Capítulo 28
Tradução: Loubyt-sama
Revisão e edição por mim
❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
Todos os anos, quando o inverno chega a Shangjing, ela se transforma em algo como uma cidade congelada. Cercado pelo crepitar e crepitar dos fogos de artifício, Duan Ling dá as boas-vindas ao seu décimo quarto ano. Na véspera de Ano Novo, ele fica cara a cara com Li Jianhong.
“Este é o primeiro ano novo que passamos juntos.” Sorrindo, Li Jianhong serve um pouco de vinho para Duan Ling. “Tome um pouco. Você pode beber vinho, mas não exagere.”
Duan Ling e Li Jianhong sentam-se formalmente; A voz de Duan Ling não é mais o tom prateado que ele possuía na infância. “Pai, eu brindo a você. Um brinde à vitória assim que sua bandeira for levantada.”
Um de frente para o outro, eles bebem. Sob a luz da lâmpada, Li Jianhong observa Duan Ling solenemente. “Você cresceu.”
Duan Ling termina seu vinho e lentamente solta um suspiro.
Na verdade, não quero crescer de jeito nenhum, ele pensa consigo mesmo.
Mas em voz alta ele pergunta: “Crescer não é uma coisa boa?”
“É uma coisa boa. Papai gosta do jeito que você parece adulto.”
Duan Ling ri. Li Jianhong está sempre dizendo isso, mas Duan Ling sabe que nunca disse a verdade. Por alguma razão, desde o dia em que Li Jianhong começou a lhe ensinar a espada, ele sentiu que algo havia mudado entre eles. Desde que voltaram do Biyong College, eles não dividem mais a cama. Mas se Duan Ling estiver dormindo na cama, Li Jianhong ainda dormirá no mesmo quarto, deitado no quarto externo logo adiante.
Esta noite Duan Ling tomou um pouco de vinho, ele sente um pouco de calor, não consegue dormir, então Li Jianhong vem até ele e se deita na cama. Duan Ling se aproxima da parede, deixando um lugar para ele.
“Filho”, diz Li Jianhong, “o papai vai embora amanhã.”
Duan Ling se vira, de frente para a parede. Ele não emite nenhum som.
Li Jianhong agarra Duan Lin e o vira para encará-lo. Com certeza, os olhos de Duan Ling ficaram vermelhos.
“Por que você está envergonhado?” Li Jianhong o provoca, sorrindo, e então puxa Duan Ling para perto de seu peito.
Depois de praticar artes marciais por quase um ano, o corpo de Duan Ling gradualmente amadureceu, mas quando ele é segurado por Li Jianhong é como se eles tivessem voltado no tempo para o primeiro dia em que ele chegou. Li Jianhong se abaixa um pouco para olhar em seus olhos, estendendo dois dedos para puxar o cordão vermelho em volta do pescoço e tira o arco de jade.
“Papai te decepcionou, decepcionou sua mãe.”
Duan Ling olha nos olhos de Li Jianhong; suas pupilas são como uma gota do céu estrelado em uma noite escura como breu.
“A única coisa nesta vida de que mais me arrependo é não ter vindo procurar vocês dois.”
“Está tudo no passado…”
“Não.”
Li Jianhong balança a cabeça, interrompendo Duan Ling. “Se eu não disser isso, meu coração nunca ficará em paz. Naquela época, eu era imaturo e impetuoso, apenas pensei que Xiaowan não conseguia entender o que era bom para ela ir embora assim e pensei que ela voltaria eventualmente. Dez anos inteiros se passaram. Nunca imaginei que ela realmente já se foi.”
“Por que ela quis ir embora?”
“Porque seu avô não concordaria com o casamento. Ela era uma plebéia e eu era um príncipe aquartelado na fronteira. Ela estava esperando que eu dissesse que me casaria com ela o tempo todo, mas nunca o fiz. Eles queriam que eu me casasse com a irmã mais nova de Mu Kuangda, a atual princesa consorte de seu quarto tio.”
