Peônias Traduções
Need to Propose to Seven Men What to Do!
Tradutor em Inglês: Isohungry Translations
Chu Mu Yun confiou em sua história de 《Demon Realm》 para se tornar uma maravilha de um hit em JJWXC, mas ele nunca esperou que, depois de escrever de sete pessoas com casos mentais abusando de sete casos mentais até a morte, transmigrasse para este romance de merda!
Que diabos é esse sistema na pulseira?
E o que diabos é isso “ou propor a sete homens ou sofrer o sabor de uma morte trágica nas mãos dessas sete pessoas”?
Eu só queria escrever um romance para satisfazer meus interesses ruins, quem realmente gostaria de se enredar com um bando de cães loucos tristes * loucos?
Seja uma esposa virtuosa! Tão resistente!
Como cirurgião experiente, Tang Yue é elegante o suficiente para mostrar o local aos convidados e diligente o suficiente para preparar pratos deliciosos. Quanto mais ele trabalha, melhor ele vive.
No entanto, ele perdeu tudo desde sua jornada de volta aos tempos antigos, incluindo seu trabalho, casa, dinheiro, novo namorado, etc.
Felizmente, ele é um cara versátil. Conquistando o amor e o carinho da avó e do pai, despertando a consciência da madrasta, ele considera moleza lidar com aquelas garotas hostis.
O quê! O que aconteceu com aquele cara? Não existe amor verdadeiro entre um paciente e um médico.
“ Você é a esposa dos meus sonhos. Quero me casar com você.”
“ Casar comigo? Bem, você tem que pagar minha acomodação e meu salário. Você não pode ter nenhum amante secreto lá fora nem concubina em casa. E você tem que dormir depois de lavar os pés e o beijo só acontece depois de escovar os dentes. Além disso, quando se trata de serviços especiais, você tem que me dar todo o seu dinheiro, pode?”
“ Claro.”
Jianghu Demolition Squad
Nos estábulos, Qing Jiu resgata uma jovem garota. Essa garota, de temperamento teimoso, insiste em segui-la. Qing Jiu permite que ela permaneça, observando-a crescer dia após dia, até perceber que aquilo que parecia ser apenas uma rocha bruta e obstinada, na verdade, era um jade precioso.
Qing Jiu reflete: “Hoje encontrei uma semente, enterrei-a no solo e a reguei dia e noite com grande cuidado. Será que no próximo ano florescerá uma flor delicada?”
Nas profundezas do desespero, Yu’er recebeu uma mão estendida. A chegada de Qing Jiu foi o primeiro raio de luz que atravessou sua escuridão, e desde então, ela permaneceu ao seu lado. Mesmo que Qing Jiu seja tão intocável quanto uma flor no espelho ou o reflexo da lua na água, estar um pouco mais próxima dela já é o suficiente.
Yu’er se pergunta: “Hoje, uma lua radiante se acomodou em meu coração. Eu a persigo incansavelmente, dia e noite. Será que no próximo ano poderei estar mais perto dela?”
Jiejie, Help Me Please
Lu Yunshu tinha um segredo. Ela gostava da madrasta de sua inimiga mortal, Jin Hanshuang.
Ela gostava dela já havia muitos anos.
No ano passado, o marido de Jin Hanshuang faleceu, deixando-a solteira novamente.
Agora, como Lu Yunshu deveria se aproximar dela e conquistar seu afeto?
Que tal… perguntar diretamente à própria pessoa?
…
Jin Hanshuang observava Lu Yunshu, sete anos mais jovem que ela, parada diante de si e desabafando suas frustrações.
Lu Yunshu disse que havia alguém de quem gostava, mas não tinha nenhuma experiência no amor e não sabia como conquistar sua afeição.
Ela olhou para Jin Hanshuang com uma expressão sincera, em um tom um tanto aflito:
— Jiejie, pode me ajudar?
Jin Hanshuang fitou Lu Yunshu, que se parecia com um cachorrinho pequeno e irritado… e acabou aceitando.
After Rebirth, I No Longer Wanted to Be a Cannon Fodder!
