Capítulo 13 - A Água E O Solo De Tongzhou Não São Bons
- Home
- All Mangas
- A Train Named Evil
- Capítulo 13 - A Água E O Solo De Tongzhou Não São Bons
Zhou Yanling encontrou Huang Ye na carruagem 6. Huang Ye parecia uma barra de chocolate, com pele escura e ossos finos. Suas bochechas estavam cobertas de manchas da idade e seu cabelo curto estava diminuindo, cinza como grama de inverno salpicada de branco. Ele tirou os sapatos militares de borracha macia. Seu corpo se inclinava para frente enquanto ele massageava os pés. Entre os dedos dos pés havia torrões de terra que caíam no chão e se desfaziam quando ele os raspava com a unha.
Zhou Yanling se sentou ao lado dele. Com um dialeto de Tongzhou, ele falou: “Respeitado irmão mais velho, desculpe incomodar você, mas quebrei meu telefone. Posso usar o seu para fazer uma ligação? Preciso relatar ao meu chefe que tudo correu bem.”
Huang Ye acenou com a mão impacientemente: “Vá pedir a outra pessoa.”
Zhou Yanling colou seu sorriso de negócios e continuou a implorar: “Você é a terceira pessoa que eu peço. Respeitado irmão mais velho, por favor, seja caridoso, ba. Apenas por cinco minutos. Eu vou sentar aqui. Você pode assistir enquanto eu ligo e eu devolvo para você imediatamente. Se eu não ligar, meu chefe vai tentar me demitir.”
Mesmo depois de todas essas palavras persuasivas, o outro homem ainda não quis emprestar o telefone. Ele até ficou com raiva.
“Por que você está agindo de forma tão obscura? Eu disse que não vou emprestar para você, então pare de ser tão chato ou eu vou quebrar você.”
“Bem, bom. Se você não vai emprestar, então você não vai emprestar.” Zhou Yanling se retirou, recuando fisicamente, colocando algum espaço entre eles. Ainda assim, ele não iria embora imediatamente. Em vez disso, ele assumiu uma expressão de desespero, como se estivesse cansado e sem vontade de se mexer. Esperando que um carrinho de comida passasse, ele pediu duas cervejas: uma para Huang Ye e outra para ele. As latas de abrir estavam congelando. O frio ardeu em sua palma até ficar dormente. Ele cerrou os dentes e resistiu.
Se Huang Ye fosse a pessoa que ele estava tentando encontrar, ele poderia suspeitar de ter sido descoberto se Zhou Yanling trancasse a porta. Se Huang Ye não tomasse uma decisão, ele poderia entrar em contato com aquela pessoa misteriosa que instou Zhou Yanling a embarcar no trem. Depois disso, Zhou Yanling podia receber outra mensagem de texto.
A lata meio cheia balançava enquanto ele andava de um lado para o outro. Zhou Yanling falou: “Respeitado irmão mais velho, que tal isto: eu dou a você a mensagem e você a transmite ao meu chefe. Vou dar o número do telefone e você pode escrever uma frase curta. Eu ficaria muito agradecido.”
Huang Ye hesitou por um tempo antes de finalmente concordar. Ele pegou o celular e, como Zhou Yanling havia solicitado, digitou rapidamente o número e a mensagem ditada. Zhou Yanling agradeceu repetidamente e passou um maço de cigarros, que foi recusado. Os dois ficaram sentados em silêncio. Zhou Yanling estacionou sua bunda e não se moveu uma polegada, fingindo que queria ouvir seu chefe de volta.
Ao lado deles, uma garotinha com uma saia rosa de algodão passou correndo e quase caiu. A mão de Huang Ye rapidamente disparou e a firmou, com um sorriso sincero no rosto.
“A filha da nossa família também tem uma saia dessa cor que comprei para ela. Ela fica tão fofa nela, como uma boneca.” Huang Ye apontou para a figura da criança que se afastava e disse com saudade: “Todos os dias ela liga, fazendo algazarra para eu voltar para casa para a ver porque sabe que, quando eu voltar, terei um presente.”
Zhou Yanling não se interessava muito por crianças. Ele era órfão e não estava muito familiarizado com esses sentimentos de amor familiar. No entanto, ele respeitava bastante aqueles que eram cheios de tal afeto. Huang Ye de repente tomou a iniciativa de falar de maneira tão sentimental, quase como se não fossem estranhos que se conheceram recentemente, mas amigos que estavam conversando. Zhou Yanling não pôde deixar de se perguntar – o que Huang Ye quis dizer com isso?
“Sua filha definitivamente será filial quando crescer.” disse Zhou Yanling.
Huang Ye balançou a cabeça: “É raro eu voltar para casa várias vezes por ano. Já basta que ela se lembre de mim com carinho.” Ele estava cheio de tristeza. Como um molusco, sua boca se fechou lentamente. Zhou Yanling acreditava ter acabado de ver a pérola nutrida dentro do coração deste homem de meia-idade cansado e grosseiro. Sua suspeita de que esta era a pessoa que ele estava procurando, que esta era a sentinela secreta com uma adaga no peito, vacilou. Tal pessoa não teria sido afetada por uma criança de saia.
Nenhum dos dois falou. Não teria sido difícil para Zhou Yanling aliviar a atmosfera com algumas palavras. Ele era um especialista nesse tipo de coisa. Mas ele não tinha certeza se isso seria apropriado. Embora ele estivesse inesperadamente começando a sentir que estava se conectando com Huang Ye, isso tornaria mais difícil controlar o fluxo da conversa.
Huang Ye lamentou não poder passar muito tempo com sua filha, enquanto Zhou Yanling nunca poderia conhecer seus pais. Os dois careciam de laços familiares. No entanto, só porque ambos não tinham família, não significava que eles pudessem entender e simpatizar um com o outro. Ou pelo menos, Zhou Yanling não podia. Ele ainda se lembrava das camas amontoadas lado a lado no orfanato; o cheiro azedo de madeira velha e mofada que permeava o ar o ano todo; os cantos de tijolos escuros e cobertos de musgo da casa de banhos; as baratas grandes dando à luz baratas pequenas; e as noites de verão que fez xixi em um saco plástico, que depois jogou no lixo, em vez de ousar levantar sozinho.
Era uma vez uma professora com ‘Jing’ em seu nome, que deixou uma boa impressão nele. Todas as manhãs, às 5h00, ela se sentava perto do lago atrás da cozinha, descascando alho e colhendo legumes. Abaixo de seu bumbum haveria um pequeno banco de plástico, no qual ela se sentaria, uma perna jogada de cada lado. Entre suas pernas haveria uma pilha crescente de alho branco brilhante, almofadada com cachos de couve-flor e cebolinha verdes claros gradualmente se transformando em verdes escuros. Zhou Yanling limpava sua tábua de corte, a faca de cozinha de prata de cinco polegadas cortando para baixo com um ‘pa pa’. Ali ele colocaria um cravo redondo e ali ela cortaria o cravo redondo. O suco branco espirraria e a superfície plana da faca seria umedecida com contas lustrosas.
Mais tarde, ela morreu no leito de parto ao dar à luz seu segundo filho. Ninguém saberia o que ela tinha experimentado antes de morrer. Zhou Yanling ouviu os outros professores falando sobre como ela trabalhou por dez horas dolorosas antes de morrer, mantendo o pequeno vivo em troca de sua própria vida. Crianças não foram permitidas no funeral. Infelizmente, Zhou Yanling não tinha idade suficiente para a ver e prestar seus respeitos. Às 5h00 da madrugada, o sol e a lua estavam opostos um ao outro no céu, ambos os discos idênticos, e a abóbada do céu era de um verde-azulado pálido sem vida de livor mortis. Zhou Yanling ficou no meio da pilha de alho e confundiu seu cheiro com o cheiro de carne podre.
“Respeitado irmão mais velho, você é natural de Tongzhou?” Zhou Yanling preguiçosamente apagou o cigarro e sorriu: “Seu sotaque soa Tongzi. Ouvi dizer que muitas fábricas fecharam naquela parte do desfiladeiro e a economia está em baixa. É difícil encontrar trabalho agora, ma?”
Huang Ye bufou friamente. Desta vez ele foi muito mais rápido em abrir a boca: “Aqui não dá. As pessoas estão indo para Baihe.”
Zhou Yanling rapidamente olhou sob seus pés para os baldes de tinta plástica que continham não apenas um cinto de ferramentas, mas também uma furadeira elétrica, um pouco de corda, uma pistola de cola e outras coisas. O cheiro de tinta era tão fraco que era quase imperceptível. Ainda assim, Zhou Yanling passou um tempo correndo por canteiros de obras. Ele provavelmente poderia até distinguir o cheiro de dicloroetano de trimetilbenzeno.
“Por que todos estão indo para Baihe?”
“Se você não quer ir para o sul, só pode ir para Baihe. As fábricas estão todas indo para o norte, uma após a outra. Se você quer encontrar trabalho, não tem escolha a não ser seguir.”
