![]() |
My Sickly Wife | Capítulo 45 | Peônias Traduções | 17 horas atrás • Novel |
![]() |
Tornei-me uma rival amorosa da minha paixão | Capítulo 70 | Peônias Traduções | 17 horas atrás • Novel |
![]() |
Poisonous Peasant ‘Concubine’ | Capítulo 545. Os bolinhos ofereceram seu amor; Yan Shang Qing | Peônias Traduções | 18 horas atrás • Novel |
![]() |
Zhuoyu (Jade Cortado) | Capitulo 25 | Peônias Traduções | 18 horas atrás • Novel |
![]() |
TGCF – versão revisada sem censura | Capítulo 105 | Piii | 2 dias atrás • Novel |
Novidades
Português
The Dragon
Todos dizem: “Tal pai, tal filha”, mas Gu Fuyou tem um talento medíocre. Tão medíocre que, ao vê-la, as pessoas zombam, se perguntando como Gu Wanpeng poderia ter uma filha assim.
Ela era tão comum… até ser aceita na Seita Xuan Miao, com muitos suspeitando que Gu Wanpeng tivesse puxado alguns fios por trás dos bastidores.
Durante uma aula de domesticação de feras, o mestre ensinava os discípulos a invocar bestas espirituais.
Alguém, tentando zombar dela, riu:
“Ouvi dizer que o pássaro espiritual dourado do seu pai pode alcançar o estágio de Formação da Alma. Tal pai, tal filha, certo? Aposto que a besta espiritual que você invocar será igualmente impressionante.”
Ela começou a formação de invocação, mas nada aconteceu por um longo tempo.
Todos riram:
“Ela não consegue nem invocar a besta jovem de nível mais baixo.” Isso ia além da mediocridade; era simplesmente inútil.
De repente, a formação emitiu uma luz ofuscante, e névoa cobriu o chão. Todos prenderam a respiração, surpresos.
Ela invocou algo — não um pássaro nem uma besta, mas uma pessoa viva.
Essa pessoa era o gênio incomparável da Seita Xuan Miao.
Nem mesmo ela esperava por isso, e a pessoa invocada parecia igualmente perplexa.
Num impulso repentino, ela usou o sangue do dedo anelar para marcar a testa dessa pessoa e a nomeou “Nanzhu Jun”.
O mestre interveio, gritando:
“Pare, ela é sua irmã sênior!”
Mas já era tarde demais; elas já haviam formado um pacto.
After Becoming the Aunt of the Dragon Hero
Ming He sempre acreditou que havia entrado em um mundo de cultivo, apenas para descobrir que, na verdade, tinha pisado no roteiro do imparável Herói Dragão (Long Aotian, 龙傲天 — termo chinês frequentemente usado em web novels, especialmente nos gêneros de fantasia e artes marciais, para descrever um personagem excepcionalmente poderoso, confiante e com forte senso de superioridade).
Su Ming He, meia-irmã mais nova de Su Cheng Feng — o líder da família Su —, é a tia do protagonista, o Herói Dragão. Ela ridiculariza o herói caído e se torna um dos degraus em sua ascensão…
No entanto, Su Cheng Feng ainda é apenas o jovem mestre da família Su, um discípulo interno da Seita Liu Yun, e a mãe do Herói Dragão acabou de chegar à Seita Liu Yun como discípula do núcleo, com um propósito específico.
Ming He cerrou o punho. E daí se eu for apenas uma discípula externa? Agora que estou aqui, definitivamente quero alcançar grandes alturas.
Com uma lâmina azul de três pés em mãos, ela trilhará o caminho através das nuvens, testemunhará o sol, a lua e as estrelas da Montanha Espiritual das Mil Camadas, e verá as ondas furiosas da Grande Serpente no vasto Mar do Leste. Ela deseja assistir ao duelo dos maiores talentos dos Rankings Dragão e Tigre!
Mas — o que há com essa mulher que sempre fica ao seu lado, sorrindo de maneira sedutora, como uma tentação, e tentando tocá-la o tempo todo? Ela não é a mãe do Herói Dragão?
1. Nove estágios do cultivo: Refinamento do Qi, Guia Espiritual, Xuan Wei, Dispersão do Pó, Controle do Vento, Origem Celestial, Rei Humano, Imperador da Terra, Grande Imperador.
2. A trama principal envolve derrotar monstros, salvar o mundo e conquistar uma bela parceira.
3. Há inúmeras configurações exclusivas, misturando entusiasmo e dificuldades, com uma história inovadora.
The Eldest Martial Sister Gave Up Treatment
Bai Lian, a irmã sênior do Pico Qiongming da Seita Duxian, é pura como o jade e incomparável em beleza. Conhecida como uma Santa Natural, é admirada e perseguida por milhares de pessoas.
Um dia, ela de repente recuperou as memórias de sua vida anterior. Este mundo, na verdade, era um gal game R18 chamado A Batalha dos Deuses.
Sua mestra, An Lan — a reencarnação do Senhor Imortal dos Céus; √
Sua segunda irmã júnior, a futura Deusa do Espírito Sagrado; √
Sua terceira irmã júnior, a reencarnação da Shura Rebelde; √
Sua quarta irmã júnior, a futura Deusa Dragão da Guerra; √
Sua quinta irmã júnior, a futura Deusa das Artes Marciais; √
E ela, a irmã sênior, era uma [vadia] e [flor de lótus branca], que possuía um sistema de vilã e ficava mais forte ao intimidar suas irmãs mais novas — tendo nada menos que 108 finais de morte no jogo original!
┌(。 Д。) ┐
Bai Lian ficou sem palavras.
[Cada cachorro tem seu dia, não me subestime!]
— Eu vou desistir da cultivação!!!
Bai Lian abandonou a luta.
……
Alguns anos depois, Bai Lian suspirou:
— Vocês, mulheres com modelo de protagonista, podem ficar longe de mim?! Eu não sou uma Santa Natural!
Equipe: Vick
Cultivo da Linguagem C
Lin Xun era programador. Depois de virar a noite programando, descobriu que havia surgido uma janela de entrada de código dentro do próprio corpo.
Ele decidiu testar e escreveu um programa de ciclo.
No dia seguinte, o velho vizinho bateu à sua porta:
— Xiao Xun, você é tão jovem e já entrou no estágio de Refinamento de Qi. Quer ser meu discípulo?
No terceiro dia, enquanto andava pela rua, alguém lhe deu um tapinha no ombro:
— Garoto, suas raízes espirituais são surpreendentes, que tal entrar para a minha seita?
Lin Xun: “???”
Logo, ele descobriu que a sociedade moderna realmente tinha imortais. Enquanto os outros dependiam da energia espiritual para cultivar, ele cultivava programando a si mesmo — e ainda conseguia enxergar os “códigos” nos corpos dos outros imortais.
Um cultivador do estágio Alma Nascente: “Como você conseguiu enxergar minhas falhas?”
Lin Xun retirou calmamente a espada:
— O seu programa tem um bug.
Um meio-imortal: “… Isso é impossível! Qual é o nome da sua técnica?”
Lin Xun empurrou os óculos para cima e respondeu:
— Algoritmo de Monte Carlo.
—— E assim ele gradualmente se tornou uma lenda no mundo da cultivação.
The #1 Pretty Boy of the Immortal Path
Pertenço a uma boa seita que nunca me virou as costas por causa do meu baixo potencial, nunca me obrigou a treinar artes marciais e até mesmo me ajudou a arranjar um noivado quando eu ainda era jovem.
Minha noiva é uma jovem senhorita famosa por seu temperamento explosivo. Ela é linda, forte e me ama profundamente. Quando comecei a trilhar o caminho do Jianghu, dependi inteiramente dela para me proteger e, em pouco tempo, ganhei fama como o *Nº 1 Galã do Caminho Imortal*.
Só que, certo dia, descobri que essa pessoa, na verdade, é um homem. Um homem disfarçado de mulher!
Mais imperdoável ainda é que ele achava que *eu* era uma mulher disfarçada de homem!
Eu, com o coração partido em mil pedaços:
—Irmão, o que você fez com a minha noiva?
Ele, como se uma lâmina tivesse sido cravada em seu peito:
—Irmão, o que *você* fez com a minha noiva?
As águas do Jianghu são, de fato, turvas. Mesmo que eu esteja faminto, mesmo que eu esteja à beira da morte, a partir de hoje não comerei nem um único grão de arroz preparado por ele.
—*Tão cheiroso…*
Equipe : Vick
The Sect Master Xue Doesn’t Sell Himself
O Mestre da Seita, Xue Qianshao, da Montanha Tai Kun, visita a cidade demoníaca de Qi Ye com a intenção de negociar compensações por antigos conflitos com o Venerável Demônio Hui Xing. Para facilitar as conversas, ambos os lados concordam em firmar um pacto temporário de “não causar mal um ao outro”.
No entanto, assim que Xue Qianshao entra no Palácio Demoníaco, aquilo que deveria ser uma negociação tranquila acaba sendo repetidamente obstruído. Quando finalmente consegue garantir um encontro, descobre que está profundamente envolvido e preso na luta interna pelo poder dentro do Reino Demoníaco.
Para piorar ainda mais, durante a reunião, o Venerável Demônio Hui Xing demonstra abertamente um forte interesse em Xue Qianshao. Ele confessa ter sido atacado por um forno, carregando uma maldição sinistra e ferimentos ocultos, e deseja que Xue Qianshao o ajude a se curar por meio da cultivação dupla. Além disso, usa as antigas dívidas com a Montanha Tai Kun como forma de coagir e seduzir Xue Qianshao a concordar.
Mas Xue Qianshao não é alguém fácil de manipular. No entanto, com a situação no Reino Demoníaco em ebulição e preso pelo pacto firmado com o Venerável Demônio Hui Xing, os dois acabam sendo, ao mesmo tempo, inimigos e aliados — forçados, por fim, a unir forças contra inimigos em comum.
À medida que a estadia de Xue Qianshao no Reino Demoníaco se prolonga, ele começa a se lembrar de acontecimentos anteriores à sua entrada na Montanha Tai Kun. Um passado esquecido vai, pouco a pouco, se tornando mais nítido… e a figura em suas memórias começa a se sobrepor cada vez mais ao Venerável Demônio Hui Xing.
Seriam laços antigos que ainda não foram cortados… ou apenas peças de um jogo em que os próprios jogadores acabaram se enredando em suas armadilhas?
Assim se inicia o emaranhado entre o Mestre da Seita e o Venerável Demônio.
Aviso de Gatilho (TW): contém dub-con e descrições gráficas de violência e gore.
- A inteligência, por vezes, se revela uma espada de dois gumes, e o caminho até o amor é lento e construído aos poucos.
- A trama é bastante intrincada, com os acontecimentos do passado sendo revelados gradualmente.
- O final é 1v1, mas ambos os protagonistas possuem admiradores ou tiveram parceiros anteriores.
- As cenas íntimas aparecem apenas na parte posterior da história, envolvendo amor, mas também feridas e danos mútuos (entre outros elementos).
- É um final feliz, acredite em mim — realmente é.
Equipe: Vick
The Wrong Way to a Demon Sect Leader (EXTRAS 9-41)
O espadachim número um Zhao Jiangui é a melhor esperança de paz do mundo marcial: tudo o que ele precisa fazer é seduzir o Líder da Seita Demoníaca.
——-
Fiz a tradução apenas dos extras, pois os capítulos normais eu achei pela internet, nao consegui encontrar os extras nem em inglês, fiz a tradução direta do mandarim
The Transmigrated Pharmacist’s Counterattack
Após Lin Yi provocar propositalmente uma explosão e perecer junto com aqueles que cobiçavam as propriedades da Família Lin, ele transmigrou para um mundo diferente onde, por acaso, estava prestes a ser entregue em casamento a um homem, como esposa. Os rumores diziam que seu futuro marido era não apenas aleijado, mas também implacável.
