudar qualquer pessoa que esteja com problemas. E ele é educado e tem um ótimo senso de humor. Seria menos entediante viajar com ele.
— E se ele não for como parece ser? — perguntou Wu Ruo.
Wu Zhu e Wu Xi ficaram em silêncio, presos pela pergunta.
Explosão!
De repente, uma grande explosão soou lá fora, e a casa tremeu.
— O que está acontecendo? — perguntou Wu Qianqing, levantando-se.
Os outros também se levantaram nervosos e correram pelo corredor, temendo que a casa pudesse desmoronar sobre eles.
Um guarda disse apressadamente:
— Eu vou verificar.
Em pouco tempo, o guarda voltou.
— Senhor, o segundo filho de Wu Qianjing e Wu Anrun, do Pátio Norte, estão brigando.
Wu Ruo sorriu um pouco ao ouvir aquilo.
— Sabemos o motivo? — perguntou Wu Qianqing.
— Não faço ideia.
— Qianqing, devemos ir ver? — perguntou Guan Tong.
— Hmm. — Wu Qianqing saiu do Pátio Shuqing.
Wu Xi, curiosa sobre o que estava acontecendo, puxou Wu Zhu.
Wu Ruo também queria saber o que estava acontecendo. Com a ajuda de Shi Yuan e outros servos, ele também foi atrás deles. Quando se aproximaram, ouviram os combates e os gritos de Sang Dongyi e Wu Min:
— Parem! Vocês dois! Parem!
— O que está acontecendo? Por que estão brigando? — as pessoas dos outros pátios se apressaram.
Wu Qianqing foi diretamente à frente e os separou.
— Wu Anrun, você deveria estar no seu próprio pátio. Por que vem ao Pátio Sul causar confusão?
— Você deveria perguntar ao seu filho o que ele fez de vergonhoso! — disse Wu Anrun, irritado.
Wu Chu o fulminou com o olhar, sem dizer nada.
Wu Qianqing estava muito insatisfeito com a atitude de Wu Anrun, mas parecia que seu filho havia cometido um erro.
— Entre e podemos conversar.
— Não vou entrar. Vamos esclarecer isso agora, aqui mesmo, na frente de todos! — Wu Anrun apontou para Wu Chu com o dedo. — Seu filho flerta com minha noiva, Zhuang Qiurong, apesar de saber muito bem sobre o nosso relacionamento. E ainda me mentiu, dizendo que Zhuang Qiurong é feia e inútil para que eu cancelasse o noivado. Felizmente, eu fui pessoalmente até a vila de Huai’an. Caso contrário, poderia ter sido enganado.
Wu Qianqing parecia terrivelmente zangado e perguntou a Wu Chu:
— Isso é verdade?
Wu Chu não disse uma palavra, o que significava que ele admitiu silenciosamente.
Wu Qianqing deu-lhe um tapa tão forte que Wu Chu caiu imediatamente no chão.
Sang Dongyi ficou arrasada ao ver o sangue saindo da boca do filho. Correu até ele e gritou para Wu Qianjing:
— Wu Qianjing, antes de fazer isso, você não pode simplesmente perguntar a verdade?
Wu Qianjing ficou ainda mais irritado quando sua própria esposa o chamou diretamente pelo nome completo.
— Muito bem. Pergunte você mesma o que está acontecendo.
— Chu, conte-nos o que aconteceu. — Sang Dongyi ajudou Wu Chu a se levantar.
Limpando o sangue no canto da boca, Wu Chu explicou:
— Mãe, eu não tentei roubar a noiva do meu primo. Na verdade, eu conhecia Qiurong muito antes do noivado.
— Sim, é verdade que vocês se conheciam antes de ficarmos noivos. Mas depois do noivado, você não deveria ter se afastado dela para evitar suspeitas desnecessárias? Mas não. Você ficou ainda mais próximo dela. Até armou para arruinar minha reputação e enganar meu futuro sogro, fazendo-o pensar que eu sou um homem desprezível, para que cancelasse o noivado. Você é um homem repugnante!
— Chu, isso é verdade? — Sang Dongyi perguntou, com o rosto fechado.
Wu Chu, mais uma vez, admitiu em silêncio.
Naquele momento, ele havia seguido o conselho errado de outra pessoa e tentado jogar Wu Anrun em um bordel para enganar a família Zhuang, fazendo-os pensar que Wu Anrun não era um homem confiável.
