270964065-512-k818310

O regente que abdicou após a transmigração

Cap 23. Para dois.

  1. Home
  2. All Mangas
  3. O regente que abdicou após a transmigração
  4. Cap 23. Para dois.
Anterior
🟡 Em breve

Suba ou não.

Sentado contra a parede, Xiao Fan observava a cama de madeira, meio ocupada, e mergulhou em um longo silêncio.

O homem deitado sobre ela tinha os cabelos caindo em cascata pelos ombros, a pele branca como a neve no inverno, os traços esculpidos como lâminas afiadas. A luz quente das velas suavizava cada linha de seu rosto e de seu corpo.

A túnica negra estava levemente folgada, exceto pelo cinto de jade verde ajustado na cintura fina, que poderia ser facilmente envolvida por uma única mão.

Xiao Fan baixou o olhar e pousou os olhos sobre o denso texto budista em suas mãos.

—Não estou com sono. Quero ler mais um pouco.

Shen Mu ergueu a mão e apontou para a vela já meio derretida.

—Essa vela não vai durar mais do que meia hora, e Vossa Majestade está olhando as escrituras há tempo suficiente para queimar meia barra de incenso sem sequer virar uma página.

Franzindo um pouco as sobrancelhas, Shen Mu se sentou e se encostou na parede, perplexo com a insistência de Xiao Fan em dormir no chão quando havia espaço na cama.

—O que exatamente faz Vossa Majestade hesitar tanto?

O canto dos olhos de Xiao Fan estremeceu. Ele cerrou os dentes em silêncio, e sem responder, largou o livro que segurava. Deu dois passos em direção à cama e se deitou de costas para Shen Mu, sem tirar as roupas.

—Foi Ya Fu quem sugeriu dividir a cama com tanta casualidade.

Xiao Fan ficou de costas para Shen Mu. Não se cobriu com a manta e sequer tirou os sapatos. Seus ombros largos e cintura fina desenhavam um corpo esbelto e bem proporcionado. Mas a maneira como cruzava os braços sobre o peito e a rigidez no canto de sua boca denunciavam seu evidente descontentamento.

A pequena sala mergulhou em silêncio por um tempo. Shen Mu mal havia se ajeitado sob as cobertas quando sentiu o outro homem ao seu lado se mover abruptamente, fazendo a cama ranger e tremer.

Ótimo. Agora ele quer garantir que todo mundo perceba que está de mau humor.

Com um suspiro suave, Shen Mu puxou uma ponta do cobertor e inclinou o corpo para cobrir Xiao Fan. Sua voz soou um pouco impotente:

—Eu sei que Vossa Majestade não quer se contentar com tão pouco, mas passar a noite sentado no chão? E se pegar um resfriado?

Olhando para as costas ainda rígidas de Xiao Fan, Shen Mu também sentiu certa insatisfação.

Quando estava sem consciência, ele não se importava nem mesmo em mordê-lo. Mas agora, evitava qualquer contato?

Era só uma noite. Dormiriam juntos e pronto. Qual era o problema?

—Vossa Majestade deveria dormir primeiro. Eu vou encontrar outro lugar para passar a noite…

O rosto de Shen Mu permaneceu sereno enquanto ele se preparava para sair da cama. Mas assim que se virou, sentiu um leve puxão em sua longa manga, seguido por uma voz rouca atrás de si:

—Não estou desgostoso de você.

—Mas eu não posso deixar Vossa Majestade dormir no chão. Não seria educado.

Shen Mu retirou a manga de forma delicada e olhou para Xiao Fan, cujo rosto era suavemente iluminado pela luz fraca da vela.

—Já está tarde. Então, por favor, decida logo se quer que eu encontre um lugar lá fora ou se prefere que eu fique.

A porta de madeira, mal fechada, rangeu. Uma brisa fria atravessou o corredor, entrou no quarto e apagou a vela.

A escuridão veio de súbito. Shen Mu virou instintivamente o olhar para onde antes estava a chama extinta.

Então, no meio da penumbra, sentiu sua manga ser puxada novamente.

—Vamos dormir juntos.

O espaço fechado ficou em total silêncio. Shen Mu tocou a borda da cama e se deitou de lado, sem dizer nada, apenas encarando a parede à sua frente.

Não sabia se Xiao Fan havia mudado de posição, mas podia ouvir com clareza o ritmo oscilante de sua respiração.

Nos últimos dias, Xiao Fan estava diferente. Tanto na noite anterior, no Palácio Ming Cheng, quanto mais cedo, com a vovó Tian, e agora, neste momento. Era como se estivesse inquieto.

Por isso, Shen Mu perguntou:

—No que Vossa Majestade pensou ao longo do dia?

—Achei que já estivesse acostumado a ficar sozinho. Mas só hoje percebi que, na verdade, estava apenas me enganando.

A voz atrás dele era plana e inexpressiva. Mesmo assim, a respiração de Shen Mu ficou suspensa por um instante. Ele puxou um canto da manta com a ponta dos dedos e, sem motivo aparente, sentiu uma leve tristeza.

Ninguém nasce para viver uma solidão eterna.

E Xiao Fan escolheu se fechar, se esconder dentro de um escudo de espinhos, onde ninguém poderia machucá-lo.

Felizmente, hoje haviam encontrado a vovó Tian.

A noite estava fria. Shen Mu se encolheu levemente e murmurou:

—Vossa Majestade não estará mais sozinho.

Na escuridão, Xiao Fan se aproximou de repente. O calor do corpo e o aroma familiar de sândalo envolveram Shen Mu, enquanto a manta era puxada para cobri-los juntos.

Houve uma longa pausa antes que Xiao Fan recuasse um pouco. Então, com a voz baixa, perguntou:

—Ya Fu também vai mentir para mim dessa vez?

—…Não.

Shen Mu afundou a cabeça sob a manta, tonto com o cheiro repentino. Demorou um instante para responder:

—Nem da última vez eu menti. No final, eu estava lá.

 

Depois de esperar por muito tempo sem obter resposta, Shen Mu ouviu o som da respiração atrás de si se tornando gradualmente mais suave. Por fim, fechou os olhos e adormeceu.

O vento frio uivava do lado de fora, e Shen Mu, já dormindo, não percebeu que Xiao Fan havia lhe cedido todo o cobertor. O quarto estava imerso na escuridão, e Xiao Fan, ainda acordado, não fazia ideia de quão ternos eram seus próprios olhos naquele momento.

Mas o importante era que, naquela noite, eles sabiam que não estavam mais sozinhos.

Mesmo que a corte matinal fosse cancelada, Xiao Fan precisava retornar ao palácio o quanto antes. Por isso, Ah Qing e Jing An foram chamar seus respectivos senhores para que acordassem, apesar do céu ainda estar tingido de cinza.

Com marcas de baba ainda nos cantos da boca, Ah Qing limpou-se apressadamente com a manga antes de correr até a porta. Respirou fundo, levantou a mão e bateu na madeira mal fechada.

— Wang Ye…!

A porta se abriu de repente.

Jing An, que vinha logo atrás, agarrou Ah Qing pela gola e o puxou para trás, fechando a porta com um olhar afiado.

Ficando ereto diante da entrada, chamou em voz baixa:

— Sua Majestade.

Logo, o quarto foi preenchido por sons abafados de conversa. Ah Qing, que quase esbarrou no monarca, estremeceu de espanto ao se encolher contra a parede, completamente atordoado.

— Sua Majestade está… está abraçando Wang Ye…

Jing An lançou-lhe um olhar frio e saiu pela porta.

— Fique de boca fechada se não quiser morrer.

O sol acabava de nascer quando o grupo partiu.

A avó Tian e Shen Mu, ainda sonolentos, tiraram um cochilo dentro da carruagem, enquanto Xiao Fan os observava em silêncio. De tempos em tempos, ele oferecia seu ombro “gentilmente”.

Não foi nada entediante.

A carruagem parou diante da residência do Regente por volta do meio-dia. Shen Mu ajudou a avó Tian a descer e estava prestes a convidá-la para entrar quando ela, de repente, virou-se para Xiao Fan, franzindo o cenho.

— Xiao Fan, você vai sair?

Shen Mu deu um passo sutil para se colocar entre os dois, mantendo um sorriso enquanto explicava que Xiao Fan estava ocupado com assuntos do governo. Se ontem ele havia conseguido um tempo para sair, hoje precisava voltar imediatamente.

— Que assunto pode ser tão urgente a ponto de impedi-lo de voltar para casa?

A velha não se deixava enganar com facilidade. Então, sem desviar o olhar, perguntou diretamente a Xiao Fan:

— Vai voltar para o jantar esta noite?

O monarca não podia sair do palácio sem permissão repetidamente.

Enquanto Shen Mu tentava encontrar uma desculpa, Xiao Fan rapidamente respondeu, com satisfação:

— Sim, voltarei.

As têmporas de Shen Mu começaram a pulsar novamente. Ele fez sinal para Ah Qing chamar alguém para abrir os portões da residência e, sem olhar para trás, guiou a avó Tian para dentro do pátio.

A decisão de trazê-la de volta havia sido tão apressada que ele nem teve tempo de orientar os criados a não chamá-lo pelo título. Felizmente, a audição e a visão da anciã não eram das melhores, então Ah Qing aproveitou para se esgueirar atrás de Shen Mu e dispensar os servos, enganando a idosa por ora.

Ao cruzar o corredor até o pátio frontal, Shen Mu avistou o tio Wang alimentando as pombas. Após um breve momento de reflexão, aproximou-se e deu uma ordem em tom contido:

— Mande todos os criados desnecessários para casa esta tarde. Deixe apenas alguns de confiança.

Quanto menos pessoas soubessem sobre a avó Tian, melhor.

Shen Mu apressou-se até o Ministério dos Ritos para começar a trabalhar na tábua comemorativa. Sob a orientação do ministro, acabara de entrar na sala quando viu Xiao Huan sentado no lugar de um oficial, examinando alguns registros sobre a mesa.

Ao questioná-lo, descobriu que o caso havia escalado rapidamente. O desvio de óleo de Wu Jin resultara na sentença de morte de Gao Ying para o outono, e nos últimos dois dias, várias denúncias surgiram, adicionando dezenas de novas acusações aos crimes já registrados.

O que Xiao Huan fazia agora era rastrear os envolvidos dentro do próprio Ministério dos Ritos por meio das contas fraudulentas de Gao Ying.

Ao notar a presença do Regente, todos na sala se levantaram para saudá-lo. Xiao Huan se aproximou e, com um leve sorriso, cumprimentou Shen Mu.

— Imagino que o Regente esteja aqui para tratar da tábua comemorativa do Salão Ancestral.

Como Shen Mu ainda teria que ir ao palácio mais tarde para relatar a Xiao Fan, não se importou em lidar com Xiao Huan e respondeu de forma indiferente antes de se virar para sair.

— Regente, por favor, espere. Tenho algo a perguntar.

O jovem manteve o sorriso, fechou o livro de registros sobre a mesa e pediu humildemente:

— É sobre as contas do Ministério dos Ritos. O Regente poderia me ajudar a analisá-las?

Franzindo a testa, Shen Mu pegou o livro de contas e folheou as páginas. Foi então que percebeu a habilidade de Gao Ying em desviar fundos. Ele nunca tocava nas grandes quantias, desviava apenas valores pequenos e envolvia um número mínimo de funcionários.

Mas um pouco já é o suficiente. Apenas a pequena conta de Gao Ying que Shen Mu segurava em mãos já bastava para que ele passasse o resto da vida na prisão.

