Peônias Traduções
Your Highness, Please Love Me Tender
“A tua missão é ganhar a confiança do Príncipe Rui.”
“Como?”
“Príncipe Rui é gay, agora você sabe o que fazer?”
“…Entendi.”
Su Jie é o guarda do Príncipe Qin que o salvou e o cultivou desde jovem para ser sua espada mais afiada. Ele primeiro aprende artes marciais, depois instrumentos musicais, pintura, xadrez, etc. para torná-lo o melhor assassino.
No entanto, depois de ter recebido a missão de ganhar a confiança do Príncipe Rui, ele gradualmente se apaixona por ele, aquele que ele deveria matar. Somando-se a esse enredamento está o mistério sobre sua própria origem e a verdade sobre a fome em sua infância. Então, agora aquele que ele amava por todos esses anos acabou sendo a mesma pessoa que causou a fome?
A vida faz uma piada com ele.
No entanto, seja qual for à identidade de Su Jie, ele levará a sério esta única pessoa que está disposta a proteger as espadas para ele e abandona sua própria identidade apenas para estar com ele.
“Vossa Alteza, por favor, me ame com ternura.”
“Meu amor, estou cativado de corpo e alma.”
Projeto doado por: trixrivaille
The Transmigrated Senior Martial Brother
Tradução em inglês: Bean & Teo
Tradução em português: NahMin (1 ao 70),@Liang_Liang12 (70 para cima)
Sinopse:
Nos romances com um garanhão, sempre existe um Irmão Marcial Sênior como este:
Nos estágios iniciais do romance, seu talento inato é alto, seu cultivo é bom, sua aparência é bonita e ele tem uma inteligente e fofa irmã marcial mais nova como noiva.
Nos estágios intermediários do romance, ele é pego despreparado e derrotado por um jovem discípulo (o protagonista) da seita que não é notável. A partir de então, ele cai de seu altar divino e perde o brilho. Até sua jovem irmã marcial o deixa por outra pessoa.
Nos estágios finais do romance, ele continua a escurecer, descendo o Caminho Demoníaco e se tornando o principal chefe dos vilões. No entanto, o protagonista ainda o derrota sem piedade e sua alma está eternamente selada.
Depois que Qin Mo abriu os olhos, ele descobriu que havia se tornado esse irmão marcial sênior.
~~~~~~~~~~~~
Tradução sem fins lucrativos, feita de fã para fã, novamente digo sem qualquer intenção de ganhar nenhum dinheiro.
Apoiem sempre o autor original da melhor forma que puderes
After Getting Amnesia, I Accused My Gong of Trying to Steal Our Children
No mundo interestelar, as pessoas têm dificuldade em ter filhos e os cientistas pesquisaram a tecnologia de criação de ovos. Jing Man acordou e encontrou seis ovos em sua cama.
Os tamanhos e padrões eram diferentes, requintados e bonitos; uma voz suave e infantil o chamava de pai.
Então, um nobre de expressão severa bateu na porta e disse que acidentalmente deixou o filho em casa.
Jing Man riu e acariciou o golden retriever…
Quem era esse homem selvagem? Não tente roubar meu bebê!
Joyful Reunion
Seu nome era Duan Ling. Ele costumava ser nada mais do que um filho ilegítimo com origens humildes. Quando criança, ele teve sua cota de abandono e tormento até que um homem misterioso chamado Lang Junxia o levou para longe dos Duans. Lang Junxia o alimentou, colocou-o na escola e fez para ele um novo lar. Lang Junxia disse a ele que quando os pessegueiros florescessem seu pai viria buscá-lo.
Então seu pai realmente veio. Ele era muito mais impressionante do que Duan Ling imaginava, muito mais arrojado, muito mais onipotente. Acontece que Duan Ling não era um bastardo cuja linhagem paterna estava em questão, afinal. Em suas veias corria o mais nobre sangue imperial Han, e o império deveria pertencer a ele.
