Cap-4-1

Kare Means Boyfriend, Dumbass

Capítulo 4 - Gakkou significa escola

  1. Home
  2. All Mangas
  3. Kare Means Boyfriend, Dumbass
  4. Capítulo 4 - Gakkou significa escola
Anterior
🟡 Em breve

A Neyagawa International School ficava em um terreno amplo com gramados verdes e canteiros de flores ocasionais bem cuidados. Foi nitidamente dividido em dois campi. No novo prédio funcionava o Programa de Japonês para os locais. O antigo prédio abrigava o Programa Internacional para estrangeiros como eu.

Mas então havia Nakatomi – uma anomalia – o único falante nativo de japonês em todo o Programa Internacional, até onde eu sabia. Por que ele não estava do outro lado do pátio no prédio mais novo com o resto das crianças japonesas? Eu queria saber, mas não ia perguntar. Ele já havia se mostrado um verdadeiro pé no saco.

Quando me sentei ao lado dele, Nakatomi moveu-se relutantemente para não ficar completamente esparramado em nosso espaço compartilhado na mesa. Mas ele ainda não deixou espaço suficiente para mim. Depois de me acomodar, peguei meu lixo escolar: livros finos, cadernos de capa mole com papel de tamanho estranho, lápis apontados, canetas esferográficas, os trabalhos.

Durante a sala de aula, depois que Ohara estabeleceu metas para o dia e repassou a programação da semana, ela me chamou até sua mesa. “Eu preciso te perguntar. Falando sobre clubes depois da escola, qual deles você vai entrar?

“Clubes? Nenhum.” Eu nunca fui de atividades extracurriculares. Envolveram pessoas. “Eu venho aqui para a escola. Isso é atividade de grupo suficiente para mim.”

Ela balançou a cabeça. “Os clubes são obrigatórios para todos os alunos. Um requisito de graduação e uma maneira de construir nossa comunidade feliz. Aqui. Dê uma olhada na lista e veja no que você pode estar interessado.”

Clube de fotografia, clube de música, clube de tiro com arco, clube de beisebol – não, obrigado. Clube de artes marciais, clube de mahjong, clube de matemática…

“O que o clube de matemática faz?”

“O clube de matemática trabalha em conjunto para resolver quebra-cabeças e problemas matemáticos complexos. Eles competem contra outras escolas. No ano passado, eles viajaram para Tóquio para um torneio.”

Tóquio parecia interessante. Mais interessante do que Neyagawa de qualquer maneira. E a matemática sempre foi fácil. “Inscreva-me.”

Depois que me sentei novamente, Ohara começou a primeira aula de verdade do dia: filosofia e educação moral. Não teria sido minha primeira escolha de aulas, mas pelo menos era algo novo. Eu certamente não havia estudado as origens do confucionismo como movimento e as influências modernas na sociedade japonesa.

Eu tentei ouvir. Eu realmente fiz.

Mas Ohara tinha uma voz suave e às vezes eu precisava lutar contra o desejo de cochilar. Jetlag era uma cadela. Eu tinha certeza que meu colega notou isso. Ele tinha um olhar presunçoso em seu rosto quando me pegou assustado depois de adormecer.

Ainda assim, consegui responder a todas as perguntas de Ohara. Mesmo meio acordado, consegui prestar atenção suficiente para acompanhar. Nakatomi também não parecia ter nenhum problema em acompanhar. Nenhum de nós respondeu nada voluntariamente, mas se Ohara nos chamasse, sabíamos do que estávamos falando. Não tanto com o resto dos alunos. Eles eram extremamente desatentos ou grosseiramente pouco inteligentes. Provavelmente ambos.

Eu estava ansioso para mudar de classe e dar um tempo das expressões irritantes e da presença hostil de Nakatomi quando o sinal tocou, mas isso não aconteceu. O sinal tocou, mas não saímos da aula.

Todos nós ficamos na sala 3B enquanto Ohara e alguns outros professores circulavam pelas diferentes disciplinas: ética, ciência, governo, literatura inglesa…

Não mudamos de sala nem para o almoço.