E, mais importante ainda, muitas das contas presentes ali estavam inextricavelmente ligadas a ele.

Jogando o livro de registros sobre a mesa, Shen Mu não se preocupou em bancar o enigma com Xiao Huan e sorriu abertamente, sem rodeios:

— O Nono Príncipe é um homem talentoso, então não deve se sentir sobrecarregado com isso. Se encontrar algo, basta relatar a Sua Majestade. Por que se dar ao trabalho de me perguntar?

Se um pouco de corrupção e suborno fossem suficientes para ameaçá-lo, então todos os esforços de Shen Mu para incriminar seus cúmplices teriam sido em vão.

Lembrando que Xiao Huan o acompanhara até Yao Zhen, Shen Mu se perguntou de onde ele havia obtido aquelas informações e se adiantou para avisá-lo:

— Tenho um conselho para o Nono Príncipe, e só darei uma vez. Como funcionários, basta que cumpramos nossos deveres. Se o Nono Príncipe continuar tão interessado nos meus passos, não me culpe por tirar proveito da geração mais jovem.

Dito isso, virou-se e foi embora.

Depois de finalizar todo o trabalho, Shen Mu, exausto, pretendia ir ao palácio. O ministro dos Ritos acabara de escoltá-lo respeitosamente para fora da corte quando Shen Mu avistou Jing An espiando debaixo de uma árvore não muito distante. O jovem, vestido de preto, se aproximou a passos largos, cumprimentou-o e pediu que voltasse para sua residência, informando que Xiao Fan já havia chegado.

Assim que entrou no pátio da frente, a voz da avó Tian veio do interior do salão, soando de forma intermitente. Shen Mu fez uma pausa, olhou para a figura alta e familiar no corredor, balançou a cabeça e sorriu, impotente.

— Senhor Shen, quando passei pelo seu quarto, vi um vaso de flores — disse a anciã, sorrindo assim que o viu. — Posso pegá-lo emprestado e devolver em alguns dias?

Aquilo soou estranho, fazendo Shen Mu franzir as sobrancelhas inconscientemente. No entanto, ele sorriu e concordou, acenando para Ah Qing segui-la e garantir que ela não carregasse o vaso sozinha.

Pouco depois, a anciã retornou com um sorriso satisfeito no rosto. Ao olhar para Xiao Fan, ergueu discretamente um polegar em aprovação.

Shen Mu e Xiao Fan trocaram olhares, ambos sem entender nada.

Após a refeição, Shen Mu aconselhou a avó Tian a descansar cedo e, em seguida, encontrou uma desculpa para levar Xiao Fan até seu quarto. Depois de fechar a porta, disse:

— Os portões do palácio vão se fechar em breve, então, enquanto a avó descansa em seu quarto, Sua Majestade deve sair pela portinha nos fundos do pátio.

No entanto, Xiao Fan não respondeu. Em vez disso, examinava atentamente os móveis do quarto, parecendo levemente surpreso.

Cada detalhe — desde o conjunto de chá até a poltrona, desde as toalhas até os travesseiros — havia sido pensado para duas pessoas.

— Como menti para a avó, preciso manter as aparências. Durante o almoço, pedi para Ah Qing fazer alguns ajustes no quarto para que parecesse o de um casal comum. Também trouxe Sua Majestade aqui para ver se há algo mais que precise ser alterado.

A explicação de Shen Mu soou ao fundo enquanto Xiao Fan caminhava até o armário. Levantou a mão para abrir a porta e viu duas pilhas de roupas de tamanhos diferentes, organizadas com esmero. As comissuras de seus lábios se ergueram levemente.

Após percorrer o cômodo com o olhar, seus olhos pousaram, por fim, no divã macio ao lado oeste. Xiao Fan ficou observando a cama por um momento e, de repente, notou algo.