Mas em tempos difíceis, com os faróis da guerra acesos em todos os quatro cantos do mundo, seu pai disse que todos tinham um destino que lhes convinha, e seu destino era o caminho do governo benevolente, por isso eles nunca poderiam ficar contentes com seu cantinho no mundo. Eles estavam destinados… a carregar a inimizade de um império invadido, a suportar a dor de perder sua pátria; para viver como o eu necessário.
O Assassino Desempregado
Era uma vez um assassino que perdeu o emprego.
À medida que seu bolso diminuía, ele decidiu sair por aí e oferecer seus serviços como vendedor ambulante.
“Você tem algum inimigo? Uma cabeça custa cem taéis.”
Foi uma oferta tão boa, mas por algum motivo, ninguém aceitou até…
“Você tem algum inimigo? Uma cabeça custa… cinquenta taéis.”
“Não tenho inimigos, mas posso contratá-lo como meu guarda-costas.”
“Assassinos também têm seu orgulho.”
“Cinquenta taéis por mês, incluindo alimentação e alojamento.”
“Feito!”
Desde que o assassino perdeu o emprego, nasceu um conto bobo.
Zhuoyu
Tradução autorizada por: @plutommox
Sinopse
Quando Fu Changling conheceu Qin Yan, este já era um cultivador demoníaco.
Ele matou toda a família de Fu Changling e então colocou um pedaço de jade velho na palma da mão.
Ele disse:
“Fu Changling, as pessoas são como jade. Somente quando tiverem experimentado centenas de dores de vida e morte, eles conhecerão sua verdadeira natureza.”
Assim, suas espadas se chocaram e se enredaram por metade de suas vidas.
Ele pessoalmente enviou Qin Yan para a Plataforma de Julgamento para ser linchado até a morte e observou suas mãos arrancarem a Raiz de seu cultivo.
Fu Changling voltou dos mortos no ano em que tinha dezessete anos.
Desta vez, ele encontrou Qin Yan antes do tempo e tocou em uma verdade que não conhecia em sua última vida.
Portanto, ele rastejou até Qin Yan, coberto de sangue, e disse com voz rouca:
“Para mim, você uma vez entrou no Templo da Luz Dourada e sofreu por ser cravado por pregos compridos em seus ossos, lutou contra cem mil fantasmas no Penhasco dos Dez Mil Ossos, esperou por uma noite chuvosa e ventosa na Ponte da Reencarnação e, durante dez anos, você acendeu lâmpadas zen no Palácio Imaculado. Qin Yan, foi você quem me amou primeiro.”
“Mas eu esqueci.”
“Tudo bem se você esqueceu, eu não.”
Tremendo, Fu Changling pegou o pingente de jade que ele havia recebido naquele momento. O pingente de jade estava manchado de sangue e lágrimas. Ele ergueu a cabeça para olhá-lo e repetiu palavra por palavra:
—Pessoas são como jade, devem ser obtidas esculpindo. Somente depois de serem cortadas e esculpidas com faca e machado, suportando centenas de dores de vida e morte, elas podem se tornar pessoas preciosas como o jade.
“—Agora que Changling se transformou em jade.” A voz de Fu Changling estava sufocada por soluços. “Shixiong gostaria de tê-lo de volta?”
Este foi um caminho para a redenção. Mesmo que haja cardos e espinhos por toda parte, ele não poderia pedir mais.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Cultivador de espada shou frio e ascético (Qin Yan) X Cultivador de gong taoísta alegre e falante (Fu Changling)
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Lembrete do autor:
1. Renascimento. Angst e fluff ao mesmo tempo.
2. POV do gong. Ambos gong e shou sofrem, então prossiga com cuidado. Mas alguns leitores dizem que eu trapaceio com meu doce texto , então a questão da angústia ou não depende de você.
