Wuxia
Wuxia
The General Is Too Evil
Um membro da seita Tang acidentalmente levou os documentos de viagem pertencentes a seu irmão mais velho. Este irmão mais velho era atualmente um homem procurado.
O resultado foi que ele foi preso.
Lá, ele conheceu um general particularmente mau.
A partir de então, sua vida infeliz tornou-se um ciclo. Ele escaparia da prisão, seria pego, escaparia da prisão de novo, e no final seria pego novamente,e assim por diante…
Imperador na gaiola( 笼中帝/锁帝翎)
Autor: Senhor deep sea 深海先生
Aviso: Essa novel é 🔞 contêm violência e sexo explícito
Xiao Ling teve o trono usurpado por seu irmão mais velho Xiao Lan, e foi mantido preso dentro do Palácio como um imperador destronado na gaiola. Xiao Ling então aproveita para se aproximar do filho mais novo de Xiao Lan para manipula-lo a ajudar ele a conseguir o trono de volta, mas quem diria que aquele pequeno filhote de lobo também tinha suas próprias intenções.
A pior coisa que ele fez foi deixar aquele pequeno bárbaro passar por sua porta.
(Suposta relação entre tio e sobrinho)
Gong: Descendente dos bárbaros, filhote de lobo, um dos príncipes e sobrinho de Xiao Ling
Shou: Xiao Ling, imperador destronado
Tradução minha diretamente do chinês ❤🌈
Encontre mais das minhas traduções no meu perfil do wattpad Ke_Wanyi
Sistema de Contra-Ataque do Bucha de Canhão
Sinopse
Encontrando um acidente de carro, o Rei da Tela Prateada, Ye Sinian, foi preso a um Sistema de Contra-ataque do Bucha de Canhão.
Depois de reencarnar por centenas de vidas, ele finalmente ganhou “pontos de viagem” suficientes para voltar para casa.
No entanto, ele não achou que o sistema iria funcionar mal repentinamente, tornando seu retorno impossível.
Com as algemas de um milênio quebradas, Ye Sinian contra-atacou agressivamente!
Invertendo o destino enquanto abraçava o doente mental Lao Gong, ele caminhou em direção ao ápice da humanidade!
Nota: Não confundir com Cannon Fodder Cheat System.
Status: 152 capítulos (Completo)
Tradução realizada do inglês: Link e Chinês.
Wattpad: Link
Também no meu blog (link no mundinho)
Tian Guan Ci Fu — versão revisada
Nascido o príncipe herdeiro de um reino próspero, Xie Lian era conhecido por sua beleza, força e pureza. Seus anos de estudo dedicado e ações nobres permitiram que ele ascendesse à divindade. Mas aqueles que se levantam também podem cair, e ele cai- lançado dos céus e banido para o mundo mortal.
Oitocentos anos depois de sua vida imortal, Xie Lian ascendeu à divindade pela terceira vez, irritando a maioria dos deuses no processo. Para pagar suas dívidas, ele é enviado ao Reino Mortal para caçar fantasmas violentos e espíritos problemáticos que se afugiam dos vivos. Ao longo de suas viagens, ele conhece o fascinante e brilhante San Lang, um jovem com quem sente uma conexão instantânea. No entanto, San Lang é claramente mais do que parece…
Joyful Reunion
Seu nome era Duan Ling. Ele costumava ser nada mais do que um filho ilegítimo com origens humildes. Quando criança, ele teve sua cota de abandono e tormento até que um homem misterioso chamado Lang Junxia o levou para longe dos Duans. Lang Junxia o alimentou, colocou-o na escola e fez para ele um novo lar. Lang Junxia disse a ele que quando os pessegueiros florescessem seu pai viria buscá-lo.
Então seu pai realmente veio. Ele era muito mais impressionante do que Duan Ling imaginava, muito mais arrojado, muito mais onipotente. Acontece que Duan Ling não era um bastardo cuja linhagem paterna estava em questão, afinal. Em suas veias corria o mais nobre sangue imperial Han, e o império deveria pertencer a ele.
Mas em tempos difíceis, com os faróis da guerra acesos em todos os quatro cantos do mundo, seu pai disse que todos tinham um destino que lhes convinha, e seu destino era o caminho do governo benevolente, por isso eles nunca poderiam ficar contentes com seu cantinho no mundo. Eles estavam destinados… a carregar a inimizade de um império invadido, a suportar a dor de perder sua pátria; para viver como o eu necessário.
O Assassino Desempregado
Era uma vez um assassino que perdeu o emprego.
À medida que seu bolso diminuía, ele decidiu sair por aí e oferecer seus serviços como vendedor ambulante.
“Você tem algum inimigo? Uma cabeça custa cem taéis.”
Foi uma oferta tão boa, mas por algum motivo, ninguém aceitou até…
“Você tem algum inimigo? Uma cabeça custa… cinquenta taéis.”
“Não tenho inimigos, mas posso contratá-lo como meu guarda-costas.”
“Assassinos também têm seu orgulho.”
“Cinquenta taéis por mês, incluindo alimentação e alojamento.”
“Feito!”
Desde que o assassino perdeu o emprego, nasceu um conto bobo.
Tianbao Fuyao Lu
Tradução do Espanhol: @paradiseofbooks1
Tradução para pt-br: @FloresDePessegueiro
Sinopse:
Do fim do horizonte, uma fênix conduzia milhões de pássaros em vôo. Atrás dele, um céu cheio de nuvens ondulantes que pareciam um mar de chamas sobre Chang’an ¹ . Um peng ² de asas douradas empoleirou-se arrogantemente no telhado do Palácio Xingqing³ . Em seus olhos se refletia o esplendor das pessoas comuns que viviam nesta Terra Divina. Silenciosamente, a ascensão e queda das dinastias e as marés subiam e desciam.
Li Jinglong ⁴arrastou seu corpo cheio de ferimentos. Na palma de sua mão, uma luz radiante brilhou enquanto ele se aproximava implacavelmente de Hongjun ⁵ .
” Os vivos… são simplesmente viajantes de passagem…”
Sua voz profunda ecoou pelas profundezas do mundo, enquanto a névoa negra que cobria o céu e envolvia a terra recuava diante daquela luz.
” Os mortos… voltam para seus lares eternos ⁶ . “
Essa luz era o sol escaldante que iluminava os céus e aterra. Era a luz das estrelas que brilhava no céu noturno. Era uma eterna Lâmpada do Coração ⁷ que penetrava na escuridão.
” Os céus e a terra são… uma estalagem ⁸ ; apesar de toda a nossa tristeza, inevitavelmente voltamos… ao pó ⁹ . “
Li Jinglong fechou os olhos, colocando a mão na testa de Hongjun. A luz branca se espalhou, iluminando as montanhas de cadáveres e rios de sangue que encheram o campo de batalha. Nas sombras lançadas pela luz daquela lâmpada, as memórias vieram: a devassidão espalhafatosa em Pingkang Li ¹⁰ , os guarda-sóis[1] no Departamento de Exorcismo banhando-se à luz do sol de verão, a areia e a neve ondulantes de Saiwai ¹¹ , o som claro da primavera da canção de A-Tai ¹², as novas folhas verdes que Mo Rigen ¹³e Lu Xu¹⁴ escolheram, as pinceladas voadoras da pena de Qiu Yongsi, que se tornaram versos imortais que adornavam o vidro ¹⁵ de Li Bai ¹⁶ :
Um jovem nobre vagoupelo Mercado Leste de Chang’an ¹⁷ ,
Aproveitando a brisa enquanto monta seu cavalo branco em uma sela de prata .
Depois de admirar as flores que caem, para onde você gosta de ir?
Ele sorri ao entrar em uma loja de vinhos ¹⁸ Hu-run ¹⁹ .
Um gong que dá azar por onde passa x um shou que pode absorver a sorte das pessoas ao seu redor.
Ps: Número são notas de rodapé vistas que podem ser vistas no cap 0.
Protegido: Qiang Jin Jiu || Terceiro Vol.
As seis prefeituras de Zhongbo foram oferecidas aos inimigos estrangeiros em uma bandeja de prata, e Shen Zechuan foi levado sob custódia na capital, reduzido a um cão se afogando, odiado e condenado por todos. Xiao Chiye seguiu o cheiro do furor e fez o seu caminho. Mas em vez de lançar outros sobre ele, ele chutou Shen Zechuan com sua própria perna, o que o tornou inválido. Quem esperaria que esse inválido se virasse e o mordesse em um contra-ataque até que ele estivesse todo encharcado de sangue? Esse foi o início de uma rivalidade épica entre os dois homens que se rasgavam cada vez que ficavam cara a cara.
“O destino quer me prender aqui pelo resto da vida, mas este não é o caminho que escolhi. A poeira amarela submergiu meus irmãos profundamente. Não desejo me submeter a um destino ilusório. O edito imperial não pode salvar minhas tropas, e a corte imperial não pode encher o estômago de minhas montarias. Não estou mais disposto a dar minha vida por esse propósito. Eu quero superar essa montanha. Eu vou lutar por mim mesmo.”
Prometo Jiang Shan a você (江山许你)
Autor: 白芥子
Liang Zhen: Você quer este Jiang Shan? Então use você mesmo como troca
Ministro do poder vs Vossa Majestade
Qiang Jin Jiu
As Seis Províncias de Zhongbo foram entregues de bandeja aos inimigos estrangeiros e Shen Zechuan foi levado sob custódia para a capital, onde foi odiado e condenado por todos e reduzido a um cão se afogando. Seguindo o odor desse frenesi, Xiao Chiye foi até lá, mas, ao invés de usar outros para atacar, ele mesmo chutou Shen Zechuan, deixando-o inválido. Quem diria que este inválido se viraria e contra-atacaria o mordendo até que ele ficasse encharcado de sangue? Esse foi o início de uma disputa épica entre os dois homens que se dilaceraram toda vez que se encontram cara a cara.
“O destino quer me amarrar aqui por toda a vida, mas este não é o caminho que eu escolho. A poeira amarela submergiu meus irmãos nas profundezas. Eu não desejo me curvar em submissão a um destino ilusório. O edito imperial não pode salvar minhas tropas, e a corte imperial não pode encher os estômagos de minhas montarias. Não estou mais disposto a dar minha vida por esse propósito. Eu quero ultrapassar essa montanha. Vou lutar por mim mesmo.”
The Scum Villain’s Self-Saving System
NÃO POSSO MAIS LER ROMANCES DE GARANHÕES !
Yingnu
Por alguma coincidência, o líder dos guarda-costas imperiais que deveria ter sido executado pela “morte de mil cortes” – o Yingnu, Xu Lingyun, tornou-se o contador de histórias do Imperador Li Xiao , contando-lhe a narrativa interna chamada [ Uma Visão Geral Completa da Dinastia Yu.]
Junto com as narrativas de Xu Lingyun, o Imperador Chengzu, a história de vida de Li Qingcheng gradualmente apareceu na mente de Li Xiao: seu infortúnio na noite do Festival do Meio Outono que o fez ter que deixar a capital, a guerra contra Xiongnus fora do Passo Feng, como ele conquistou toda a área de Xichuan sem lhe custar um único soldado, a batalha decisiva do exército imponente de Qinwang na capital …
A história escrita e oral gradualmente chega ao fim, enquanto os segredos enterrados na história reapareciam um após o outro. A identidade real inesperada de Xu Lingyun, a experiência confusa de Li Xiao, o Yingnu do Imperador Chengzu, a conexão oculta de Zhang Mu e Li Xiao… Tudo é revelado em silêncio!
A história e a narrativa se entrelaçam. Xu Lingyun e Li Xiao perseguem um ao outro, procurando por si mesmos. No final, durante esta era turbulenta, entre as lanças de ouro, cavalos blindados e numerosos faróis de fogo, quem pode permanecer fiel a si mesmo? Quem pode permanecer fiel à verdade? Quem conseguirá os rios e montanhas? E quem vai abrir uma nova era?
Tradução autoriza pela tradutora inglesa, feita sem fins lucrativos
Apoie o autor:http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1102771