Drama
Everyday, Boss Is Pretending To Be Weak
Jovem Mestre He sempre foi um deus masculino aos olhos dos outros.
Até que um dia, o deus que ele representava morreu.
E ele se tornou o muito detestado rico da segunda geração, que usava calças de seda branca.
Deus Masculino He não foi afetado por isso.
Em sua vida anterior, ele sacrificou tudo por seu clã, agora, ele poderia finalmente se libertar daquela vida cansativa.
A única coisa é que ele ganhou um parceiro deficiente.
Inicialmente, ele pensou que seu parceiro era apenas um cordeiro fraco, crédulo e puro.
No final, uma certa pessoa mudou completamente, fazendo todo mundo chorar e gritar “papai”.
Black-bellied vs. Black-bellied: Ultimate Showdown
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: Adulto; BL; CEO; Drama; Maduro; Romance; Yaoi
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3314990
Sinopse:
Para ajudar seu pai a investigar a verdadeira situação da empresa de roupas do grupo, Qi Yu quase se envolveu em um crime econômico. Felizmente, ele conseguiu escapar por causa de ‘um veterano’ que o estava ajudando desinteressadamente.
Mas à medida que suas interações com esse veterano aumentavam, Qi Yu começou a descobrir gradualmente que tudo isso era muito menos simples do que parecia. Ele começou a ter dúvidas sobre a verdadeira identidade do outro e seu propósito de aparecer ao seu lado…
“Há apenas um verdadeiro heroísmo no mundo: ver o mundo como ele é e o amar.” Romain Rowland
Do mesmo universo de: The Daily Life of Being the Campus Idol’s Fake Boyfriend e Assistant Architect
The Male Lead’s Backyard is on Fire
Sinopse:
A Exploradora, Wei Chi Li acidentalmente caiu do penhasco e quando ela acordou, ela estava em cima de uma Beleza inigualável em roupas bagunçadas e estava coberta de hematomas.
Ela transmigrou? Tornando-se uma personagem coadjuvante feminina cruel em um romance cruel.
A protagonista coadjuvante feminina casou-se com o protagonista masculino, mas foi usada pelo protagonista masculino para abusar da protagonista feminina: Liu Luo Yi. No final, o reino foi destruído e ela foi esfaqueado até a morte pela liderança feminina caída.
Para sobreviver, Wei Chi Li decidiu evitar que a protagonista feminina se apaixonasse pelo protagonista masculino.
Assim, o protagonista masculino beija com força a protagonista feminina. Wei Chi Li correu para a frente; O Líder Masculino torturou a Líder Feminina, Wei Chi Li bateu com a cabeça; No quarto da câmara principal dos líderes masculino e feminino, Wei Chi Li enganou os outros e deslizou para a cama da protagonista feminina.
No final, a protagonista feminina não se apaixonou pelo protagonista masculino, mas se apaixonou pela viciosa protagonista coadjuvante.
Um dia, Wei Chi Li finalmente se divorciou do Líder Masculino e ficou animada para se preparar para fugir, mas foi interrompido por Liu Luo Yi.
Liu Luo Yi, que sempre foi fria e indiferente, se despiu e seu rosto corou. “Eu me darei a você, não vá embora.”
Houve um boato na capital, incontáveis nobres vieram propor a princesa que se casou com um oficial de quinta camada. Mas foram espancados por uma beleza. “De onde veio essa megera, tão agressiva!”
Wei Chi Li entregou um bastão para a beleza, então se inclinou na porta e sorriu: “Desculpe, ela é mimada por mim”.
Depois que Liu Luo Yi conheceu aquele homem, sua família morreu tragicamente e ela foi intimidada, então ela aceitou como era seu destino.
Inesperadamente, um dia, a mulher que havia sido má com ela mudou. Os fatos provaram que aquele que montou um cavalo branco para resgatá-la pode não ser necessariamente um príncipe, mas poderia ser uma liderança feminina viciosa.
Beyond Time and Space Detective
ESTA É UMA NOVEL HOMOAFETIVA PARA ADULTOS, COM DESCRIÇÕES DE CASOS POLICIAIS E/OU AUTÓPSIAS, QUE PODEM DESPERTAR ALGUNS GATILHOS. NÃO INFORMO NO COMEÇO DESSAS PARTES, PORTANTO, CASO SEJA MENOR DE IDADE OU NÃO GOSTE DESSE GÊNERO, AGRADEÇO QUE NÃO LEIA. OBRIGADA.
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: Ação; BL; Crime; Danmei; Detetive; Drama; Mistério; Psicológico; Romance; Shounen Ai; Sobrenatural; Viagem no Tempo
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4399678
Sinopse:
Em 1982, ocorreu um caso grave em Jincheng, que resultou em várias mortes. Os cúmplices fugiram e o principal perpetrador, Yin Jiaming, foi baleado e caiu no mar.