“Então o que aconteceu?”
“Então Lang Junxia cometeu um erro e eu iria puni-lo de acordo com o código militar. Ela implorou clemência por ele, pois achava que seu crime não justificava uma sentença de morte. Nós dois brigamos a noite inteira e ela foi embora assim que amanheceu. Eu disse a Lang Junxia para interceptá-la. Aquele cara correu atrás dela com a espada e voltou para me dizer que ela se manteve refém, disse que se mataria se ele a fizesse voltar. Aquele temperamento inflexível… tsk tsk.”
Li Jianhong balança a cabeça, impotente. “Papai também tem um temperamento forte. Eu pensei que desde que ela voltou para o sul, ela provavelmente iria se casar mais cedo ou mais tarde, então eu simplesmente deixei as coisas por isso mesmo. Nunca perguntei por ela todos esses anos – até o dia em que Zhao kui tirou meu comando militar em nome da corte imperial. Quando eu estava fugindo do Monte Jiangjun, foi quando finalmente pedi a Lang Junxia para ir buscá-la.”
“Nunca esperei que ela já tivesse partido.” Li Jianhong termina: “E isso para mim ela deu à luz a você.”
“Você se arrepende?”
“É claro. Muitas vezes penso que devo conferir a ela um título póstumo algum dia. Mas ela já está morta. Qual é a utilidade de um título póstumo?”
Duan Ling brinca com o arco de jade pendurado no pescoço de Li Jianhong, com a cabeça apoiada no braço de Li Jianhong. Mais uma vez, Li Jianhong solta um longo suspiro.
“Perdoe-me, Ruo’er. Diga-me ‘eu não te odeio, pai’, e eu tratarei isso como se você e sua mãe dissessem juntos.”[1]
“Não,” Duan Ling diz de repente.
Assustado, Li Jianhong inclina a cabeça para olhar para o filho em seus braços.
“Você ainda nos deve muito.” Duan Ling abre um sorriso. “Você terá que ter certeza de permanecer vivo. Não será tarde demais para dizer algo assim novamente quando você estiver muito, muito velho.”
O canto da boca de Li Jianhong se curva ligeiramente.
“Tudo bem. Eu prometo.”
“Golpe de palma como juramento”, diz Duan Ling.
Li Jianhong tinha um braço em volta de Duan Ling, e agora ele levanta o outro, batendo a palma da mão contra a de Duan Ling três vezes. Naquela noite, Shangjing deu as boas-vindas à neve mais pesada que a cidade já vira; flocos de neve caíam em uma agitação de aglomerados de penas, derramando-se contra o horizonte.
______🌺______
No momento em que Duan Ling abre os olhos enquanto o sol brilha na manhã seguinte, Li Jianhong já se foi.
“Pai!” Duan Ling se levanta e vasculha a casa inteira. Tudo o que ele precisa levar para a escola está pronto para ele; Li Jianhong é a única coisa que falta. Uma espada está em cima de sua bagagem.
O Biyong College está bastante animado neste primeiro dia em que as aulas são retomadas. As renovações dos edifícios foram concluídas; até suas placas de madeira foram trocadas por novas. Duan Ling se move pelos corredores tão suavemente quanto uma carruagem levemente carregada por estradas familiares, cumprimentando as pessoas que conhece, fazendo sua própria cama.
“Onde está o seu pai?” Cai Yan também está fazendo sua própria cama.
“Ele está viajando a negócios.”
“Quando ele vai voltar?”
“Provavelmente em um ano.”
Duan Ling e Cai Yan sentam-se em suas respectivas camas, olhando-se nos olhos sem palavras. Cai Yan sorri para ele e Duan Ling sorri de volta, como se soubessem o que o outro está pensando sem precisar trocar palavras.
______🌺______
Xichuan; terceiro dia do primeiro mês do ano.
“Li Jianhong está de volta”, diz Zhao Kui. “Ele está se movendo pela estrada de Shangjing com dez mil soldados Khitanos, primeiro via Monte Bo, nascente Qixue, Monte Jiangjun e depois pela estrada ocidental para Xichuan. Existem fortalezas estratégicas naturais ao longo do caminho.”
Mu Kuangda, Chang Liujun, Wu Du, Lang Junxia e um literato estão reunidos no escritório de Zhao Kui, olhando para um mapa pendurado na parede.
“Com base em quê?” Mu Kuangda pergunta.
“Expurgo do tribunal”, responde Zhao Kui.[2]
“Não podemos manter Sua Alteza o Quarto Príncipe no escuro em relação a isso”, acrescenta Mu Kuangda.
“Chanceler, general.” Esse literato é o principal conselheiro de Mu Kuangda. Ele diz educadamente: “Podemos muito bem acusá-lo de deserção. Essa é a única maneira de convencer o quarto príncipe.”
Mu Kuangda cantarola em concordância, balançando a cabeça.
“Precisamos emitir ordens de transferência de tropas”, diz Zhao Kui. “Quando Li Jianhong fugiu há quatro anos, já redistribuímos todos os soldados. Neste momento, a estrada ocidental está repleta daqueles que costumavam servir sob seu comando. Eles provavelmente se renderão sem lutar.”
“Redistribua-os.” Mu Kuangda se levanta. “Não há tempo a perder. Vou para o palácio agora. A primeira coisa que farei é emitir uma carta de repreensão em nome de Sua Majestade e anunciar ao mundo que Li Jianhong cometeu deserção para o inimigo, bem como traição, listar suas oito principais ofensas e obter as ordens de transferência assinadas. Mas temo que, se redistribuirmos as tropas agora, já seja tarde demais.”
“Eu tenho meus próprios meios para contê-lo”, diz Zhao Kui, soando como se tivesse tudo planejado.
Mu Kuangda estreita os olhos ligeiramente.
Zhao Kui diz: “Chanceler, por aqui, por favor.”
Mu Kuangda deixa a propriedade do general com seus dois confidentes, um da tinta e outro da espada, e eles embarcam na carruagem. Chang Liujun senta-se no assento do cocheiro enquanto o literato e Mu Kuangda entram na cabine.
“Chang Pin.” Mu Kuangda se recosta no banco acolchoado dentro da carruagem.
“Sim, Chanceler,” o literato chamado Chang Pin diz referencialmente, “Wuluohou Mu deve ter descoberto alguma fraqueza de Li Jianhong.”
“O que poderia ser sua fraqueza?” Mu Kuangda murmura.
Chang Pin pensa sobre isso por um momento. “Seis anos atrás, quando Wu Du e os Guardas das Sombras correram para Shangjing, seu capitão da guarda morreu lá. Evidentemente Li Jianhong não estava em Shangjing, então o que fez Wuluohou Mu sair para lutar com Wu Du ao custo de se mostrar? Mesmo naquela época, eu especulava que a única possibilidade era que a esposa e o filho de Li Jianhong estivessem em Shangjing.”
Mu Kuangda faz um zumbido contemplativo. “Isso faz sentido. Se ele puder usar a esposa e o filho de Li Jianhong como reféns, ele poderá atrasá-lo um pouco, mas não acho que seja capaz de atrasá-lo por muito tempo.”
Chang Pin acrescenta: “Receio que Zhao Kui não queira apenas impedi-lo, mas matá-lo”.
Mu Kuangda começa a rir. “Agora ele está apenas se enganando.”
“Zhao Kui lida com outras coisas tanto quanto lida com as tropas no campo de batalha. Ele nunca faria seu movimento se não descobrisse seu próximo movimento. Se ele matar a família de Li Jianhong primeiro, certamente irá desestabilizá-lo mentalmente, assim, para iscá-lo, prendê-lo, matá-lo – não deve ser tão difícil. Enquanto Wuluohou Mu puder administrar tanto, ele nem terá que ir ver Li Jianhong pessoalmente. Ele só tem que entregar suas cabeças e Zhao Kui vai ganhar isso com certeza.”
Mu Kuangda responde: “Essa cabeça é provavelmente muito mais útil do que a do quarto príncipe.”
Mu Kuangda dá uma gargalhada e Chang Pin se junta a ele em algumas gargalhadas curtas. Mu Kuangda acrescenta: “Isso será difícil de organizar”.
A carruagem pára. Chang Liujun desce e Mu Kuangda entra no palácio.
Acontece que Li Yanqiu está parado na galeria quando Mu Kuangda se aproxima, curvando-se para ele quando ele se aproxima.
“Curvem-se” a princesa consorte Mu Jinzhi comanda seus servos.
Mu Kuangda cumprimenta Mu Jinzhi com um sorriso e fica na galeria com as mãos atrás das costas sem dizer uma palavra. Mu Jinzhi observa seu irmão mais velho por um tempo e, no final, ela não tem escolha a não ser se virar para ir embora.
Li Yanqiu dá a Mu Kuangda um olhar pensativo, então Mu Kuangda se curva para ele. “Saudações, Alteza.”
Então Li Yanqiu dá a Chang Liujun que está atrás de Mu Kuangda um olhar de passagem antes de se voltar para Mu Kuangda. “Já faz um tempo desde sua última visita, Chanceler Mu.”
“Há uma situação militar muito urgente sobre a qual devo informar Sua Majestade hoje.”
“O Pai tomou a medicação. Ele já foi dormir. Seja o que for, você pode apenas me dizer.”
“Sua Terceira Alteza emprestou dez mil tropas de elite de Yelü Dashi e está a caminho do sul em nome de um expurgo da corte, pela estrada oeste. Ele pode estar nos portões de Xichuan dentro de três meses.”
“Eu sabia que o terceiro irmão não morreu”, diz Li Yanqiu insípido.
Mu Kuangda não responde, ele apenas espera que Li Yanqiu diga aquela frase crucial.
Li Yanqiu permanece quieto por um longo tempo. No final, ele só diz uma coisa.
“Sinto falta dele.”
E quando essas palavras cessam, Li Yanqiu se vira e sai.
Mu Jinzhi aparece por trás de um pilar só então, com os olhos fixos em seu irmão mais velho.
“Sempre fui um homem de tato.” Mu Kuangda sorri fracamente e pega um memorial para entregar a Mu Jinzhi, indicando que ela deveria cuidar dele.
A luz da lâmpada penetra pelas vidraças, brilhando na garoa fria da chuva invernal de Xichuan. Mu Jinzhi estende um rolo de seda amarela sobre a mesa de governo, pega um pincel, o mergulha na tinta e o coloca na mão de Li Yanqiu.
Mu Kuangda espera do lado de fora com um sorriso, as mãos atrás das costas. Logo, um estrondo alto emana do escritório quando Li Yanqiu varre o porta-escovas e o copo de lavagem, derrubando-os no chão.
Mu Jinzhi traz o edito imperial e o entrega a Mu Kuangda. Mu Kuangda pega e vai embora.
______🌺______
Primeiro mês, décimo quinto dia: as ordens de transferência chegam a Yubiguan. As tropas começam sua redistribuição.
Segundo mês, primeiro dia: Li Jianhong chega à Grande Muralha e desaparece no final do deserto como um furacão.
Segundo mês, décimo dia: as áreas de Yulin e Yudai ficam em alerta máximo enquanto esperam com a respiração suspensa como se por um inimigo formidável, mas em um piscar de olhos Li Jianhong apareceu a quatrocentas milhas de distância em Juyongguan. Durante um ataque noturno, seu grupo avançado captura Juyongguan em um ataque coordenado com soldados dentro do portão. Mas uma vez que ele toma Juyongguan, ele não avança precipitadamente. Em vez disso, ele envia uma convocação a todos sob o céu para se juntarem a ele em sua busca, reunindo uma força militar.
