Capítulo 78: Está com ciúmes
Quando voltaram para a sala, Hei Xuantang imediatamente ordenou que seus guardas trouxessem os presentes para Wu Ruo.
— Cunhado, abra e veja o que eu trouxe para você.
— … — Wu Ruo hesitou.
Era realmente apropriado abrir os presentes na frente de quem os deu?
— Vamos, abra! — Hei Xuantang insistiu.
Eggie, curioso, também incentivou:
— Papai, abre logo!
Wu Ruo olhou para Hei Xuanyi em busca de orientação.
Hei Xuanyi assentiu.
— Pode abrir.
Wu Ruo desembrulhou o papel vermelho do primeiro presente e levantou a tampa. Dentro, havia um pedaço de tecido vermelho.
Quando o pegou, reconheceu que era uma cueca vermelha, mas…
— Tio, por que tem um buraco atrás da cueca? — Eggie perguntou, expressando a mesma dúvida que incomodava Wu Ruo. O buraco claramente não era um defeito de fabricação, mas sim parte do design, tão redondo quanto a lua cheia no décimo sexto dia do mês.
Hei Xuantang sorriu de forma significativa.
— Porque esse buraco é conveniente para…
Antes que pudesse terminar a frase, Hei Xuanyi arrancou a cueca das mãos de Wu Ruo e a jogou para Hei Xin.
— Isso está usado. Queime.
— Hã?! — Hei Xuantang se apressou em explicar. — Eu mesmo desenhei. Não está usada, é só que…
O olhar frio de Hei Xuanyi o silenciou.
Hei Xuantang encolheu os ombros e mudou de tom:
— Sim, sim, está usada. Queime. Mas, Wu Ruo, veja o segundo presente.
Wu Ruo ainda estava curioso sobre por que Hei Xuantang cortaria uma cueca nova, mas não havia nada que pudesse fazer se não queriam que ele soubesse. Então, ele abriu a segunda caixa de presente e viu dentro uma pedra cilíndrica de jade branca. No entanto, antes que pudesse analisá-la melhor, Hei Xuanyi pegou a caixa e a entregou a Hei Xin.
— Coloque esses presentes no depósito.
— Não tenha tanta pressa! Você ainda nem abriu todos os presentes — Hei Xuantang protestou.
— Não há necessidade — Hei Xuanyi respondeu friamente.
— Ge, você está tirando conclusões rápido demais. Aposto que um dia você vai usar tudo isso.
— … — Hei Xuanyi permaneceu em silêncio.
— Eu os trarei para sua senhoria quando precisar no futuro — Hei Xin disse com um sorriso.
— Trouxe esses presentes de milhares de li de distância. É bom que os mantenha em um lugar seguro! — Hei Xuantang sussurrou para Hei Xin enquanto ele saía. — Eles ainda não… fizeram, não é?
Hei Xin assentiu.
— Eu sabia! Meu irmão mais velho é um idiota nisso — Hei Xuantang riu e saiu pelo corredor.
— Tio, e o meu presente? — Eggie perguntou apressado.
Hei Xuantang o pegou nos braços e disse:
— Seu pai nunca me disse que eu já tinha um sobrinho. Então, não preparei nada para você. Mas podemos ir às compras amanhã e você pode escolher o que quiser. O que acha?
— Oba!
— Você é tão fofo! — Hei Xuantang beijou a bochecha de Eggie. — Se mamãe e papai soubessem que Xuanyi tem um filho tão adorável, ficariam radiantes de felicidade.
Enquanto falava, lançou um olhar discreto para Wu Ruo. Ao ver que ele não demonstrava nenhuma raiva, sentiu-se aliviado.
— Já que seu irmão está aqui, você ainda vai para casa em breve? — Wu Ruo perguntou a Hei Xuanyi.
Antes que Hei Xuanyi pudesse responder, Hei Xuantang se adiantou:
— Ele prometeu que não voltaremos até que eu tenha me divertido o suficiente por aqui.
Hei Xuanyi assentiu.
Wu Ruo suspirou de alívio. Isso era perfeito!
Mesmo sem entender por que Hei Xuanyi, que estava tão ansioso para voltar para casa, de repente mudou de ideia apenas por causa de Hei Xuantang, ele ficou feliz que ele pudesse ficar um pouco mais.
— Cunhado, no fim das contas, você vai voltar conosco.
— Quanto tempo pretende ficar aqui? — Wu Ruo perguntou.
— Mais ou menos um ano.
Um ano seria suficiente para resolver tudo. Até lá, Wu Ruo se sentiria muito menos preocupado em ir embora com Hei Xuanyi.
Ele abriu um sorriso radiante.
— Tudo bem. Voltarei com vocês daqui a um ano.
Hei Xuanyi e Hei Xuantang ficaram momentaneamente hipnotizados pelo sorriso puro e brilhante de Wu Ruo.
— Você fica realmente lindo quando sorri — Hei Xuantang elogiou sem pensar.
De repente, sentiu uma forte pisada no pé.
Hei Xuantang olhou para Hei Xuanyi, que mantinha uma expressão serena, e percebeu na hora.
Seu irmão mais velho estava com ciúmes.
— O quê? — Wu Ruo perguntou, confuso.
— Nada. — Hei Xuantang bocejou e se espreguiçou. — Depois de uma noite agitada, estou exausto. Preciso tirar um cochilo.
Ele pegou Eggie no colo.
— Meu sobrinho, você vai comigo.
Como Eggie já tinha o costume de dormir após o almoço, não resistiu e foi com ele.
À noite, quando Wu Ruo voltou para o quarto, viu que sua enorme cama estava coberta de pétalas perfumadas.
Ele ergueu as sobrancelhas e se virou para chamar alguém do lado de fora:
— Shi Yuan!
— Sim, senhor — Shi Yuan entrou.
— Foi você quem fez isso? — Wu Ruo perguntou, apontando para a cama.
— Não — Shi Yuan balançou a cabeça.
— Então, quem foi?
— Não faço ideia.
Como Shi Yuan não sabia de nada, Wu Ruo o dispensou.
Então, ele percebeu uma caixa vermelha no centro da cama.
Pegou-a e, quando estava prestes a abri-la, Hei Xuanyi entrou no quarto. Sem hesitar, Wu Ruo colocou a caixa dentro de um armário e observou enquanto Hei Xuanyi ordenava a Shi Yuan que limpasse os pétalos espalhados pela cama.
— Foi você quem colocou essas pétalas? — Wu Ruo perguntou.
— Não, foi Xuantang — Hei Xuanyi respondeu, enquanto verificava se havia algo estranho na cama.
Depois de se certificar de que tudo estava normal, ele finalmente permitiu que Wu Ruo se deitasse.
— Seu irmão mais novo é muito estranho — Wu Ruo comentou, sem entender o motivo de Hei Xuantang ter espalhado pétalas sobre sua cama.
Hei Xuanyi permaneceu em silêncio.
— Você não acha que está um pouco quente hoje? — Wu Ruo perguntou, começando a desamarrar sua túnica.
Ele achou estranho. Mais cedo, quando estava tomando banho, sentiu frio, mas agora, de repente, estava suando.
Hei Xuanyi o observou atentamente.
— Está muito quente — Wu Ruo suspirou profundamente, sentindo um calor insuportável. Ele abriu sua roupa de baixo e gemeu: — Está me matando…
Jadejante, jogou-se na cama.
— Xuanyi, me traga um copo de água.
Hei Xuanyi saiu e logo voltou com um copo.
Wu Ruo bebeu o líquido com pressa, mas ainda não foi o suficiente.
— Ainda estou com sede…
Foi nesse momento que Hei Xuanyi percebeu que havia algo errado. Ele estendeu a mão e tocou a testa de Wu Ruo. Não estava quente, então ele não deveria estar doente.
— Isso é bom… — Wu Ruo murmurou de repente, agarrando a mão dele. Seus olhos brilhavam com um desejo intenso. — Hei Xuanyi… me toque.
Inconscientemente, ele começou a buscar conforto no corpo de Hei Xuanyi.
Pelo olhar sedutor de Wu Ruo, Hei Xuanyi logo entendeu o que estava acontecendo. Seu rosto escureceu.
— Hei Xuantang, apareça agora!
O quarto permaneceu em silêncio.
— Eu sei que você está aí — Hei Xuanyi disse friamente.
Nesse instante, o armário se abriu e um homem saiu de dentro.
— Como você soube que eu estava escondido aqui? — Hei Xuantang perguntou, surpreso. Ele havia usado um artefato mágico para ocultar sua presença, mas ainda assim, seu irmão o descobriu.
Sem perder tempo, Hei Xuanyi segurou as mãos inquietas de Wu Ruo.
— O antídoto.
— Antídoto para o quê? — Hei Xuantang fez cara de desentendido.
— Não me faça repetir — Hei Xuanyi disse, claramente irritado.
Vendo que seu irmão mais velho estava realmente bravo, Hei Xuantang se apressou em responder:
— Não há cura para esse afrodisíaco…
Hei Xuanyi lançou-lhe um olhar gelado.
— Estou dizendo a verdade! Eu realmente não tenho o antídoto!
Sem perder tempo, Hei Xuanyi levantou a mão e nocauteou Wu Ruo.
— Irmão, essa era a sua chance perfeita e você simplesmente… — Hei Xuantang arregalou os olhos em choque.
— Cale-se. Saia.
Hei Xuantang não ousou discutir. Antes de sair do quarto, Hei Xuanyi o advertiu:
— Nunca mais faça algo assim.
— Entendi… — Hei Xuantang respondeu, fechando a porta atrás de si.
Hei Xuanyi olhou para Wu Ruo, que dormia profundamente, e suspirou. Então, pegou-o e o colocou na cama. Quando estava prestes a se afastar, sentiu-se atraído por aquele rosto incrivelmente bonito.
Seus dedos deslizaram instintivamente pelo rosto delicado de Wu Ruo, traçando os contornos suaves de sua pele e seus lábios rosados.
Ele repetiu o gesto várias vezes… e logo percebeu que seu próprio corpo estava reagindo.
Alarmado, saltou da cama e saiu apressadamente.
Wu Ruo estava tendo dificuldades para dormir. O calor dentro de seu corpo era tão intenso quanto o fogo que Ruan Zhizheng ateou nele em sua vida passada. No entanto, ao invés de dor, tudo o que sentia era um desejo desesperado de aliviar aquele calor.
— Irmão, você não pode ficar aqui por mais tempo. Volte comigo.
Hã? Quem estava falando?
Os olhos de Wu Ruo se abriram de repente e ele viu Hei Xuantang a poucos metros de distância.
Ele ficou confuso. Que lugar era aquele? E por que estava ali?
— Irmão, está me ouvindo? — Hei Xuantang, que estava parado à sua frente, gritou em voz alta. — Se continuar assim, você vai morrer!
Ao ouvir a palavra “morrer”, o rosto de Wu Ruo mudou drasticamente. Ele avançou às pressas.
— O que aconteceu com Hei Xuanyi?!
No entanto, Hei Xuantang parecia não ouvi-lo. Estava concentrado em puxar o homem sentado no chão, como se Wu Ruo fosse invisível para ele.
— Irmão, você sabe melhor do que ninguém que uma vez morto, não há como ressuscitar. Você só está se torturando. Você não pode trazer a cunhada de volta! Está me ouvindo?! Mamãe e papai estão preocupados com você! Volte comigo!
Wu Ruo olhou para o homem sentado no chão. Ele estava se movendo, os braços se mexiam como se estivesse fazendo algo… Mas o quê?
— Hei Xuanyi?
Nenhuma resposta.
Wu Ruo se aproximou, abaixando-se ao lado dele. Então, viu que Hei Xuanyi segurava algo branco e esférico nas mãos.
— Hei Xuanyi, o que você está fazendo?
Mas, mais uma vez, não recebeu resposta. Hei Xuanyi apenas continuava apertando aquele objeto com uma expressão sombria.
Wu Ruo estava completamente perdido. Ninguém ali parecia perceber sua presença. Nem mesmo Hei Xuantang lhe lançava um olhar.
Ele balançou a mão na frente de Hei Xuanyi, mas o homem sequer piscou.
— Irmão, eu imploro… Por favor! Venha para casa comigo! Você vai morrer aqui, e você sabe disso!
Wu Ruo ergueu a cabeça ao ouvir Hei Xuantang. “Onde estou?”
Mas, antes que pudesse entender o que estava acontecendo, tudo escureceu.
Quando abriu os olhos novamente, viu uma cortina vermelha sobre sua cabeça.
Comentários no capítulo "Capítulo 78: Está com ciúmes"
COMENTÁRIOS
Capítulo 78: Está com ciúmes
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?