Trinta e nove anos depois, uma adaptação cinematográfica do caso, «O Grande Roubo de Jincheng», tornou-se um sucesso de bilheteria, chamando a atenção do patologista forense Ye Huairui.
Um mês depois, Ye Huairui se mudou para uma antiga villa, apenas para descobrir que ela já havia sido a residência de Yin Jiaming.
(҂` ロ ´)︻デ═一 \(º □ º l|l)/
À meia-noite, após uma tempestade, Ye Huairui encontrou uma frase escrita em sua mesa: 【Quem é você?!】
Ye Huairui pensou: Este lugar é assombrado?
Ele escreveu uma resposta: “Ou você é um fantasma ou é o assassino.”
A mensagem na mesa mudou para: 【Não sou um fantasma, nem sou o assassino! Não matei ninguém!!】
Ye Huairui: …
Uma conexão incrível através do tempo e do espaço reuniu duas pessoas separadas por trinta e nove anos na misteriosa casa antiga.
Assim começou uma investigação que transcendeu o tempo.
“Yin Jiaming foi injustiçado; o verdadeiro culpado ainda está à solta.”
Com a ajuda de um gênio da medicina legal vindo de trinta e nove anos no futuro, Yin Jiaming conseguirá provar sua inocência e reescrever seu destino condenado?
(҂` ロ ´)︻デ═一 \(º □ º l|l)/
A verdade não será alterada, apenas enterrada.
Um romance além do tempo e do espaço sobre morte e redenção e, no final, eu segurarei sua mão com força.
(҂` ロ ´)︻デ═一 \(º □ º l|l)/
As primeiras palavras que Yin Jiaming ‘disse’ a Ye Huairui foram: “Ruirui, venha me dar um abraço.”
Ye Huairui abriu os braços: “você vem aqui. Se você não consegue me abraçar, você é um covarde.”
(҂` ロ ´)︻デ═一 \(º □ º l|l)/
CP: Yin Jiaming Vs. Ye Huairui
Interação de tempo e espaço, efeito borboleta.
Um ativo hormonal ambulante legal e falante × um estudioso que é tão forte quanto um ferro no coração de mil flores, eles encontram rivais e unem forças. Vamos contar, mais jovem… Eu acho.
Um final feliz é garantido!
Introdução de uma frase: Viajando pelo tempo e espaço para resolver casos estranhos, muito emocionante!
Conceito: O mal não pode prevalecer sobre o bem, a justiça durará para sempre.
Golden Assistant
Xiao Yi sempre acreditou que Lu Zhou era um deus masculino lótus branco, justo, bonito e gentil que podia roubar os corações de milhares, independentemente de serem mulheres ou homens, jovens ou velhos. Até que um dia, ele se tornou o assistente pessoal do deus masculino.
Hã? Espera, algo não parece certo.
Rebirth of Chen An
O notório senhor do crime das armas de fogo, Chen Zhang An, também conhecido como Velha Raposa, foi colocado em prisão domiciliar pelo próprio sucessor que ele preparou.
Assim, ele acabou com a própria vida com uma bala bem na frente de Lu Feng, apenas para abrir os olhos e perceber que se tornou um obeso, míope, dentuço, falido e perdedor abandonado.
Bem, esse perdedor se foi; deixe o tio Chen lhe ensinar o que significa ser um verdadeiro vencedor na vida.
Ilha Taloshi (塔洛希岛)
Autor: 江再遗 Jiang Zai Yi
Aviso: Essa novel é 🔞contêm xingamentos, violência, abusos, sexo explícito e estupros.
Um gangster foi atacado pelo filhote de cachorro que ele mesmo criou?
Zhou Luo ficou encarregado de criar o filho de seu benfeitor. Essa criança é uma beleza tão fraca e frágil, quem imaginaria que esse pequeno lobo na verdade é um louco apaixonado pelo seu próprio tio de criação?
~Chu Xun: Seme mais novo louco, obsessivo, chá verde¹
~Zhou Luo: Uke mais velho temperamental gangster
¹= Chá verde é uma gíria em chinês para se referir aquelas pessoas em que fingem ser santinhas por fora mas por dentro não passa de uma v#dia
Tradução feita por mim diretamente do chinês 🌈
Você se apaixonou por um idiota(你却爱着一个SB)
Autora: Shui Qian Cheng
Aviso: Essa novel é 🔞 contêm violência, xingamentos, abusos e sexo explícito.