Mu Chen estava deitado na cama, pensando seriamente em como ele havia renascido em uma bucha de canhão que cancelou o noivado, gastou dinheiro como água e foi contra a liderança masculina em todos os lugares por bons dois sapatos e finalmente morreu de morte não natural. O que ele deveria fazer?
I’m Scattering IQ to the Protagonist
Descrição
Sistema: Você é o único humano que atende aos requisitos vinculantes deste sistema – por favor, vincule-se a mim!
Su Yu: Eu tenho dinheiro, boa aparência, poder e influência, por que eu deveria me vincular a você?
Sistema: Você ainda não se apaixonou –
Su Yu: Aiya! Meu estômago está doendo de repente!
Su Yu se vinculou a um sistema; sua única tarefa é espalhar um pouco de QI para os protagonistas masculinos sem cérebro. O protagonista masculino de cabeça mole persegue a protagonista feminina, o protagonista masculino com um pouco de intelecto o persegue. Ele sente que algo não está certo…
Su Yu: Sistema, há algo em comum entre esses protagonistas masculinos?
Sistema: Sim, todos eles são protagonistas masculinos.
Su Yu: …De repente, não sinto mais vontade de falar.
Protagonista Masculino que recebeu um pouco de QI: Então não fale, apenas me beije.
Su Yu: …De repente, não sinto mais vontade de fazer a tarefa.
Cultivo da Linguagem C
Lin Xun era programador. Depois de virar a noite programando, descobriu que havia surgido uma janela de entrada de código dentro do próprio corpo.
Ele decidiu testar e escreveu um programa de ciclo.
No dia seguinte, o velho vizinho bateu à sua porta:
— Xiao Xun, você é tão jovem e já entrou no estágio de Refinamento de Qi. Quer ser meu discípulo?
No terceiro dia, enquanto andava pela rua, alguém lhe deu um tapinha no ombro:
— Garoto, suas raízes espirituais são surpreendentes, que tal entrar para a minha seita?
Lin Xun: “???”
Logo, ele descobriu que a sociedade moderna realmente tinha imortais. Enquanto os outros dependiam da energia espiritual para cultivar, ele cultivava programando a si mesmo — e ainda conseguia enxergar os “códigos” nos corpos dos outros imortais.
Um cultivador do estágio Alma Nascente: “Como você conseguiu enxergar minhas falhas?”
Lin Xun retirou calmamente a espada:
— O seu programa tem um bug.
Um meio-imortal: “… Isso é impossível! Qual é o nome da sua técnica?”
Lin Xun empurrou os óculos para cima e respondeu:
— Algoritmo de Monte Carlo.
—— E assim ele gradualmente se tornou uma lenda no mundo da cultivação.
Zhuoyu (Jade Cortado)
Tradução autorizada por: @plutommox
Sinopse
Quando Fu Changling conheceu Qin Yan, este já era um cultivador demoníaco.
Ele matou toda a família de Fu Changling e então colocou um pedaço de jade velho na palma da mão.
Ele disse:
“Fu Changling, as pessoas são como jade. Somente quando tiverem experimentado centenas de dores de vida e morte, eles conhecerão sua verdadeira natureza.”
Assim, suas espadas se chocaram e se enredaram por metade de suas vidas.
Ele pessoalmente enviou Qin Yan para a Plataforma de Julgamento para ser linchado até a morte e observou suas mãos arrancarem a Raiz de seu cultivo.
Fu Changling voltou dos mortos no ano em que tinha dezessete anos.
Desta vez, ele encontrou Qin Yan antes do tempo e tocou em uma verdade que não conhecia em sua última vida.
Portanto, ele rastejou até Qin Yan, coberto de sangue, e disse com voz rouca:
“Para mim, você uma vez entrou no Templo da Luz Dourada e sofreu por ser cravado por pregos compridos em seus ossos, lutou contra cem mil fantasmas no Penhasco dos Dez Mil Ossos, esperou por uma noite chuvosa e ventosa na Ponte da Reencarnação e, durante dez anos, você acendeu lâmpadas zen no Palácio Imaculado. Qin Yan, foi você quem me amou primeiro.”