Qualquer pessoa que jurar lealdade antes da queda da cidade de Xichuan terá seus erros anteriores perdoados, sem exceção.
Terceiro mês, primeiro dia: Jiangzhou, Yangzhou, Jiaozhou e Jingzhou estão profundamente abalados. Ao mesmo tempo, a corte imperial emite um edito imperial carimbado com o Selo do Reino, listando as oito ofensas de Li Jianhong.
Mas Li Jianhong é extremamente paciente. Ele reúne suas tropas antes de Juyongguan, esperando a primeira batalha, que também é a batalha mais difícil; ele espera que as tropas Chen sejam redistribuídas de leste a oeste – e para atacá-las enquanto ainda estão cansadas da jornada.
Li Jianhong não está com ele, mas a vida de Duan Ling continua bastante normal. Ele estuda durante o dia e pratica esgrima com Cai Yan à noite, trabalhando em seu treinamento básico.
Uma tempestade de areia onipresente está soprando em Shangjing neste início de primavera; é mais uma vez hora de ir para casa passar o mês. Duan Ling faz as malas sozinho e, quando está para sair, vê uma garota parada não muito longe no beco, conversando com Cai Yan, e quando eles terminam de falar, ela olha para Duan Ling.
Essa é Ding Zhi. Já faz muito tempo desde que ele a viu. Ela teve um caso passageiro com Cai Wen uma vez, então Duan Ling está assumindo que ela provavelmente às vezes cuida de Cai Yan, agora sem parentes. Duan Ling a cumprimenta, mas enquanto ele passa por ela, Ding Zhi lhe entrega uma carta. O envelope está totalmente em branco; Duan Ling imediatamente percebe que é de Li Jianhong e imediatamente corre para casa para abri-lo.
Depois de raspar o selo de cera, ele descobre que o estilo de caligrafia não é o que seu pai costuma preferir, claramente como uma forma de evitar revelar informações pertinentes. Em vez disso, ele encontra uma caligrafia regular e em blocos, como se as palavras fossem impressas com uma xilogravura. Não há destinatário, nem assinatura.
Jogando e virando, sinto sua falta dia e noite. Do que falta fazer, dois já estão concluídos; não há nada fora da Grande Muralha além da areia soprada. De todo o samsara ilimitado, sinto falta apenas do seu cantinho do mundo com suas lindas flores, brotando e cheias de promessas.
Com meu tempo na terra, o que mais me orgulho de fazer é apenas isso: com a espada do reino em mãos, eu indicaria o caminho a você.[3]
Queimar!
Duan Ling realmente não suporta a ideia de queimar esta carta; ele lê de novo e de novo, então ele enfia debaixo do colchão. Finalmente, ele sai da cama no meio da noite, lendo-o cuidadosamente mais uma vez antes de vê-lo queimar, sentindo como se uma faca estivesse se contorcendo em seu coração.
______🌺🌺______
[1]-er é um sufixo diminutivo comum usado para alguém mais jovem. Literalmente significa filho, mas em um sufixo denota juventude. O orador também não precisa necessariamente ser mais velho.
[2] Literalmente “para expurgar o lado do imperador”, implicando expurgar os oficiais muito poderosos que influenciam o imperador. Mas muitas vezes era apenas uma desculpa para um golpe.
[3] Há um duplo significado nisso, tanto “eu apontaria o caminho” quanto “eu administraria o sul para você”. No entanto, o original na letra de 聞戰 era “Eu tricotei a luz da lua brilhante e indicaria o caminho”, então fui com a interpretação da bússola.
Comentários no capítulo "Capítulo 28"
COMENTÁRIOS
Capítulo 28
Fonts
Text size
Background
Joyful Reunion
Seu nome era Duan Ling. Ele costumava ser nada mais do que um filho ilegítimo com origens humildes. Quando criança, ele teve sua cota de abandono e tormento até que um homem misterioso chamado...