O arrogante e destemido Jian Suiying se apaixona à primeira vista por Li Yu, o colega de classe de seu irmão mais novo Jian Suilin. Ele expressa ativamente seu afeto, mas seu suposto “cortejo” apenas provoca e humilha Li Yu por causa de sua atitude arrogante. Também desperta a natureza animalesca e louca deste nobre jovem mestre. Desejos e emoções se confundem e se tornam difíceis de separar.
Tradução feita por mim diretamente do chinês ❤💜
Imperador na gaiola( 笼中帝/锁帝翎)
Autor: Senhor deep sea 深海先生
Aviso: Essa novel é 🔞 contêm violência e sexo explícito
Xiao Ling teve o trono usurpado por seu irmão mais velho Xiao Lan, e foi mantido preso dentro do Palácio como um imperador destronado na gaiola. Xiao Ling então aproveita para se aproximar do filho mais novo de Xiao Lan para manipula-lo a ajudar ele a conseguir o trono de volta, mas quem diria que aquele pequeno filhote de lobo também tinha suas próprias intenções.
A pior coisa que ele fez foi deixar aquele pequeno bárbaro passar por sua porta.
(Suposta relação entre tio e sobrinho)
Gong: Descendente dos bárbaros, filhote de lobo, um dos príncipes e sobrinho de Xiao Ling
Shou: Xiao Ling, imperador destronado
Tradução minha diretamente do chinês ❤🌈
Encontre mais das minhas traduções no meu perfil do wattpad Ke_Wanyi
A Returning Journey
Prequel de Huai Dao.
Basicamenta história de ex mafioso chamado An Yin Hu, também conhecido como An Jie, um mafioso que fugiu da China para escapar de um inimigo obcecado por ele, que acaba por encontrar uma equipe de escavação arquelógica e acaba se aproximando do Professor Mo, após eventos surreais que fazem o Senhor Mo perder a vida protegendo An Jie, como o último sobrevivente que herdou uma habilidade mágica da tumba que a equipe explorou, An Jie vai atrás dos filhos de Mo para proteger os mesmos.
Mas o que ele encontrou foi um jovem rapaz que foi atraído pela Máfia e duas adolescentes com problemas.
Casal: Mo Cong (Filho Mais Velho do Professor Mo) e An Jie (ex-mafioso astuto)
Obs: Tive que criar uma sinopse por que não tinha, ai ai Priest!
Equipe: Anny e Vick
Blinded
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: BL; Crime; Danmei; Drama; Mistério; Romance; Yaoi
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Raw: https://www.gongzicp.com/novel-25990.html
Sinopse:
Como um agente secreto, Xie Li é enviado para a Prisão da Ilha dos Peixes com a missão de obter informações sobre Chang Guanshan, o líder da maior organização ilegal na Cidade Portuária, Hongfang, através de seu filho, Chang Xiaojia. Há rumores de que Chang Xiaojia foi preso por um suposto envolvimento no estupro/assassinato de uma policial. Ele tem uma personalidade estranha e teimosa e não é tão fácil de abordar quanto Xie Li imaginou inicialmente. No entanto, neste momento, Chang Xiaojia começa a mostrar um interesse incomum no corpo de Xie Li.
O casal principal é Xie Li x Chang Xiaojia, com um enredo que pode potencialmente envolver drama e cenas intensas. Pode haver algumas reviravoltas e mal-entendidos, com o cenário de fundo sendo fictício.
A inspiração para esta história vem de «Line Walker 4», pegando emprestado alguns conceitos de personagens, mas não totalmente derivados dele. As personalidades dos personagens são diferentes. Por favor, evite associar atores reais aos personagens, já que o autor não tem imagens visuais específicas enquanto escreve – simplesmente se atrai pela configuração de fundo.
Espera-se que a história seja relativamente curta e tenha um final feliz.
O regente que abdicou após a transmigração
Depois de um sonho, Shen Mu se tornou o governante implacável em uma história ambientada nos tempos antigos.
No livro, ele era tão poderoso que tentou transformar o novo imperador em uma marionete obediente; mas no final, ele foi morto por Xiao Fan, e seus ossos foram jogados no chão depois que mil flechas perfuraram seu coração.
O caminho para o encobrimento é interminável. Shen Mu teve que se esconder e correr, mas foi pego inesperadamente por Xiao Fan. Os olhos do pequeno tirano estavam fundos, como os de uma víbora com presas flamejantes.
– Ya Fu, não fuja.
Incapaz de escapar, Shen Mu foi preso no palácio imperial, passando a vida servindo chá e água, distribuindo canetas e aquecendo a cama.
Nota: “Ya Fu” é um nome respeitoso em chinês antigo, neste livro refere-se ao alto status do governante Shen Mu.
Ideia principal:
É preciso ser aberto e honesto para conquistar o coração das pessoas.