Comi meu sanduíche de presunto e queijo em silêncio. Foi possivelmente o pior almoço que já fiz. O pão era terrível. Originalmente, pensei que fosse pão integral ou de centeio, mas era outra coisa – um pão macio doce com melaço. Eu consegui engolir minha comida de qualquer maneira. Eu não cometeria o mesmo erro novamente.

Um dos meninos do fundo da sala tentou puxar conversa comigo. “Ei, Willians…”

“Comendo.”

Consegui estabelecer rápida e eficientemente que não estava interessado em conversa fiada. Ou qualquer outro tipo de conversa.

A única coisa que Nakatomi tinha a seu favor, além de sua aparência impecável, era o fato de ele não ter dito absolutamente nada para mim. Nem uma palavra.

Durante os intervalos entre as aulas, os alunos fofocavam, compartilhavam fotos de suas viagens recentes nas férias de primavera, verificavam seus feeds de mídia social e trocavam lanches. Mesmo com tão poucas pessoas, tinha o barulho familiar de um corredor de colégio durante o tempo que passava.

À tarde, fomos divididos para aulas de japonês por nível. Isso significava que pelo menos eu tinha uma folga de Nakatomi, o que era um bônus. Eu me perguntei o que eles fizeram com ele. Presumivelmente, ele já era fluente.

Gostei do intervalo com meu amigo, mas a aula em si foi péssima.

Em instantes, ficou muito claro que eu não era adequado para a aula de japonês iniciante. Todos os outros alunos estavam morando no Japão há meses. Pode ter sido a aula de nível um, mas não se destinava a iniciantes.

O professor me orientou a seguir um dos professores assistentes japoneses para uma avaliação mais precisa de minhas habilidades no idioma.

Eu poderia ter economizado muito tempo para ele no processo de avaliação. Eu não sabia escrever absolutamente nada, e as únicas palavras que eu conhecia em japonês eram konnichiwa, sayonara e gaijin. Talvez alguns outros do mangá que li. Mas nada útil.

Quando ele terminou de avaliar o fato de que eu não sabia ler, escrever ou falar nada de japonês, o TA me deixou com algumas palavras de despedida: “Você está no 3B? Fique longe de Nakatomi. Você sabe, ele foi expulso de sua última escola depois de atear fogo na sala de aula.

“Sem merda?” Quem põe fogo em uma sala de aula? E por que ele não estava no reformatório em vez de em alguma escola cara, subpovoada e sem prestígio?

Voltei para nossa sala de aula antes de Nakatomi. Antes que minha colega de mesa voltasse, a alemã na cadeira ao lado da minha se inclinou e disse em voz baixa: “Nakatomi também é novo aqui. Ele morou na Nova Zelândia por anos. Voltei não muito tempo atrás. Essa já é a segunda escola dele.”

“Ótimo. Obrigado pela informação.” Ela não disse isso diretamente, mas ficou claro em seu tom: Nakatomi era uma má notícia.

Comentários no capítulo "Capítulo 4 - Gakkou significa escola"

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

Capítulo 4 - Gakkou significa escola
Fonts
Text size
AA
Background

Kare Means Boyfriend, Dumbass

3.7K Views 2 Subscribers

Obra adotada de MoonHaven Fansub

Sinopse: Oliver Williams é um solitário e um idiota autoproclamado. Quando seu pai se transfere para o Japão, ele não tem problemas em deixar sua antiga...

Chapters

  • Capítulo 15 - Benkyou Significa Estudo
  • Capítulo 14 - Souji Significa Limpeza
  • Capítulo 13 - Aho significa idiota
  • Capítulo 12 - Zannen significa infeliz
  • Capítulo 11 - Nihongo significa japonês
  • Capítulo 10 - Kaze significa sombra
  • Capítulo 9 - Suugaku significa matemática
  • Capítulo 8 - Kyoushi significa tutor
  • Capítulo 7 - Ban Gohan Significa Jantar
  • Capítulo 6 - Teki Significa Rival
  • Capítulo 5 - Taiku significa educação física
  • Capítulo 4 - Gakkou significa escola
  • Capítulo 3 - Jikoshoukai significa auto-introdução
  • Capítulo 2 - Apaato significa apartamento
  • Capítulo 1 - Gokai significa mal entendidi

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels