Danmei
Danmei
Poisonous Peasant ‘Concubine’
Ling Jingxuan, um médico e assassino de renome mundial, que salvou vidas com uma das mãos e matou com a outra, era temido tanto pelo governo quanto pelas gangues do submundo apenas por seu nome. Durante um acidente, ele transmigrou para se tornar um homem que não tinha nada além das paredes nuas de sua casa e dois filhos que pareciam ‘pãezinhos’. ‘Por que a vida sempre passa por tantos altos e baixos? Será que esta vida pode ser mais miserável? ‘, Pensou ele enquanto segurava a testa impotente.
Yan Shengrui, o único príncipe com um título de general na Dinastia Qing, mudou repentinamente sua orientação sexual em um acidente durante uma missão. Um homem duro se transformou em uma esposa condenada. Todos os membros do clã real lamentaram muito. Mas ninguém se atreveu a endireitá-lo, já que sua concubina era uma especialista em habilidades médicas e venenos.
“O que? Trinta moedas de cobre? Por que você não vai simplesmente roubar? ”
Um dia, Ling Jingxuan levou os dois ‘pães’ ao mercado para a compra de artigos de primeira necessidade. Ao ouvir o preço, o coelhinho de cinco anos corou instantaneamente com suas pequenas mãos arrastando a sacola de dinheiro gasta. Ling Jingxuan sentia-se muito chateado para chorar. ‘Filho, ganhamos dinheiro para gastar! Não me diga que você quer economizar dinheiro para sua prole.
O último dos últimos, eles compraram os produtos mais baratos e com a pior qualidade entre toda a seleção com os dois taéis de prata que Ling Jingxuan havia ganho. Olhando para os dois pãezinhos cheios de risos, Ling Jingxuan jurou secretamente que um dia ele iria criá-los em pãezinhos de carne super recheados, e transforam-los na segunda geração dândi
After Being Turned Into a Dog, I Conned My Way Into Freeloading at My Rival’s Place
Quando o cantor famoso Ning Yan de repente se viu transformado em um cachorrinho branco, ele acabou esbarrando em seu rival Lin Rong, que por acaso passava justamente no momento em que Ning Yan estava perdido sem saber o que fazer. Partindo da ideia de que, se ele tinha que sofrer, então Lin Rong também deveria sofrer junto, Ning Yan usou de todas as artimanhas possíveis até conseguir seduzir Lin Rong a levá-lo para casa.
Justo quando estava sonhando em enganar o homem para ter comida e abrigo, a porta do apartamento se abriu… revelando uma parede repleta de pôsteres seus e uma almofada de corpo em sua imagem sobre a cama.
O homem abraçou a almofada, sorriu para o cachorrinho e disse:
— Meu querido Yanyan é tão bonito, não é?
Ao que Ning Yan só conseguiu responder chamando Lin Rong de pervertido.
…
O cachorrinho que Lin Rong recolheu era um pouco dramático. Primeiro, mordeu sua perna e se recusou a soltá-la até que Lin Rong o levasse para casa. Naquela mesma noite, arranhou a porta fechada do apartamento querendo sair. Após algumas boas refeições, acabou deitado de barriga para cima na caminha de cachorro, olhando para ele com olhos cheios de reflexão.
Certa noite, alguns dias depois, Lin Rong voltou para casa embriagado. Sonhou que o cachorrinho branco se transformava em seu amado Yanyan, deitado sobre ele em uma surpresa atrapalhada. Também sonhou que Ning Yan o tocava por toda parte ao perceber o quanto Lin Rong estava bêbado.
No dia seguinte, o cachorrinho branco estava encolhido pacificamente na caminha. Lin Rong pensou seriamente por um momento, entrou em seu quarto e procurou as gravações de segurança da sala de estar.
Ele estreitou os olhos, pensativo, ao terminar de assistir às imagens…
TGCF – versão revisada sem censura
Nascido o príncipe herdeiro de um reino próspero, Xie Lian era conhecido por sua beleza, força e pureza. Seus anos de estudo dedicado e ações nobres permitiram que ele ascendesse à divindade. Mas aqueles que se levantam também podem cair, e ele cai- lançado dos céus e banido para o mundo mortal.
Oitocentos anos depois de sua vida imortal, Xie Lian ascendeu à divindade pela terceira vez, irritando a maioria dos deuses no processo. Para pagar suas dívidas, ele é enviado ao Reino Mortal para caçar fantasmas violentos e espíritos problemáticos que se afugiam dos vivos. Ao longo de suas viagens, ele conhece o fascinante e brilhante San Lang, um jovem com quem sente uma conexão instantânea. No entanto, San Lang é claramente mais do que parece…
- Heaven Official’s Blessing / Tian Guan CI Fu
Uma Balada de Espada & Vinho (QJJ)
Sinopse:
As Seis Províncias de Zhongbo foram entregues de bandeja aos inimigos estrangeiros e Shen Zechuan foi levado sob custódia para a capital, onde foi odiado e condenado por todos e reduzido a um cão se afogando. Seguindo o odor desse frenesi, Xiao Chiye foi até lá, mas, ao invés de usar outros para atacar, ele mesmo chutou Shen Zechuan, deixando-o inválido. Quem diria que este inválido se viraria e contra-atacaria o mordendo até que ele ficasse encharcado de sangue? Esse foi o início de uma disputa épica entre os dois homens que se dilaceraram toda vez que se encontram cara a cara.
“O destino quer me amarrar aqui por toda a vida, mas este não é o caminho que eu escolho. A poeira amarela submergiu meus irmãos nas profundezas. Eu não desejo me curvar em submissão a um destino ilusório. O edito imperial não pode salvar minhas tropas, e a corte imperial não pode encher os estômagos de minhas montarias. Não estou mais disposto a dar minha vida por esse propósito. Eu quero ultrapassar essa montanha. Vou lutar por mim mesmo.”
TRADUZIDO POR: Flor Carmesim e Lanzhounism
REVISADO POR: Lanzhounism
Tradução feita de fã para fã, sem fins lucrativos.
I Have Medicine
Gu Zuo: Você está doente?
Gongyi Tianheng: Você tem remédio?
Gu Zuo: Você que está doente!
Gongyi Tianheng: Se eu disser que estou doente, você consegue me curar?
Gu Zuo: Se eu disser que tenho remédio, você vai querer?
Gongyi Tianheng: Quanto você tiver é quanto eu quero.
Gu Zuo: Quanto você quiser é quanto eu tenho.
Gongyi Tianheng: Então traga tudo para mim.
Gu Zuo: …
Em poucas palavras, um shou medroso transmigrou e teve que pensar em um jeito de sobreviver. Ele tinha um dedo de ouro chamado Sistema de Refinamento de Medicamentos, mas, infelizmente, não possuía os ingredientes necessários para refinar remédios e subir de nível.
Um jovem mestre da mais poderosa família de um império tinha um QI altíssimo, mas seu potencial para cultivo era baixo. Infelizmente, alquimistas de pílulas eram difíceis de conseguir e não se limitavam a servi-lo exclusivamente. Porém, ele tinha meios de obter muitos ingredientes.
Dois homens: um estava doente e o outro tinha remédio. Assim, aquele que estava doente manteve ao seu lado quem tinha os remédios — e todos ficaram felizes.
Avisos de gatilho para escravidão , genocídio e agressão sexual (não entre o personagem principal e o interesse amoroso).
After Marrying The Wrong Person, I Can’t Leave
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: BL; Comédia; Danmei; Romance; Shounen Ai; Yaoi
Sinopse:
Depois de descobrir que seu namorado o havia traído com seu colega de quarto, Song Linchu decidiu terminar o relacionamento. No entanto, o colega de quarto não estava disposto a deixar as coisas como estavam e exibia todos os dias os presentes caros que seu ex-namorado lhe havia dado, com um ar de superioridade, como se fosse se casar com alguém de uma família rica.
Mas Song Linchu sabia que seu ex-namorado não era de uma família rica. Na verdade, seu tio rico o havia escolhido como herdeiro porque tinha uma doença terminal e não tinha descendentes devido a um defeito físico.
Quando o colega de quarto exibiu seus presentes pela enésima vez, Song Linchu ficou furioso e conseguiu as informações de contato do tio de seu ex-namorado. “Você acha que vai herdar uma fortuna, não é? Bem, espere até eu ser adicionado ao registro familiar e me tornar o verdadeiro herdeiro!”
*
Song Linchu usou suas habilidades e conseguiu se casar com o influente tio de seu ex-namorado, Tan Yue. Ele não apenas eliminou os direitos de herança de seu ex-namorado, mas também restringiu seus gastos usando algumas conversas íntimas.
O ex-namorado não podia mais dar presentes extravagantes ao seu colega de quarto e Song Linchu se sentia bastante satisfeito consigo mesmo.
No entanto, enquanto contava os dias até se tornar viúvo, descobriu que Tan Yue, que se esperava que falecesse em breve, estava se tornando cada vez mais animado e enérgico. Apesar do suposto defeito físico, ele conseguia realmente…
Enquanto Song Linchu repreendia seu ex-namorado por ser mentiroso e sofria com dores nas costas e no corpo, o ex-namorado veio até ele em lágrimas, implorando para que ele não deixasse Tan Yue levar seu tio à falência.
Song Linchu: “…”
Foi então que ele percebeu que havia entendido mal a situação: a riqueza que seu ex-namorado havia obtido era, na verdade, propriedade do tio, enquanto o homem com quem ele se casara, Tan Yue, era o patriarca de toda a Família Tan.
After I Married the Disabled War God As My Concubine
De acordo com uma lenda popular, o famoso Deus da Guerra do Grande Liang, Huo Wujiu, já foi capturado por um país inimigo. Ele teve seus meridianos cortados e ambas as pernas quebradas antes de ser jogado na prisão. Para humilhá-lo, aquele governante incapaz do país o presenteou como concubina a seu irmão de corta-manga(homossexual).
O general Huo sofreu muita humilhação. Ele esperou por três anos antes de trocar sua pele de cigarra e retornar ao Grande Jing. Ele tratou de suas pernas aleijadas e, três meses depois, liderou seu exército para invadir a capital inimiga. Ele massacrou o imperador, arrasou a capital e finalmente decapitou aquele lixo de corta-manga, exibindo sua cabeça nas paredes da cidade pelos próximos três anos.
Desde então, o mundo está unido.
——
O professor de história de uma certa universidade recebeu uma tese de graduação descrevendo a lenda de Huo Wujiu e escreveu uma página inteira de críticas ao aluno.
Então ele piscou e foi transmigrado para o corpo daquele príncipe corta-manga.
Havia lanternas e decorações por toda parte. Um homem veio, avisando que o general inválido do estado inimigo já havia entrado no feudo em seu sedã nupcial.
Ao olhar para o general Huo à sua frente, observando seu olhar malicioso, seu estado torturado, vestido com um vestido de noiva vermelho, Jiang Suizhou percebeu que até as lendas podem se tornar realidade.
Essa lenda pode até fazer com que ele seja decapitado em público no futuro, com a cabeça pendurada nas paredes da cidade por três anos.
A única opção de Jiang Suizhou era cuidar bem do general Huo.
Apesar das flechas ocultas das agendas políticas do tribunal e das tentativas intermináveis do governante incapaz de humilhá-lo, ele só podia morder a bala e suportar o peso disso; seu único desejo era que, depois de três anos, ele pudesse proteger sua própria cabeça.
Claro, ele nem se atreveu a sonhar em pedir a esta “concubina” de 2 metros de altura para servi-lo.
No entanto, antes que os três anos terminassem, as pernas do general Huo se recuperaram por conta própria.
Ele não apenas matou o governante incapaz e uniu a terra sob os céus, mas também subiu em sua própria cama e o prendeu com um olhar acalorado, querendo teimosamente estabelecer seu status de concubina.
An Autistic Teen Survives in an Apocalyptic World
Sinopse
Um adolescente autista sobrevive em um mundo apocalíptico
Muita gente gosta do jogo Plants vs. Zombies, mas poucos querem ser o “Dave Maluco” que vive naquela casa.
Infelizmente, Qi Jingyan estava vivendo em um mundo onde precisava lidar diariamente com um vírus capaz de transformar pessoas em zumbis.
Mas, graças à sua fazenda espacial, ele conseguia comida e suprimentos sempre que precisava — ainda que tivesse apenas 16 espaços, todos preenchidos com o afeto do Tio Wang, que era quem mais se importava com Qi Jingyan nesse mundo.
O Tio Wang, como um mordomo idoso, não poderia cuidar de seu jovem mestre por toda a vida. Preocupou-se com isso até o dia em que faleceu.
No entanto, ele ficaria aliviado se soubesse o que aconteceu depois… pois Qi Jingyan conheceu Qi Chuan, que mais tarde se transformaria em um tigre, e os dois viveriam juntos, cuidando um do outro pelo resto de suas vidas.
Transmigrated into Ancient Times to Sell Desserts
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: BL; Fantasia; Histórico; Mpreg; Renascimento; Transmigração; Romance; Vida Cotidiana; Yaoi
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Link Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2544698
Sinopse:
Ji Wei estava determinado a se tornar um pâtissier de classe mundial, mas, infelizmente, a caminho de uma cerimônia de premiação, ele morreu em um acidente de carro.
Quando acordou novamente, ele já havia se tornado o famoso tirano local de uma vila. Ele também havia comprado um ger para ser seu escravo e servo.
Renascimento através da transmigração? Homens podem ter filhos?
Ji Wei achava isso absurdo.
Mas quando sua loja recuperou a popularidade que tinha neste mundo, Ji Wei achou que este mundo não parecia tão ruim assim.
Melting City
Até o fim do mundo.
Através de sua luneta, ele conseguia ler claramente as palavras no outdoor, apesar das cores descascadas e de sua posição invertida.
Deixe que a luz do sol da Cidade Principal desperte você todas as manhãs.
Era um anúncio imobiliário.
Ninguém sabia por quanto tempo o outdoor permaneceu nesse estado desde que Lian Chuan passou pela primeira vez por este lugar, como se provasse que seu slogan, “Deixe a luz do sol da Cidade Principal acordar você todas as manhãs”, era apenas um sonho desmoronando.
A Cidade Principal não tinha mais espaço nem suprimentos para acomodar mais pessoas.
Lian Chuan acordou com a saudação imutável do sistema, começando mais um dia mundano – como a “Hiena” mais poderosa do “esquadrão de limpeza” da Cidade Principal.
Ele foi encarregado de livrar a Cidade Principal, agora carente de recursos naturais, de sua população “redundante”. No entanto, conforme o “Dia do Festival” anual da Cidade Principal se aproxima, a vida invariável toma um rumo. Por trás dos projetos incomuns da cidade, há esquemas ocultos? Que segredos os Viajantes selvagens e irrestritos guardam? Enquanto isso, os “Morcegos” que residem no Deserto de Ferro Negro além da Cidade Principal os observam cobiçosamente dos lados como um tigre observando sua presa…
Dragão de Prata: 不道德的修炼之路
Jiang Lu era um adolescente viciado em histórias xianxia, sempre procurando um novo livro para ler e devorando quase todas as narrativas de seu site favorito. Quando conheceu a novel “Príncipe sombrio – Como nasce um vilão”, não achou que ficaria rapidamente obcecado por ela. O que foi uma pena, pois a obra foi cancelada não muito tempo depois.
Extremamente irritado com o descaso da autora pela história, Jiang Lu a xingou de todas as maneiras possíveis, porque já não saberia o que aconteceria a seguir e não suportava a ideia de viver com as dúvidas. Como um karma, após sua explosão de fúria, encontrou-se com um misterioso ventríloquo que pressagiou os eventos estranhos que aconteceram dali em diante.
Mais tarde, quando acordou em um lugar diferente e padeceu até entender que aquele era o mundo de “Príncipe Sombrio” materializado ao seu redor, refletiu se a transmigração aconteceu para realizar seu desejo de saber mais sobre a história, ou para ser castigado por sua língua ferina. Independente dos motivos, no entanto, apenas uma coisa era certa: estava enrascado.
✴ BL NOVEL ORIGINAL (PT-BR)
✶ Título alternativo: 银龙
✶ Subtítulo: 不道德的修炼之路 | “Caminho de Cultivo Imoral”
✶ Lançamento: 07/01/2019
The #1 Pretty Boy of the Immortal Path
Pertenço a uma boa seita que nunca me virou as costas por causa do meu baixo potencial, nunca me obrigou a treinar artes marciais e até mesmo me ajudou a arranjar um noivado quando eu ainda era jovem.
Minha noiva é uma jovem senhorita famosa por seu temperamento explosivo. Ela é linda, forte e me ama profundamente. Quando comecei a trilhar o caminho do Jianghu, dependi inteiramente dela para me proteger e, em pouco tempo, ganhei fama como o *Nº 1 Galã do Caminho Imortal*.
Só que, certo dia, descobri que essa pessoa, na verdade, é um homem. Um homem disfarçado de mulher!
Mais imperdoável ainda é que ele achava que *eu* era uma mulher disfarçada de homem!
Eu, com o coração partido em mil pedaços:
—Irmão, o que você fez com a minha noiva?
Ele, como se uma lâmina tivesse sido cravada em seu peito:
—Irmão, o que *você* fez com a minha noiva?
As águas do Jianghu são, de fato, turvas. Mesmo que eu esteja faminto, mesmo que eu esteja à beira da morte, a partir de hoje não comerei nem um único grão de arroz preparado por ele.
—*Tão cheiroso…*
Equipe : Vick