“Eu não vou lá com frequência. Se não fosse pelo trabalho, eu não gostaria de ir para o norte este mês. Já está frio no inverno e a comida é escassa. É razoável dizer que não há vantagem em administrar uma fábrica em Baihe. Tongzhou é muito mais quente. Por que mudar a fábrica para o norte?”
Huang Ye chutou uma perna sobre a outra, seus pés descalços balançando para frente e para trás. A manga do braço que segurava o cigarro caiu, expondo as cicatrizes nas costas da mão. Só ele conhecia a história por trás dessas cicatrizes. Outros as veriam e sentiriam que esses ferimentos eram terríveis, mas Zhou Yanling queria saber o que ele sentia quando as via.
“A água e o solo em Tongzhou não são bons. Não podem apoiar as pessoas e também têm muita energia yin.” Huang Ye estreitou os olhos e exalou lentamente a última tragada do cigarro. Ele falou com autocontrole como se tivesse medo de assustar Zhou Yanling: “Você é jovem e não sabe. Os mais velhos dizem que Tonzhou é onde os demônios japoneses testaram armas biológicas nos vivos. Muitas pessoas morreram. Tudo que cresce no solo é venenoso. A água também é imunda. Mais tarde, um veio de carvão foi descoberto. Para extrair o carvão, muita gente desceu, mas nunca mais voltou. Em 82 houve um desastre de mineração. Houve um desmoronamento e quase duzentas pessoas morreram. Na minha cidade natal, eles dizem que à noite ainda podem ouvir os sons de seus fantasmas chorando. Após a Reforma e Abertura, muitos foram para o sul para fazer negócios. Mais tarde, cada vez menos pessoas tiveram filhos. Nada pode ser feito.”
Ao contrário de suas expectativas, Zhou Yanling riu: “Eu sei sobre esse assunto de 82. É claro que aquele patrão de coração negro, que se esqueceu de levar em consideração a segurança dos trabalhadores e menosprezou a vida das pessoas, morreu.”
Huang Ye assentiu: “Tantas pessoas morreram. Quem iria querer fazer negócios em um lugar tão azarado? No final dos anos 90, os americanos chegaram a Tongzhou para administrar fábricas. Os estrangeiros não estavam preocupados com o azar. Eles pensaram que era apenas superstição ultrapassada. Eu tinha ouvido outros contarem a história de que, quando cavavam as fundações, encontraram os ossos dos mortos. Eles jogaram todos no rio, fazendo com que a água aumentasse. Depois que nada aconteceu, eles colocaram a fábrica em funcionamento. Outros viram que nada aconteceu com os americanos, então eles voltaram lentamente para tentar encontrar trabalho. Nos anos 2000, vieram muitos japoneses e alemães. Todos nós costumávamos trabalhar para os estrangeiros porque era inesperadamente próspero. As fábricas da Westerner tinham boas medidas de segurança, então havia menos acidentes. Se algo ruim acontecesse, eram bem compensados. Todos estavam dispostos a trabalhar lá.”
“Ainda há acidentes?”
“Nos últimos anos, as coisas começaram a dar errado novamente. Não sei o que fizemos para causar tamanho infortúnio.” Huang Ye contou nos dedos com um ar de mistério: “No outono de 11, um americano se enforcou em seu escritório sem motivo aparente. Dois grupos de sua embaixada chegaram com muitos policiais e cercaram toda a fábrica. Durante a investigação, eles revistaram todos e todas as mulheres da linha de montagem foram interrogadas. Durou mais de uma semana, mas o jornal não publicou uma palavra. Depois, eles prenderam uma mulher. Eles disseram que ela foi pega roubando e para o silenciar, ela o estrangulou e então encenou o assassinato para fazer parecer um suicídio. Mas quem poderia acreditar nisso? O americano era tão grande e forte. Como uma mulher podia o matar tão facilmente? Ainda assim, a família da mulher não ousou protestar contra essa injustiça e ela foi condenada à morte. No final, não demorou meio ano para a fábrica fechar por causa de dívidas. Todos os trabalhadores foram demitidos e mais dois americanos se mataram. Todos diziam que era a vingança da mulher por ter sido morta injustamente.”
Zhou Yanling apagou o cigarro e se espreguiçou. A história que acabara de ouvir sobre os mortos era provocativa, mas não era nova. A crise financeira de 11 ainda estava em andamento e muitos outros americanos haviam cometido suicídio. Essa mulher foi usada como bode expiatório. Antes mesmo disso, a fábrica provavelmente estava afundada em dívidas e estava prestes a fechar por causa da falência. Mesmo sem essa mulher, muito mais pessoas morreriam.