3. Queima lenta. A linha emocional anda de mãos dadas com o enredo. A trama da sinopse acontece no final.
4. Final Feliz! Final Feliz ao ascender após a morte!
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
uma frase introdutória
Meu velho inimigo não me ama mais, mas quero cortejá-lo.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Avisos
Canibalismo, genocídio e outras representações de crueldade.
Tianbao Fuyao Lu
Tradução do Espanhol: @paradiseofbooks1
Tradução para pt-br: @FloresDePessegueiro
Sinopse:
Do fim do horizonte, uma fênix conduzia milhões de pássaros em vôo. Atrás dele, um céu cheio de nuvens ondulantes que pareciam um mar de chamas sobre Chang’an ¹ . Um peng ² de asas douradas empoleirou-se arrogantemente no telhado do Palácio Xingqing³ . Em seus olhos se refletia o esplendor das pessoas comuns que viviam nesta Terra Divina. Silenciosamente, a ascensão e queda das dinastias e as marés subiam e desciam.
Li Jinglong ⁴arrastou seu corpo cheio de ferimentos. Na palma de sua mão, uma luz radiante brilhou enquanto ele se aproximava implacavelmente de Hongjun ⁵ .
” Os vivos… são simplesmente viajantes de passagem…”
Sua voz profunda ecoou pelas profundezas do mundo, enquanto a névoa negra que cobria o céu e envolvia a terra recuava diante daquela luz.
” Os mortos… voltam para seus lares eternos ⁶ . “
Essa luz era o sol escaldante que iluminava os céus e aterra. Era a luz das estrelas que brilhava no céu noturno. Era uma eterna Lâmpada do Coração ⁷ que penetrava na escuridão.
” Os céus e a terra são… uma estalagem ⁸ ; apesar de toda a nossa tristeza, inevitavelmente voltamos… ao pó ⁹ . “
Li Jinglong fechou os olhos, colocando a mão na testa de Hongjun. A luz branca se espalhou, iluminando as montanhas de cadáveres e rios de sangue que encheram o campo de batalha. Nas sombras lançadas pela luz daquela lâmpada, as memórias vieram: a devassidão espalhafatosa em Pingkang Li ¹⁰ , os guarda-sóis[1] no Departamento de Exorcismo banhando-se à luz do sol de verão, a areia e a neve ondulantes de Saiwai ¹¹ , o som claro da primavera da canção de A-Tai ¹², as novas folhas verdes que Mo Rigen ¹³e Lu Xu¹⁴ escolheram, as pinceladas voadoras da pena de Qiu Yongsi, que se tornaram versos imortais que adornavam o vidro ¹⁵ de Li Bai ¹⁶ :
Um jovem nobre vagoupelo Mercado Leste de Chang’an ¹⁷ ,
Aproveitando a brisa enquanto monta seu cavalo branco em uma sela de prata .
Depois de admirar as flores que caem, para onde você gosta de ir?
Ele sorri ao entrar em uma loja de vinhos ¹⁸ Hu-run ¹⁹ .
Um gong que dá azar por onde passa x um shou que pode absorver a sorte das pessoas ao seu redor.
Ps: Número são notas de rodapé vistas que podem ser vistas no cap 0.
Huai Dao
Esta é uma história de detetive repleta de todos os tipos de pessoas – desde aquelas com comportamento anormal até as mentalmente instáveis - com numerosos casos absurdos com homens bonitos e belas mulheres entrelaçados neles.
Uma série de crianças desaparecidas, cadáveres descendo pelo ralo, um assassino que morreu e foi revivido, um homem-bomba em série obsessivo que visa ônibus públicos, as palavras sangrentas nas paredes pertencentes a uma família toda assassinada …….
Um gong poderoso, calmo por fora, mas selvagem por dentro X um shou naturalmente especial de caráter desconhecido.
Casal Secunário: um gong teimoso e irritante X um shou de playboy .
I Regard You as Enemies, Yet You’re All After My Heart!