“Mas eu esqueci.”
“Tudo bem se você esqueceu, eu não.”
Tremendo, Fu Changling pegou o pingente de jade que ele havia recebido naquele momento. O pingente de jade estava manchado de sangue e lágrimas. Ele ergueu a cabeça para olhá-lo e repetiu palavra por palavra:
—Pessoas são como jade, devem ser obtidas esculpindo. Somente depois de serem cortadas e esculpidas com faca e machado, suportando centenas de dores de vida e morte, elas podem se tornar pessoas preciosas como o jade.
“—Agora que Changling se transformou em jade.” A voz de Fu Changling estava sufocada por soluços. “Shixiong gostaria de tê-lo de volta?”
Este foi um caminho para a redenção. Mesmo que haja cardos e espinhos por toda parte, ele não poderia pedir mais.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Cultivador de espada shou frio e ascético (Qin Yan) X Cultivador de gong taoísta alegre e falante (Fu Changling)
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Lembrete do autor:
1. Renascimento. Angst e fluff ao mesmo tempo.
2. POV do gong. Ambos gong e shou sofrem, então prossiga com cuidado. Mas alguns leitores dizem que eu trapaceio com meu doce texto , então a questão da angústia ou não depende de você.
3. Queima lenta. A linha emocional anda de mãos dadas com o enredo. A trama da sinopse acontece no final.
4. Final Feliz! Final Feliz ao ascender após a morte!
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
uma frase introdutória
Meu velho inimigo não me ama mais, mas quero cortejá-lo.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Avisos
Canibalismo, genocídio e outras representações de crueldade.
Transmigrating into a Big Villain in the Book
O que? Ke Ruan transmigrou para um livro que havia lido e se tornou o grande vilão cruel? O Ke Ruan no livro tratou o protagonista masculino Si Yuhan tão mal que os leitores que não podiam esperar para vê-lo morto e pensaram em milhares de maneiras de matá-lo. No momento em que Ke Ruan transmigrou, ele não pôde deixar de tremer. Pensando em sua vida trágica, sendo pendurado na muralha da cidade depois de ser esfolado vivo pelo protagonista masculino e queimado em cinzas no final, ele decidiu se reconciliar e mudar seu destino. O que ele não esperava era…
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
E, em sua nova vida, não apenas já estava casado com um homem, como também era um completo inútil incapaz de cultivar. Precisava do apoio dos outros para se levantar, ficava ofegante após dar alguns passos a mais e até chegava a ficar entalado na porta ao tentar passar por ela. Pode-se dizer que ele havia atingido um novo nível de inutilidade e, ao mesmo tempo, um novo nível de gordura.
Mas…
Mesmo estando tão gordo assim, ainda queria que ele o servisse na cama???
Droga!
Muito bem! Então veja como eu vou esmagar você na cama!
Nesta vida, quando Wu Ruo decide se vingar, ele apaga todo o seu passado — até mesmo aquelas partes difíceis de contar…
When Reader and Author Transmigrate Inside the Book at the Same Time
Gu Jinmian tanto amava quanto odiava o grande autor divino He Bujin.
Em suas obras, sempre havia um personagem coadjuvante masculino que tocava seu coração — mas o autor sempre acabava abusando de seu personagem favorito em prol do protagonista.
Na atualização mais recente, o Jovem Mestre Gu gastou milhões tentando fazer com que o autor tratasse melhor seu personagem preferido.
No entanto, o autor matou o coadjuvante masculino.
Mais tarde, Gu Jinmian, de olhos sombrios, inesperadamente transmigrou para dentro do livro e tornou-se um homem poderoso.
Já que forçar aquele maldito autor a tratar bem seu personagem favorito não funcionara, então ele mesmo cuidaria disso.
Porém, parecia haver algo estranho com aquele belo homem que nunca se rendia ao próprio destino.
Ele entregava os recursos com as próprias mãos, e mesmo assim o coadjuvante sequer erguia as pálpebras — parecia preferir apodrecer num canto como um peixe salgado.
