Danmei
Danmei
A Lucky Coin
Um adolescente depressivo de dezessete anos, cuja mãe morreu cedo e cujo pai frequentemente desaparece, conhece um pequeno garoto gago que sofre abusos constantes da própria família e bullying dos colegas da escola. Dia após dia, eles se tornam o único amigo um do outro, enquanto aos poucos surgem sentimentos de admiração entre eles. Mas o curso tumultuado da vida não permite que tenham uma existência tranquila. O passado vem à tona, e os sentimentos dos dois garotos mudam silenciosamente…
Um passado misterioso. Uma vida errante. Dois adolescentes inseguros.
Depois que os pais de ambos desaparecem, uma investigação detalhada começa a desvendar as camadas da verdade — o que o futuro reserva para Yan Hang, que desaparece sem dizer uma palavra, e para o bondoso Chu Yi? Quando se reencontrarem anos depois, que caminho irão seguir?
SAYE
Quando Jiang Cheng foi mandado a voltar para uma família que ele nunca conheceu ou com quem teve um relacionamento, ele nunca imaginou que acabaria conhecendo uma garotinha e, eventualmente, seu irmão aparentemente desonesto, Gu Fei, como um primeiro encontro na nova cidade.
Amor a Primeira Vista Existe nos Esports?
Sem ter mais nada para fazer, o campeão da Ásia decidiu carregar uma garota no jogo. Com muita dificuldade, ele finalmente convenceu a garota que estava carregando a ligar o microfone, apenas para descobrir que a outra pessoa era, na verdade, um garoto?!
Esse romance online que terminou antes mesmo de começar foi deixado de lado na mente do campeão. Inesperadamente, quando o clube dele foi treinar em outra cidade, eles enfrentaram um imprevisto e tiveram um pequeno conflito com outro time.
Quando o vice-capitão do outro time apareceu, o campeão ficou tão abalado que começou a duvidar da própria vida, mas assim que o outro abriu a boca, descobriu que era a “garota” que ele mesmo tinha carregado com as próprias mãos naquele dia.
Existe amor à primeira vista nos e-sports? Existe.
After I Died, I Became Popular Again

Traduzido por TashaTrad
Sinopse:
O pintor da dinastia Tang, Fu Yi, morreu e se viu reencarnado no mundo moderno no corpo de um jovem mestre chamado Qi Linqing, cujos recursos econômicos haviam sido cortados.
Para conseguir se sustentar, ele começou a pintar e a praticar caligrafia com afinco.
Todos esperavam que esse jovem mestre fizesse papel de bobo ao tentar fingir suas habilidades de pintura, mas o que realmente aconteceu foi –
O diretor do drama de época exclamou amargamente: Venham assistir à minha peça!
Diário do Povo: # Qi Linqing, o jovem gênio mais jovem da pintura tradicional chinesa #
Em entrevista à imprensa, Qi Linqing disse com muita sinceridade: “Na verdade, sou bem mediano na pintura.”
Afinal, ele era pobre em sua vida anterior.
A multidão: “?”
Por que você tem ideias erradas sobre a sua própria força?
Mais tarde, o renomado mestre da pintura chinesa exclamou: “Seus traços de pincel lembram os do Santo da Pintura…”.
Ao ouvir a expressão ‘Santo da Pintura’, Qi Linqing se apressou em ser modesto: “Não me atrevo a ser.”
Mestre: “…Santo da Pintura Fu Yi.”
Quando Qi Linqing finalmente percebeu isso: “?”
Fu Yi, não era ele mesmo?
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Link Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=5145748
My Beloved Visits My Grave
Sinopse:
Murong Yan “morreu”, e seus subordinados lhe disseram que seu amado ia todos os dias chorar diante de seu túmulo.
Empolgado, ele foi escondido dar uma olhada, mas descobriu que o amado não estava chorando, apenas parado em silêncio diante do túmulo.
Sentindo-se injustiçado, ele disfarçou sua aparência para testar o amado.
Murong Yan: Você vem vê-lo todos os dias, está com saudades dele?
Amado: Eu só vim ver o quanto a grama no túmulo dele cresceu.
Murong Yan: …
Murong Yan x Gu Lang
Príncipe herdeiro gong x Guarda-costas shou
Casal secundário: Qu Fengyun x Ruan Nian
*Provavelmente uma história doce e engraçada.
Tradução & Revisão: Flor Carmesim
Tradução feita de fã para fã, sem fins lucrativos.
Não é em Vão – Not in Vain –
Sinopse:
Acompanhando você nesta jornada, minha vida não é em vão.
A história da pequena sereia retribuindo a gratidão oferecendo-se em casamento.
Lu Ji x Yu Xiaoman.
General frio e severo em uma cadeira de rodas (vai se recuperar mais tarde) Gong x Linda esposa (na verdade é um tritão) Shou
Tradução: Flor Carmesim
Revisão: Srta Catrina
Tradução feita de fã para fã, sem fins lucrativos.
A Espada e o Dragão (Nan Chan)
Sinopse:
Eu experimentei todos os sofrimentos deste mundo.
Não peço o nirvana, mas sim você.
Demônio selvagem e dificil de domar (gong) X frio, ascético e infantil imortal (shou)
Tradução por: Meihuashijie
Revisão por: Flor Carmesim
Tradução feita de fã para fã sem fins lucrativos!
Uma Balada de Espada & Vinho (QJJ)
Sinopse:
As Seis Províncias de Zhongbo foram entregues de bandeja aos inimigos estrangeiros e Shen Zechuan foi levado sob custódia para a capital, onde foi odiado e condenado por todos e reduzido a um cão se afogando. Seguindo o odor desse frenesi, Xiao Chiye foi até lá, mas, ao invés de usar outros para atacar, ele mesmo chutou Shen Zechuan, deixando-o inválido. Quem diria que este inválido se viraria e contra-atacaria o mordendo até que ele ficasse encharcado de sangue? Esse foi o início de uma disputa épica entre os dois homens que se dilaceraram toda vez que se encontram cara a cara.
“O destino quer me amarrar aqui por toda a vida, mas este não é o caminho que eu escolho. A poeira amarela submergiu meus irmãos nas profundezas. Eu não desejo me curvar em submissão a um destino ilusório. O edito imperial não pode salvar minhas tropas, e a corte imperial não pode encher os estômagos de minhas montarias. Não estou mais disposto a dar minha vida por esse propósito. Eu quero ultrapassar essa montanha. Vou lutar por mim mesmo.”
TRADUZIDO POR: Flor Carmesim e Lanzhounism
REVISADO POR: Lanzhounism
Tradução feita de fã para fã, sem fins lucrativos.
Parenting in Full Bloom! The Former Villainous Noble Son Who Found His Love Nest
Inglês: sleepingjay (chrysanthemumgarden)
Português: @VickWaifu (Até o capítulo 13); lume_lux (do capítulo 14 ao 26)Novamente Vick_Waifu(27 em diante)
Revisão: QianCherry (Até 24)
Lilius, que tinha um passado de aristocrata arrogante e autoritário e fora exilado da família quando era estudante, trabalhava como curandeiro em uma remota vila rural.
Então, um dia, Lilius conheceu um menino bonito, mas arrogante.
Parecia que Lilius e a mãe que o menino procurava eram tão parecidos quanto duas ervilhas em uma vagem. Mesmo tratado com frieza, o menino não estava disposto a se separar de Lilius.
Embora Lilius não quisesse se envolver em questões problemáticas, o pai do menino era o herói do império e um renomado cavaleiro comandante.
Além disso, havia irmãos gêmeos com personalidades ricas. Por alguma razão, ele acabou morando com essas quatro pessoas, fazendo com que Lilius ficasse completamente perdido. No entanto, o verdadeiro problema começou a partir daí..
Nota TL:
1. Não é um harém. 1v1 !!!!!
2. Existe a possibilidade de um Mpreg (gravidez masculina)
Qing Kuang
O título parece ser a segunda metade da frase 年少 轻狂 (nián shào qīng kuáng), que se refere à maneira como os jovens tendem a lidar com as coisas, de maneira frívola e imprudente.
–
Huo Ran, famoso por seu temperamento explosivo na escola, suas habilidades excepcionais no basquete o fizeram ser nomeado o capitão do time da escola em seu primeiro ano.
Kou Chen, o aluno transferido que gostava de se gabar. Havia muitos rumores sobre ele: Que ele tinha uma boa origem familiar. Que a razão pela qual ele foi transferido de longe foi porque ele bateu em um professor. Que ele era excepcionalmente bom na luta.
Esses dois, que haviam se enfrentado durante uma partida de basquete no semestre anterior e ficaram com impressões desfavoráveis um do outro, agora foram colocados na mesma classe.
As faíscas voariam?
…Provavelmente, mas talvez, não da maneira que você esperaria.
After Being Turned Into a Dog, I Conned My Way Into Freeloading at My Rival’s Place
Quando o cantor famoso Ning Yan de repente se viu transformado em um cachorrinho branco, ele acabou esbarrando em seu rival Lin Rong, que por acaso passava justamente no momento em que Ning Yan estava perdido sem saber o que fazer. Partindo da ideia de que, se ele tinha que sofrer, então Lin Rong também deveria sofrer junto, Ning Yan usou de todas as artimanhas possíveis até conseguir seduzir Lin Rong a levá-lo para casa.
Justo quando estava sonhando em enganar o homem para ter comida e abrigo, a porta do apartamento se abriu… revelando uma parede repleta de pôsteres seus e uma almofada de corpo em sua imagem sobre a cama.
O homem abraçou a almofada, sorriu para o cachorrinho e disse:
— Meu querido Yanyan é tão bonito, não é?
Ao que Ning Yan só conseguiu responder chamando Lin Rong de pervertido.
…
O cachorrinho que Lin Rong recolheu era um pouco dramático. Primeiro, mordeu sua perna e se recusou a soltá-la até que Lin Rong o levasse para casa. Naquela mesma noite, arranhou a porta fechada do apartamento querendo sair. Após algumas boas refeições, acabou deitado de barriga para cima na caminha de cachorro, olhando para ele com olhos cheios de reflexão.
Certa noite, alguns dias depois, Lin Rong voltou para casa embriagado. Sonhou que o cachorrinho branco se transformava em seu amado Yanyan, deitado sobre ele em uma surpresa atrapalhada. Também sonhou que Ning Yan o tocava por toda parte ao perceber o quanto Lin Rong estava bêbado.
No dia seguinte, o cachorrinho branco estava encolhido pacificamente na caminha. Lin Rong pensou seriamente por um momento, entrou em seu quarto e procurou as gravações de segurança da sala de estar.
Ele estreitou os olhos, pensativo, ao terminar de assistir às imagens…
After Marrying The Wrong Person, I Can’t Leave
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: BL; Comédia; Danmei; Romance; Shounen Ai; Yaoi
Sinopse:
Depois de descobrir que seu namorado o havia traído com seu colega de quarto, Song Linchu decidiu terminar o relacionamento. No entanto, o colega de quarto não estava disposto a deixar as coisas como estavam e exibia todos os dias os presentes caros que seu ex-namorado lhe havia dado, com um ar de superioridade, como se fosse se casar com alguém de uma família rica.
Mas Song Linchu sabia que seu ex-namorado não era de uma família rica. Na verdade, seu tio rico o havia escolhido como herdeiro porque tinha uma doença terminal e não tinha descendentes devido a um defeito físico.
Quando o colega de quarto exibiu seus presentes pela enésima vez, Song Linchu ficou furioso e conseguiu as informações de contato do tio de seu ex-namorado. “Você acha que vai herdar uma fortuna, não é? Bem, espere até eu ser adicionado ao registro familiar e me tornar o verdadeiro herdeiro!”
*
Song Linchu usou suas habilidades e conseguiu se casar com o influente tio de seu ex-namorado, Tan Yue. Ele não apenas eliminou os direitos de herança de seu ex-namorado, mas também restringiu seus gastos usando algumas conversas íntimas.
O ex-namorado não podia mais dar presentes extravagantes ao seu colega de quarto e Song Linchu se sentia bastante satisfeito consigo mesmo.
No entanto, enquanto contava os dias até se tornar viúvo, descobriu que Tan Yue, que se esperava que falecesse em breve, estava se tornando cada vez mais animado e enérgico. Apesar do suposto defeito físico, ele conseguia realmente…
Enquanto Song Linchu repreendia seu ex-namorado por ser mentiroso e sofria com dores nas costas e no corpo, o ex-namorado veio até ele em lágrimas, implorando para que ele não deixasse Tan Yue levar seu tio à falência.
Song Linchu: “…”
Foi então que ele percebeu que havia entendido mal a situação: a riqueza que seu ex-namorado havia obtido era, na verdade, propriedade do tio, enquanto o homem com quem ele se casara, Tan Yue, era o patriarca de toda a Família Tan.