Tradução em inglês: Exiled Rebels
Tradução em português: @FloresdePessegueiro
Revisão: killingjoyzk até o 16
Sinopse:
Chu WuQing era um pequeno chefe malvado em um romance na web voltado para o público masculino. Sua beleza era de outro mundo, mas sombreada por sua arrogância e malícia. No final, o protagonista roubou sua noiva dele, e Chu Wuqing sofreu uma morte cruel.
Depois de renascer, ele descobriu que era apenas uma bucha de canhão em um romance, fadado a morrer… Então ele decidiu se importar menos ainda; intimidando os fracos, se vingando de seus inimigos, enlouquecendo e fazendo o que diabos ele queria.
Mas o que era assustador era…
Ele havia renascido em uma fanfiction BL!
Eu os considero meus inimigos, mas todos vocês querem me superar!
Tradução autorizada pela equipe Exiled Rebels, proibida repostagem.
Avisos: Harém, Estupro, Pseudo-incesto, Comportamento Abusivo, MLs Pseudo-Múltiplos, Moralidade distorcida, Pseudo-Menor de idade ( Antes de tudo leiam antes de julgarem)
Light Tea, Sweet Wine
Ômega x Ômega
Depois que ele se apresentou como um Ômega, Chen Xun era como um pedaço de papel sujo. Ele não possui mais nada, seu amor e respeito próprio estavam em frangalhos. Mas ele encontrou Rong Chuyun. Rong Chuyun o remendou completamente.
The Cultivator’s peerless sexcapades
TRADUCÃO AUTORIZADA – DOADA POR @MeiHuaShijie
Status no original:concluído (13 capítulos)
Autor (es) : 加 微 信 看 看
Título alternativo: O papapa incomparável do cultivador
Gênero: (SMUT, M-Preg, incesto, bestialidade, trio, quarteto, gang bang, S&M.)
Resumo:
No mundo de cultivo dos imortais, existe uma pequena famosa Seita do amor dirigida pelo líder da seita Ye Chi. Sua verdadeira identidade é inesperadamente o banheiro de carne dos cinco grandes anciões, e ele também é o favorito de toda as virilhas da seita …
Para começar:
① É preciso ter um pau grosso e comprido e um bom talento para o cultivo.
② Deve-se ejacular com sucesso nos recessos profundos do Líder da Seita e usar o sêmen obsceno para encher um pequeno copo para o Líder da Seita usar.
③ Deve-se ser capaz de compartilhar o líder da seita com pelo menos dois outros discípulos, e não restringi-lo, e também fazer com que o líder da seita se transforme completamente em uma vadia.
AVISO: Não espere um grande enredo, tudo que você encontrará aqui é papapa em todos os capítulos.
A Jinx and His Lethal Python Lover
Ele, Ye Han, estava destinado a ficar sozinho pelo resto de sua vida. No entanto, seu destino não afetou os animais e ele acabou sendo conquistado por uma cobra espiritual. Ele suportou todos os sofrimentos da vida em seu próprio ritmo – ele era um hipócrita imortal medicinal, um verdadeiro médico venenoso, um líder irresponsável de artes marciais e também o maior bodhisattva vivo no coração das pessoas. Em seu primeiro encontro, ele arrebatou a comida enquanto ela quase o estrangulou até a morte.
Em seu segundo encontro, ele salvou sua vida apesar de rir de sua situação, mas a cobra retribuiu a bondade com ingratidão, mordendo-o e deixando uma marca para trás. No terceiro encontro, isso o salvou de cair do penhasco e não entendeu por que o homem estava em tão mau estado quando nasceu para desfrutar da boa sorte. Para encontrar a resposta, ficou com ele e nunca saiu do seu lado. Mais tarde, ele ficou cego, mas não conseguiu eliminar o veneno, pois o antídoto tinha um ingrediente ausente – seu bílis. Tendo se apaixonado por ele, ela lhe ofereceu seu fel, e ele teve que retribuir o favor com o resto de sua vida.