Capítulo 66: Alguém tentou me matar
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 66: Alguém tentou me matar
Assim que subiram na carruagem, Wu Ruo pretendia convencer Wu Zhu a não aceitar a proposta de Wu Yu.
No entanto, Wu Zhu se adiantou e disse:
— Ruo, Xi, espero que não contem para mamãe e papai sobre isso.
Se eles soubessem, com certeza se oporiam à sua participação nessa missão. Mas ele queria aproveitar essa oportunidade. Além disso, já era um adulto, capaz de tomar suas próprias decisões e de sustentar sua família.
— … — Wu Ruo.
Se dissesse a Wu Zhu que era uma armadilha sem ter provas concretas, ele não acreditaria que Wu Yu seria capaz de enganá-lo. Afinal, Wu Yu estava fazendo tudo isso com um “bom” coração. Como poderia usar um plano tão cruel contra ele?
Wu Xi estava preocupada:
— Irmão mais velho, você é novo nisso. Estou preocupada com a sua segurança.
Wu Zhu bagunçou os cabelos dela com carinho:
— Justamente por ser novo nisso, preciso ganhar experiência. Se eu não for por medo de um possível perigo, então não faz sentido sair para treinar. Afinal, também enfrentarei todos os tipos de perigos nesse processo. Além disso, não posso passar a vida inteira dentro de casa. Você não concorda? Não se preocupe. Eu vou me proteger.
— Ruo, por que você não diz nada? — Wu Zhu perguntou a Wu Ruo, que permaneceu calado desde que subiram na carruagem.
— Você já disse tudo. O que mais posso falar? — Wu Ruo suspirou.
Embora quisesse contar que Wu Yu estava planejando matá-lo por ciúmes, será que acreditariam nele?
— Então você também está preocupado comigo? — Wu Zhu sorriu.
— Que bom que sabe — Wu Ruo revirou os olhos.
Wu Xi segurou o braço de Wu Zhu e falou timidamente:
— Não vá, por favor. Estamos preocupados com você.
— Vocês… — Wu Zhu sorriu impotente.
Os olhos de Wu Ruo brilharam de repente quando uma ideia lhe ocorreu. Talvez não fosse tão ruim seu irmão mais velho ir na missão com Wu Qianbin e os outros.
— Estou preocupado com sua segurança. Mas, no fim das contas, não me oponho a você ir com o tio Qianbin.
— Você não se importa que eu aceite o trabalho? — Wu Zhu se surpreendeu, franzindo as sobrancelhas.
— Hm — Wu Ruo sorriu. — De qualquer forma, é uma boa oportunidade para você adquirir experiência para o futuro. Aprenda sua lição e não se machuque novamente. Como eu poderia não concordar?
Wu Zhu ficou surpreso, mas sentiu que as palavras de Wu Ruo tinham um significado oculto.
Uma hora depois, chegaram à Mansão Hei.
Assim que Wu Ruo desceu da carruagem, pediu a Shi Yuan que buscasse seu kit médico e então disse a Wu Zhu e Wu Xi:
— Irmão mais velho, espere aqui. Tenho algo para você.
— Certo — Wu Zhu e Wu Xi também desceram da carruagem.
Wu Xi olhou para dentro da mansão e comentou:
— Ruo, faz tanto tempo que você se casou, e eu nem tive a chance de entrar na sua casa.
Wu Ruo ficou um pouco surpreso. Era verdade que nunca havia convidado sua família para visitá-lo, nem mesmo em sua vida passada.
— Por que não ficam para almoçar?
— Mamãe e papai estão nos esperando em casa. Talvez na próxima vez — Wu Xi balançou a cabeça.
— Tudo bem. Vou convidá-los outro dia.
Pouco tempo depois, Shi Yuan voltou com o kit médico de Wu Ruo nas mãos.
Wu Ruo pegou uma pequena bolsa com duas pílulas dentro e a entregou a Wu Zhu:
— No dia em que for para a missão com o tio Qianbin, pendure essa bolsa em seu pescoço.
Wu Zhu abriu a bolsa e cheirou, mas não sentiu nenhum odor de ervas.
— É algum tipo de elixir?
— Vai te ajudar a manter a mente alerta. Você deve usá-la o tempo todo até voltar. Caso contrário, vou contar para o papai e a mamãe.