Ele roubava os recursos do protagonista para entregá-los a ele, mas o “peixe salgado” coadjuvante os devolvia ao protagonista — e ainda saía ferido e mordido pelo mesmo no processo.
Gu Jinmian ficou chocado e de coração partido. Isso só podia ser culpa do maldito autor He Bujin! Ele gritou:
— Maldição, He Bujin!!
O coadjuvante ergueu lentamente as pálpebras:
— Quem você está xingando?
— É por causa desse He Bujin! Esse desgraçado foi quem te causou tanta desgraça. Eu juro que vou enfiá-lo em um saco!
O coadjuvante mostrou um sorriso sombrio, olhos brilhantes e profundos:
— Oh?
He Bujin passou a vida inteira sendo miserável, sombrio e violento. Depois de conquistar uma posição elevada, escreveu suas próprias experiências em vários livros — como uma espécie de autoflagelação. O papel coadjuvante, que carregava sua própria sombra, quanto mais recebia a simpatia dos outros, mais miserável se tornava e mais impiedosamente era escrito.
O destino zombou dele e o fez transmigrar como o próprio homem dentro de seu livro, forçando-o a experimentar a desgraça novamente.
No entanto, um asteroide caiu por acaso dentro de seu livro cinzento e deprimente — irrompeu em sua vida sem razão, mergulhou em seus braços trazendo luz e calor.
Aquela pessoa segurou sua mão e uma lágrima caiu sobre o ferimento em sua palma.
— Não se machuque, tá bem?
He Bujin apenas o fitou, com os olhos escuros e a garganta apertada.
— Tá bem.
Equipe: Eliane
Depois de se tornar o preceptor imperial do Imperador do Lótus Negro
Shen Qingzhuo transmigrou para um romance político fictício e tornou-se o preceptor imperial do tirano do livro.
No mundo do livro original, o belo, poderoso e trágico “tool man” virou vilão e matou todos os protagonistas e coadjuvantes da história. O frágil e doente preceptor imperial foi dilacerado pelo tirano, seus ossos reduzidos a cinzas.
Quando Shen Qingzhuo transmigrou, o dono anterior estava punindo o pequeno tirano, fazendo-o ajoelhar na neve para refletir sobre seus atos.
Sistema: Sua missão é impedir que o personagem se torne mau, portanto você deve—
Shen Qingzhuo: Atacar primeiro e tomar a dianteira?
Sistema: ……
Shen Qingzhuo: Brincadeira, como eu poderia suportar fazer algo contra um bolinho de arroz glutinoso tão fofo?
Então ele pisou na neve, abaixou-se e carregou o pequeno tirano de volta para dentro do quarto.
Para formar o pequeno tirano num bom rei com valores corretos, Shen Qingzhuo lhe ensinou a ler e escrever, instruiu-o em táticas militares e também no ofício de ser imperador.
Quanto a coisas como usurpar o trono, ele se responsabilizaria por isso até ajudá-lo pessoalmente a ascender ao Trono Supremo.
Na noite da coroação, o novo imperador ajoelhou-se sobre um joelho e beijou reverentemente as pontas dos dedos rosados e alvos como jade do preceptor imperial, e então, com seu corpo alto e ardente, prendeu-o firmemente no frio e majestoso trono de dragão.
— O mundo todo me pertence, mas eu pertenço somente ao Mestre.
O tirano é imprevisível e mata sem piedade. Aqueles que desobedecem às escamas do dragão sofrem um destino cruel.
Apenas a beleza doente do palácio, o preceptor imperial, conseguia fazer a cor de sangue nos olhos do imperador esvair-se com uma única frase.
Xiao Shen: Mestre, case comigo e compartilhe comigo o vasto território de Dayong, para que o dragão alce voo rumo a um mundo próspero.
Shen Qingzhuo: O Mestre não quer que os historiadores o descrevam como uma concubina pérfida que trouxe desgraça ao país e ao povo.
Xiao Shen: Então, Mestre, você se casará comigo?
Shen Qingzhuo: ……
— Sou um lobo feroz e também um cão louco. Estou disposto a usar coleira e grilhões; a corda está em suas mãos, então, Mestre, por favor, não me solte.