— Chu, como você pôde fazer uma coisa dessas? — Sang Dongyi disse furiosa.
— Ele agora até ousa silenciar as pessoas. Será que existe algo que ele não faria? — Wu Anrun zombou.
— Quando foi que matei alguém?! — Wu Chu ficou surpreso.
Wu Anrun rebateu:
— Agora você está negando? Se não fosse pela minha sorte, eu não teria voltado para casa com vida! Wu Chu, eu nunca vou deixar isso passar. Vou contar tudo ao bisavô e você receberá seu castigo. Vamos embora!
Ele então se virou e saiu do Pátio Sul com seus homens.
Wu Qianjing gritou para Wu Chu:
— Você não tem vergonha de si mesmo? Saia daqui!
Nesse momento, Lu Ziding entrou e disse:
— Sogro, com licença, mas preciso ir agora.
Antes que Wu Qianjing dissesse algo, Lu Ziding já havia se virado e ido embora.
Wu Qianjing ficou chocado. Seu genro costumava respeitá-lo muito. Como podia ser tão rude hoje?
Wu Min correu atrás dele apressadamente.
— Ziding, Ziding, espere por mim!
Wu Chu também saiu, pois realmente não tinha mais cara para ficar ali.
Sang Dongyi o chamou às pressas:
— Chu! Chu! Para onde você está indo?
Wu Qianjing gritou, com o rosto sombrio:
— Ótimo! Vão embora! Todos vocês! E é bom que nunca mais voltem!
Ele arrastou Sang Dongyi de volta ao Pátio Shujing, furioso, e ordenou aos criados que fechassem a porta, sem dar a chance de os outros rirem deles.
Wu Qianli e Wu Qianbin trocaram olhares e voltaram para seus próprios pátios.
Wu Qianqing e sua família retornaram ao Pátio Shuqing.
Wu Xi se perguntou:
— Um criado me disse que Min e Ziding vão passar alguns dias com a família Wu. Mas por que eles foram embora hoje?
Os olhos de Wu Ruo brilharam intensamente. Parecia que o ginseng tinha funcionado.
Na vida passada, Wu Qianjing se gabava de como o Buda de jade que Lu Ziding deu de presente de Ano Novo era incrível. A verdade era que aquele Buda de jade valia apenas mil taéis de prata, mas Wu Qianjing já apreciava seu genro como se fosse seu próprio filho. Na época, muitas pessoas tinham inveja da relação amigável que ele mantinha com Lu Ziding.
Por isso, Wu Ruo deu a Wu Qianjing um ginseng como presente de Ano Novo, que valia mais do que o Buda de jade. Ele antecipou que Wu Qianjing assumiria que o presente era algum material precioso e ficaria furioso ao abrir a caixa e descobrir que era apenas um ginseng. Assim, acabaria julgando o presente como algo mesquinho. Embora não se referisse diretamente a Lu Ziding, este levaria a crítica para o lado pessoal. Uma coisa levaria a outra e, no fim, Wu Ruo conseguiria semear a discórdia entre Lu Ziding e seu sogro.
Wu Zhu deu um leve peteleco na cabeça de Wu Xi.
— Xi, por que você sempre tem curiosidade sobre tudo?
— Só estou comentando. Também me pergunto como o bisavô vai lidar com Chu depois que Anrun contar tudo a ele.
— Quer que eu te mande lá para descobrir a resposta? — Wu Zhu zombou dela.
— Eu não vou ver o bisavô! — Wu Xi balançou a cabeça apressadamente.
Guan Tong, que estava esperando eles voltarem, perguntou:
— Descobriram por que estavam brigando?
Wu Xi então contou toda a história.
— Isso não é problema nosso. Melhor nos mantermos longe disso — Wu Qianqing suspirou.
Nos últimos dias, ele tinha se afastado ainda mais dos irmãos. Se se envolvesse nisso, mais problemas surgiriam. O melhor seria ficar longe.
— Concordo com o papai — Wu Zhu assentiu.
Wu Ruo não fez comentários. Mas, depois do jantar, quando estava prestes a sair da Mansão Wu, foi informado de que Wu Chu estava tendo problemas com algumas pessoas em um restaurante e que sua terra espiritual havia sido destruída.
Comentários no capítulo "Capítulo 64: Estão lutando"
COMENTÁRIOS
Capítulo 64: Estão lutando
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?