— Entendido — Wu Zhu colocou a pequena bolsa ao redor do pescoço. — Estamos indo.
Wu Ruo observou-os subirem na carruagem e partirem. Só depois que desapareceram de vista ele soltou um suspiro frio.
Agora ele tinha quase certeza de que Wu Yu havia sido uma das razões para a morte de seu irmão mais velho em sua vida passada. Mas desta vez, o plano de Wu Yu estava fadado ao fracasso.
Os olhos de Wu Ruo se estreitaram enquanto ele se virava para entrar na mansão.
No salão, Hei Xuanyi estava conversando com Hei Gan sobre trabalho. Quando viu Wu Ruo, cumprimentou com um tom indiferente:
— Está de volta.
Hei Xuanyi se levantou, caminhou até a porta e estendeu a mão para Wu Ruo.
Wu Ruo congelou no lugar.
Shi Yuan rapidamente entendeu o que Hei Xuanyi queria e colocou a mão de Wu Ruo sobre a dele.
Hei Xuanyi segurou a mão de Wu Ruo e o levou até a mesa.
Wu Ruo olhou para Hei Xuanyi, sentindo-se extremamente lisonjeado.
Por que esse homem, de repente, estava sendo tão gentil com ele?
Hei Gan também ficou surpreso com a atitude de Hei Xuanyi, permanecendo imóvel.
Hei Xuanyi então se virou para Hei Xin, que estava ao seu lado:
— Sirva o almoço.
— Sim — Hei Xin saiu do salão com um sorriso no rosto e foi até a cozinha para pedir que trouxessem os pratos.
Hei Gan hesitou um pouco antes de segui-lo e, assim que saíram, chamou-o:
— Tio Xin.
— Sim? — Hei Xin se virou.
— Nada. É só sobre o Mestre e a Senhora, você sabe… — Hei Gan falou de forma hesitante.
Hei Xin entendeu imediatamente o que ele queria dizer e sorriu:
— Você está surpreso com o que o Mestre acabou de fazer?
— Hm… — Hei Gan assentiu. Nunca havia visto Hei Xuanyi tomar a iniciativa com alguém, muito menos ter contato físico com outra pessoa. Nem mesmo com sua própria família.
— Agora você percebe que o Mestre não apenas aceita isso, mas também gosta, certo? — Hei Xin sorriu.
— … — Hei Gan permaneceu em silêncio.
— Já está na hora do almoço. Vá buscar Eggie — Hei Xin deu um tapinha no ombro dele.
— Onde está o Pequeno Mestre?
— Se eu soubesse onde ele está, por que pediria para você encontrá-lo?
— … — Hei Gan.
O almoço foi servido. Hei Xuanyi pegou um pedaço de carne e colocou na tigela de Wu Ruo.
Wu Ruo comeu e, logo depois, um pedaço de frango apareceu em sua tigela.
Ele olhou para Hei Xuanyi com uma expressão estranha.
— Qual você prefere? — Hei Xuanyi perguntou.
— Peixe cozido no vapor — Wu Ruo respondeu, ainda surpreso.
Hei Xuanyi pegou um pedaço de peixe, mergulhou no molho e colocou na tigela de Wu Ruo.
Wu Ruo olhou para o peixe, chocado, mas acabou comendo em silêncio.
E assim foi durante toda a refeição — toda vez que terminava o que estava em sua tigela, Hei Xuanyi a preenchia novamente.
Definitivamente, ele estava agindo de forma estranha hoje. Mas, surpreendentemente, Wu Ruo não se sentia incomodado. Na verdade, estava começando a gostar da atenção. O clima leve fez com que até seu apetite melhorasse.
Hei Xin, que os observava de lado, sorria o tempo todo. Era impressionante como os dois estavam se dando bem. O Mestre realmente havia mudado muito.
No dia seguinte ao funeral de Wu Chu, Wu Ruo recebeu uma carta de Wu Xi dizendo que Wu Zhu havia partido para a missão com o tio Qianbin e os outros.
Ele fez seus cálculos e, exatamente no dia em que Wu Zhu retornou, foi até a Mansão da Família Wu.
Assim que viu Wu Ruo, a expressão de Wu Qianqing ficou sombria:
— Olhe o que você e Xi fizeram! Como puderam esconder isso de nós? E se algo acontecer com Zhu…?!