Franziu o cenho, deu um passo à frente e se inclinou para erguer uma ponta do cobertor.

Ali, escondido como um floco de neve no meio do branco, estava um peto vermelho.

Um estrondo ecoou em sua mente, e suas bochechas coraram instantaneamente.

 

**********************

O autor tem algo a dizer:

Xiao Fan cobrindo o rosto: Isso é muito emocionante.
Avó Tian: Andem logo.

**********************

Notas:
— O muro havia sido empurrado por todos [墙倒众人推]: Metáfora. Quando alguém perde o poder ou fracassa, muitos aproveitam a oportunidade para atacá-lo e derrubá-lo por completo.
— Peto [肚兜]: Uma peça de roupa íntima que cobre o peito e o abdômen nos trajes tradicionais chineses. Geralmente tem formato quadrado ou retangular e é bordado com belos desenhos.

Comentários no capítulo "Cap 23. Para dois."

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

Cap 23. Para dois.
Fonts
Text size
AA
Background

O regente que abdicou após a transmigração

4K Views 7 Subscribers

Depois de um sonho, Shen Mu se tornou o governante implacável em uma história ambientada nos tempos antigos.

No livro, ele era tão poderoso que tentou transformar o novo imperador em uma...

Chapters

  • Cap 55. Fim
  • Cap 54. Enfurecido
  • Cap 53. Noite
  • Cap 52. Vermelho
  • Cap 51. Sândalo
  • Cap 50. Sino
  • Cap 49. Qin Jing
  • Cap 48. Esposas
  • Cap 47. Su Xin
  • Cap 46. Rainha Mãe
  • Cap 45. Amante
  • Cap 44. Quero
  • Cap 43. Fogo
  • Cap 42. Irritação
  • Cap 39. Entardecer
  • Cap 38. Beijar Você
  • Cap 37. A teu lado
  • Cap 36. Quarto
  • Cap 35. Encharcados
  • Cap 34. Amigo próximo
  • Cap 33. Abraço
  • Cap 32. Aqui
  • Cap 31. Guirlanda
  • Cap 30. Cometa
  • Cap 29. Retrato
  • Cap 28. Relacionamento.
  • Cap 27. Polo
  • Cap 26. Mansão
  • Cap 25. Trabalhem juntos.
  • Cap 24. Futura Imperatriz
  • Cap 23. Para dois.
  • Cap 22. Dormir
  • Cap 21. Retaliação
  • Cap 20. Confiar.
  • Cap 19. Céu cheio de estrelas
  • Cap 18. Bêbado?
  • Cap 17. Não deixarei que Ya Fu se ofenda.
  • Cap 16. Proteger do vento e chuva.
  • Cap 15. Não está feliz?
  • Cap 14. É só questão de tempo para que Shen Mu seja assassinado
  • Cap 13. Não era a primeira vez que passava a noite no Palácio Ming Cheng.
  • Cap 12. Não tenho pressa em matá-lo agora
  • Cap 11. Só acho que Sua Majestade é muito gentil hoje.
  • Cap 10. Se você se atrever a ser desrespeitoso, vou lhe ensinar uma lição.
  • Cap 9. Sua Majestade não está mais sozinha
  • Cap 8. Que tipo de briga pode te deixar nesse estado?
  • Cap 7. Eu só quero te amarrar, te humilhar e te torturar severamente
  • Cap 6. Gentil e carinhoso, como se estivesse persuadindo uma criança desobediente
  • Cap 5. Se ele fosse o homem de Gu, não permitiria que corresse riscos sozinho
  • Cap 4. Shen "Poder familiar" Mu
  • Cap 3. Chame o médico imperial antes que a ferida de Wang Ye se trate sozinha
  • Cap 2. Sua majestade vai supervisionar minha mudança de roupa?
  • Cap 1. Como se você estivesse sendo seriamente assediado
  • Cap. 41. Wang Hou
  • Cap. 40. Boa pessoa

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels