Capítulo 97: Ninguém pode desfazer isso
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 97: Ninguém pode desfazer isso
— Se eu disser que sonhei com isso, você acreditaria? — Wu Ruo perguntou.
Nem ele mesmo conseguia acreditar. Não só havia sonhado que Hei Yang, Hei Yin e ele próprio se tornaram fantasmas, mas também sonhou com seus passatempos e sentimentos com uma precisão absurda. Era muito estranho. Agora que pensava nisso, ele vinha tendo sonhos estranhos desde que renasceu. E alguns desses sonhos não eram apenas sonhos… talvez fossem presságios do que aconteceria no futuro. Ele esperava que não se tornassem realidade.
— … — Hei Xuanyi, Hei Yang e Hei Yin.
Obviamente, eles não acreditaram, mas também não conseguiam entender como Wu Ruo sabia de tudo isso.
De repente, Hei Yang gritou surpreso, apontando para Hei Yin:
— V-você gosta de mim?!
Hei Yin desviou o olhar, envergonhado, mas decidiu não evitar mais o assunto, já que seu segredo já havia sido descoberto:
— Sim, gosto de você há muito tempo. Mesmo que você não aceite, eu ainda gosto.
Se seu Mestre não tivesse se casado com um homem, ele talvez nunca tivesse percebido que gostava de Hei Yang. Era chocante demais para ele que um homem pudesse ter sentimentos românticos por outro homem. Ele nunca confessou porque temia que Hei Yang o odiasse e parasse de falar com ele.
Os olhos de Hei Yang se arregalaram. Ele não sabia o que dizer em resposta. Sem pensar duas vezes, virou-se e desapareceu.
Hei Yin abaixou o olhar, desapontado, sentindo um pouco de inveja do casal que estava na cama.
— Ele vai te aceitar algum dia — disse Wu Ruo.
Em seu sonho, Hei Yang de fato aceitou Hei Yin no final.
Os olhos de Hei Yin brilharam de esperança.
— O importante é nunca desistir.
— Eu não vou — Hei Yin disse e saiu correndo atrás de Hei Yang.
Naquele momento, alguém bateu na porta.
— Papai… Papai…
— É o Eggie — Wu Ruo e Hei Xuanyi trocaram olhares. Ainda eram quatro da manhã. Por que Eggie estava ali, chamando por eles com uma voz chorosa?
Hei Xuanyi saiu da cama para abrir a porta. Assim que a abriu, Eggie correu para dentro do quarto, chorando:
— Papai… Papai…
— O que aconteceu? — O coração de Wu Ruo apertou ao ouvi-lo chorando. Ele pegou o menino no colo, tirou seus sapatinhos e o colocou em seu colo, cobrindo-o com o cobertor.
Hei Xin, que o havia seguido, explicou:
— Ele teve um pesadelo agora há pouco e começou a chorar, dizendo que queria dormir com você. Ainda é muito cedo. Com licença, não vou atrapalhar mais o seu descanso.
Hei Xuanyi fechou a porta e voltou para a cama.
Wu Ruo estava curioso sobre o motivo de Eggie estar tão assustado:
— Eggie, com o que você sonhou?
— Eu sonhei… que… você virou um fantasma e desapareceu — Eggie disse, soluçando.
— !!! — Wu Ruo.
Eggie teve o mesmo sonho que ele.
Hei Xuanyi se sentiu desconfortável com o clima pesado e disse:
— Foi só um sonho.
— Não foi só um sonho! — Wu Ruo e Eggie disseram ao mesmo tempo.
— … — Hei Xuanyi.
Wu Ruo franziu a testa.
Se não foi um sonho… então o que foi?
Ele não conseguia entender sozinho, então apenas tentou consolar Eggie:
— Foi só um sonho. Olhe para mim. Eu estou bem aqui, inteiro, bem na sua frente.
Eggie ainda estava muito assustado. Ele ficou especialmente triste quando, no sonho, seu papai estava prestes a desaparecer. Chorou nos braços de Wu Ruo por quase meia hora antes de finalmente cair no sono.
Wu Ruo o colocou na cama com cuidado e o cobriu. Deitou-se ao lado dele, acariciando suavemente suas costas para garantir que dormisse bem.
O homem atrás dele se aproximou e envolveu sua cintura com os braços.
Olhando para os cílios longos de Eggie, ainda molhados de lágrimas, Wu Ruo sorriu ternamente:
— Parece que nunca dormimos com ele juntos antes.
Era uma sensação nova. Em seus braços estava seu filho, enquanto ele mesmo estava nos braços de seu marido. Toda a família dormindo na mesma cama… algo que ele nunca imaginou em sua vida passada.
— Mm — Hei Xuanyi murmurou e beijou seu pescoço.
Wu Ruo fechou os olhos, satisfeito.
Quando Eggie acordou novamente, já era o menino alegre de sempre, brincando com Jixi e Cuckoo, como se tivesse esquecido completamente do pesadelo da noite anterior.
Enquanto isso, Wu Ruo foi levado ao pátio para praticar a postura do cavalo.
Hei Xuanyi corrigiu sua posição enquanto dizia severamente:
— A partir de agora, você vai acordar às cinco da manhã, praticar a postura do cavalo por duas horas e, depois do café da manhã, aprender habilidades com a espada.
— Entendido.
Wu Ruo adorou a ideia de Hei Xuanyi ser rígido com ele no treinamento. Mas a verdade era que sua resistência física não era forte o suficiente para aguentar todos os exercícios. Em menos de uma hora, suas pernas começaram a tremer dentro das botas.
Hei Xuanyi não demonstrou nenhuma piedade. Ele chegou ao ponto de acender um grande incenso logo abaixo da virilha de Wu Ruo. Se ele não conseguisse sustentar o próprio corpo com firmeza, acabaria queimando o traseiro.
Wu Ruo cerrou os dentes e se esforçou ao máximo.
Hei Xuanyi ergueu uma sobrancelha. Quando percebeu que Wu Ruo estava conseguindo aguentar, de repente, estendeu a mão e fez cócegas na cintura dele.
Wu Ruo era extremamente sensível e, com isso, suas coxas tremeram ainda mais. Por fim, ele não conseguiu suportar e desabou. Assim que seu traseiro desceu, tocou o incenso. Imediatamente, ele gritou de dor e saltou para cima, voltando às pressas para a posição inicial.
— Hei-Xuan-Yi! — Ele lançou um olhar mortal para Hei Xuanyi.
Os lábios de Hei Xuanyi se curvaram em um sorriso. Sem dizer nada, ele ergueu a espada e começou a praticar.
Wu Ruo não conseguiu evitar e acabou fixando os olhos nele. Seus movimentos eram suaves, elegantes, por vezes fluidos, outras vezes firmes e imponentes. Ele simplesmente não conseguia desviar o olhar e, sem perceber, esqueceu completamente que ainda estava na posição de cavalo.
Quando Hei Xuanyi terminou o treino e guardou sua espada, já haviam se passado duas horas. Ele se virou e levou Wu Ruo de volta para o quarto para trocar a calça, que agora tinha um grande buraco queimado.
— Já se passaram duas horas? — Wu Ruo ficou surpreso.
Ele estava tão imerso na prática de espada de Hei Xuanyi que nem percebeu o tempo passando. Agora que voltou à realidade, suas pernas doíam tanto que parecia que ia morrer.
Nos quatro dias seguintes, ele praticou a postura do cavalo todas as manhãs. Suas pernas doíam tanto que ele mal conseguia se levantar da cama e tinha que arrastá-las até o salão para comer.
Hei Xuanyi ordenou que ele não usasse remédios. Precisava se acostumar com a sensação da postura do cavalo.
No quinto dia, Wu Ruo finalmente começou a se sentir melhor. Mas alguém estava tendo dias muito piores.
Wu Bufang havia dado à Família Wu cinco dias para se mudarem. Assim como Wu Xuanran, os pátios Leste, Oeste e Norte tiveram o mesmo pensamento: pretendiam continuar morando juntos com suas famílias pequenas para que pudessem se cuidar mutuamente.
Porém, todas as grandes casas na Cidade de Gaoling haviam sido alugadas há algum tempo, como se tudo tivesse sido planejado antecipadamente. Seria necessário esperar um ano até que pudessem alugá-las novamente. Mas a Família Wu não podia esperar tanto tempo.
Dessa forma, foram obrigados a procurar casas menores, com espaço apenas para cinco ou seis pessoas. Os criados precisavam ser acomodados em outro lugar. No entanto, as moradias para os empregados ficavam distantes das casas dos senhores, o que significava que, em caso de perigo, os guardas levariam muito tempo para chegar. Realmente era um transtorno enorme.
No final, chegaram à conclusão de que não tinham outra escolha senão viver separados.
Ao saber da notícia, Wu Ruo riu. Ele havia alugado todas as grandes residências assim que recebeu a carta do príncipe herdeiro. Dessa forma, a Família Wu jamais poderia continuar vivendo unida e se apoiando para manter o mesmo estilo de vida confortável de antes.
Na noite em que a Família Wu se mudou, Wu Ruo enviou Wu Gan para perturbá-los diariamente durante cinco ou seis dias consecutivos. Todos ficaram extremamente nervosos. No final, tiveram que se amontoar em um pequeno pátio e designar um grupo de guardas para protegê-los.
Após conseguir o que queria—provocar conflitos internos entre os membros da família forçados a viver juntos em um espaço apertado—Wu Ruo cessou os ataques. Agora, ele dedicava toda a sua atenção ao treinamento com espada pela manhã e, à tarde, visitava seus pais acompanhado de Eggie.
Às vezes, quando ia até a Mansão Qing, Wu Qianqing estava ensinando feitiçaria a Wu Xi. Nesses momentos, Wu Ruo pedia para Eggie se juntar à aula enquanto ele e Guan Tong assistiam de lado.
— Eggie é realmente inteligente. Aprende muito rápido — comentou Guan Tong com um sorriso.
— Mãe, olha de quem ele é filho! — Wu Ruo disse orgulhoso. Em seguida, olhou para ela e perguntou: — Mãe, você tem certeza de que não pode recuperar seu poder espiritual?
Enquanto falava, ele aproveitou para sentir o pulso de Guan Tong, transmitindo discretamente seu próprio poder espiritual para o corpo dela. Para sua surpresa, percebeu que o dantian espiritual dela estava perfeitamente intacto. Isso significava que ainda havia poder espiritual dentro dela!
Wu Ruo não conseguia acreditar.
Mas, então, por que ela não conseguia senti-lo?
Guan Tong ficou surpresa com a pergunta, mas logo balançou a cabeça com um sorriso amargo.
— Já faz tantos anos… Eu me acostumei a ser uma pessoa comum.
— Você já pensou que pessoas comuns vivem menos tempo e envelhecem mais rápido do que cultivadores? Não quer envelhecer ao lado do papai?
Guan Tong sorriu e deu um tapinha na mão do filho, tentando acalmá-lo.
— Não se preocupe com isso. Claro que vou viver bem. Olhe para o meu rosto. Não envelheço tão facilmente quanto as pessoas comuns.
— Mas…
Antes que ele pudesse continuar, Guan Tong o interrompeu:
— Sei que você está fazendo isso por mim. Sei que, se eu tivesse poder, seus avós não me desprezariam. Mas, infelizmente, eu não posso mais usar feitiçaria.
Wu Ruo não conseguia entender.
— Já nos afastamos da Família Wu. Eu não me importo com o que meus avós pensam de você. Só estou preocupado com a sua segurança. Se você tiver poder espiritual e puder usar feitiçaria, será capaz de se proteger, e eu não precisarei me preocupar com o risco de você ser intimidada.
Na vida passada, sua mãe sequer conseguiu se defender dos guardas de Ruan Zhizheng e, no fim, foi abusada…
— Ninguém me atacaria com seu pai ao meu lado — disse Guan Tong com um sorriso.
— Nunca se sabe — Wu Ruo respondeu seriamente, cerrando os punhos. — Mamãe, para ser honesto, acabei de transferir um pouco de poder espiritual para o seu corpo e percebi que seu dantian espiritual está perfeitamente intacto. Isso significa que você ainda tem seu poder espiritual e sua cultivação.
Essa era uma questão que o atormentava. Se isso era verdade, por que sua mãe escolheu ser violentada sem revidar em sua vida anterior?
Guan Tong ficou surpresa por um momento, mas logo suspirou.
— Você tem razão. Ainda tenho meu poder espiritual e minha cultivação. Mas eles foram selados dentro do meu corpo. Eu não posso usar feitiçaria. Seu pai também sabe disso. Não me peça mais detalhes.
— Existe alguma maneira de quebrar esse selo? — Wu Ruo perguntou apressado.
Guan Tong olhou para o horizonte e murmurou:
— Ninguém pode desfazer o selo dessa pessoa.
— Quem é?
Guan Tong permaneceu em silêncio.
Comentários no capítulo "Capítulo 97: Ninguém pode desfazer isso"
COMENTÁRIOS
Capítulo 97: Ninguém pode desfazer isso
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?