— Ele ficará bem — Wu Ruo afirmou com convicção.
— Ouvi dizer que a missão deles envolve uma grande fera. Como pode não haver perigo algum?! — Wu Qianqing retrucou.
— Talvez seja perigoso, mas isso não significa que algo ruim vá acontecer com ele. Além disso, em poucos dias ele sairá para treinar de qualquer forma. E será ainda mais arriscado. Vai trancá-lo em casa para sempre?
— Não foi isso que eu quis dizer…
— Pai, eu sei que está preocupado. Mas ele já é um adulto. Pode tomar suas próprias decisões.
— Você também é um adulto. Agora é sua vez de me confortar — Wu Qianqing suspirou.
— Sim. Eu também sou um adulto. Agora é nossa vez de cuidar e apoiar você — Wu Ruo riu.
Wu Qianqing e Guan Tong finalmente sorriram com as doces palavras dele.
Wu Xi, que havia levado sermões por vários dias, também respirou aliviada e mostrou a língua para Wu Ruo.
Nesse momento, um dos porteiros entrou e anunciou:
— Meu senhor, minha senhora, o senhor Qianbin e o jovem mestre Zhu retornaram.
— Como eles estão? — Wu Qianqing e Guan Tong imediatamente se levantaram.
— Parece que todos sofreram ferimentos leves.
Eles correram para encontrar Wu Zhu, mas se sentiram aliviados ao vê-lo ajudando os outros a carregar os feridos. Em pouco tempo, os membros dos outros pátios também se reuniram.
Wu Yu e Wu Shi ficaram surpresos ao ver Wu Zhu, mas logo se acalmaram.
Wu Xi se adiantou:
— Irmão mais velho, você está bem? Eu estava muito preocupada com você.
— Estou bem — Wu Zhu deu um leve tapinha no ombro dela e se voltou para Wu Qianqing. — Pai, mãe, vamos entrar primeiro.
Wu Qianqing assentiu depois de lançar um olhar para Wu Qianbin.
Assim que Wu Zhu retornou ao Pátio Shuqing, sua expressão se fechou. Ele se sentou em silêncio na cadeira, claramente abalado.
Wu Ruo percebeu a tensão no ar e ordenou que Shi Yuan fechasse a porta e ficasse do lado de fora.
Wu Qianqing também sentiu que algo estava errado:
— Zhu, o que aconteceu?
Wu Zhu ficou em silêncio por um momento antes de finalmente dizer:
— Pai, alguém tentou me matar.
— O quê?! Quem foi? — Wu Qianqing, Guan Tong e Wu Xi ficaram chocados.
— Eram guardas da nossa própria família Wu. Mas eu nunca os vi antes. Talvez fossem forasteiros disfarçados, infiltrados para me assassinar.
Wu Ruo zombou em seu coração.
— Foram eles.
— Poderia ser algum inimigo antigo do papai? — Wu Xi perguntou.
— Não sei — Wu Zhu balançou a cabeça.
— Me conte tudo o que aconteceu — Wu Qianqing ordenou.
— Tudo correu bem até entrarmos em uma floresta chamada Bosque das Lombrigas. O tio Qianbin me pediu para usar meu sangue para desfazer um selo estranho e, então, um demônio gigante do tamanho de uma montanha apareceu…
— Meu Deus! É possível capturar um demônio tão enorme? — Wu Xi exclamou.
— Xi, não interrompa seu irmão. Deixe-o terminar a história — Wu Qianqing a repreendeu.
— O demônio gigante devorava pessoas por toda parte. O tio Qianbin tentou todas as armas mágicas possíveis contra ele, mas era como se apenas estivesse fazendo cócegas no monstro. Os ataques simplesmente não funcionavam. O tio Qianbin acabou ferido. O tio Qianli foi o mais gravemente atingido. Ele cuspiu sangue e sua terra espiritual também foi danificada. Em pouco tempo, quase metade do nosso grupo foi devorada. Então, todos correram para salvar suas vidas. Ninguém ali era forte o suficiente para enfrentar aquele demônio. E, no meio da fuga, eu fui jogado ao chão.
Todos prenderam a respiração, exceto Wu Ruo.
— E então? — perguntaram ansiosos.
Comentários no capítulo "Capítulo 66: Alguém tentou me matar"
COMENTÁRIOS
Capítulo 66: Alguém tentou me matar
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?