Huang Ye falou com entusiasmo, continuando: “E nos dois anos seguintes, várias coisas ruins aconteceram em outros canteiros de obras, mas nenhuma poderia ser chamada de grande evento. Todos foram considerados acidentes, ou alguém caiu para a morte de dentro de um prédio, ou alguém caiu em uma vala no meio da noite, ou morreu após bater em uma parede. Alguns eram patrões, outros eram trabalhadores comuns. Todos diziam que era por causa da pesada energia yin que era tão fácil cometer erros e não evitar tabus, então por que alguém estaria disposto a abrir uma fábrica aqui? Embora Baihe seja muito remota, pelo menos é barata e os custos de fabricação serão baixos. Eventualmente, todos vão se mudar para lá…”
Naquele momento, o telefone de Huang Ye tocou. Ele recebeu uma mensagem de texto que dizia apenas ‘bom’. Na verdade, ele havia usado o número de Wu Fengrong. Zhou Yanling percebeu que Wu Fengrong não era o tipo de pessoa que ficava indiferente. Ele tentaria o encontrar agora que sabia que o ‘telefone de Zhou Yanling estava quebrado’. Ele devia se encontrar com Wu Fengrong. Zhou Yanling deu um tapinha no ombro de Huang Ye em agradecimento e se levantou para sair.
Zhou Yanling ficou um pouco desapontado por não haver provas para mostrar que Huang Ye era o delator. Ele pegou o celular para ligar para Wu Fengrong, mas Wu Fengrong não atendeu. Um alarme soou no coração de Zhou Yanling e ele se virou para correr de volta ao escritório do maquinista. Não havia sinal de Wu Fengrong na carruagem 8. Zhou Yanling abordou um membro aleatório da tripulação para perguntar sobre Wu Fengrong, mas o membro da tripulação balançou a cabeça e disse que não sabia.
O coração de Zhou Yanling afundou até o fundo. Para onde Wu Fengrong foi?
Junto à janela do escritório do maquinista, ele abaixou a cabeça e continuou a marcar o número em seu telefone. De repente, alguém chamou seu nome atrás dele. No vidro da janela, ele podia ver o reflexo de dois guardas de trânsito se aproximando. Não havia tempo suficiente para pensar. Imediatamente, ele fugiu. Ele tentou colocar o telefone de volta no bolso, mas ele escorregou de sua mão e caiu no chão. Ele não parou para pegar. Os passos atrás dele se aproximava cada vez mais. Ele bateu em uma mulher enquanto fugia para a parte de trás da carruagem.
“Zhou Yanling! Pare…” Ele ouviu um oficial gritar bem alto.
Zhou Yanling amaldiçoou secretamente sua mãe. Enquanto ele estava preocupado com a segurança de Wu Fengrong, ele também planejava maneiras de escapar. Os sons de gritos ecoavam em seus ouvidos, quase como se estivessem vindo de seus pulmões. Seus próprios pulmões batiam como um fole, espalhando calor em seu cérebro, tornando difícil para ele pensar e queimando as solas de seus pés. Ele respirou pela boca – seus lábios, já rachados, doíam ainda mais.
A viagem inteira foi gasta esbarrando em outras pessoas e gritando. Assim que ele estava a dez passos da traseira da carruagem, Zhou Yanling parou abruptamente e se virou. Os policiais que o perseguiam estavam na entrada da carruagem quando viram que ele havia parado. Embora os outros passageiros da carruagem estivessem recuando com medo para os lados, eles não o alcançaram imediatamente. Zhou Yanling lentamente se ajoelhou, ambas as mãos no ar. Seu coração estava disparado, mas não havia expressão em seu rosto.
“Quero ver o maquinista do seu trem.” Do começo ao fim, foi tudo o que ele disse.
O autor tem algo a dizer
Zhou lembrou que, quando criança, ele não ousava fazer xixi sozinho, então ele fazia para dentro de um saco plástico. Isso foi do filme do diretor Cai Ming Liang
Comentários no capítulo "Capítulo 13 - A Água E O Solo De Tongzhou Não São Bons"
COMENTÁRIOS
Capítulo 13 - A Água E O Solo De Tongzhou Não São Bons
Fonts
Text size
Background
A Train Named Evil
ESTA É UMA NOVEL PARA ADULTOS, COM DESCRIÇÕES DE RELAÇÕES SEXUAIS E VIOLÊNCIA. NÃO INFORMO NO COMEÇO DESSAS PARTES, PORTANTO, CASO SEJA MENOR DE...