Não importa! Com ele, havia a cura garantida para todas as doenças!
Ele esperava que, para curar seu homem, lhe fosse providenciada uma coxa de ouro para abraçar.
Coxa de Ouro: Você não pode apenas abraçar esta perna, como também pode abraçar qualquer outro lugar.
Love from the Male Protagonist’s Harem
Vestindo o sistema de upgrade de jogo dentro de um romance stallion, Xia Ge sentiu que estava sufocando. Depois de pensar muito, Xia Ge, que conhecia bem o enredo, decidiu agarrar firmemente a coxa grossa do protagonista masculino. Então… acabou colocando chifres nele.
Xia Ge: Eu juro que não foi de propósito OTZ
Protagonista masculino (sacando a espada): Ha ha.
Mestre sênior séria e antiquada (refletindo): Acho que gosto de você.
Xia Ge: …Não faz isso. Estou com medo.
Jovem assassina de temperamento explosivo: Acho que você é bem bonita!
Xia Ge: Obrigada, você também é bonita (:3」∠), mas só olha, por favor (desespero.JPG)
Linda mulher demoníaca: Quer morrer ou casar?
Xia Ge: Eu só quero voltar pra casa TAT
Mais tarde, Xia Ge foi embora e ficou pensando:
Sempre sinto que não sou eu quem está tentando seduzir o harém do protagonista masculino, mas sim sendo seduzida pelo harém dele (lágrimas violentas).
—— Xia Ge, escute, a partir de agora, eu serei o seu exército magnífico com milhares de homens e cavalos, e você será incomparável em todo o mundo.
Transmigrated into the Scum Female Lead in a Campus Novel
Sinopse 1: Mo Yuxin transmigrou para a ex escória da protagonista feminina de um romance universitário.
A dona original tinha uma origem familiar pobre, mas sempre se retratou como uma aluna pobre, mas diligente, durante a universidade. Muitos ômegas tinham impressões favoráveis dela, e ela nunca recusou seus avanços. Durante esse tempo, ela voltou seus olhos para Su Yubing, a ômega da família mais rica, e a persuadiu a ter seu filho.
No entanto, os pais de Su Yubing não aprovaram o relacionamento delas. Su Yubing cortou laços com sua família pelo bem da dona original, mas Mo Yuxin queria ser uma mulher mantida e não tinha mais uma fonte de renda. Então ela imediatamente chutou a protagonista feminina para o meio-fio e disse a ela para abortar a criança, enquanto ela se jogava nos braços de outros ômegas.
Mais tarde, a protagonista feminina criou sua filha sozinha. Durante esse tempo, ela conheceu o protagonista masculino Xu Zefeng. Os dois trabalharam juntos para expor a máscara hipócrita da dona original, fazendo com que a dona original, que havia subido a uma posição alta por ser uma mulher mantida, perdesse status e reputação.
Mo Yuxin não tinha intenção de ser uma personagem feminina desprezível.
Então, ela começou seu próprio negócio e ganhou seu primeiro pote de ouro. Quando a criança ficou doente, ela correu para frente e para trás, ocupada, cuidando das coisas. Quando Su Yubing foi encurralada por bandidos em um bar, ela se apresentou bravamente…
Até Su Yubing escapar dos desenvolvimentos desfavoráveis da história original e a criança ter quase um ano de idade, Mo Yuxin finalmente deu um suspiro de alívio. Ela finalmente havia mudado aquela parte irritante do enredo do livro original. Su Yubing agora poderia estar junto com seu predestinado protagonista masculino. É só que, por que ela se sente um pouco amarga por dentro?
❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
Sinopse 2: Su Yubing soube por uma amiga que Mo Yuxin iria deixar a cidade de Xining. Ela retornou ansiosamente para a pequena casa em que viviam para encontrar Mo Yuxin e viu que Mo Yuxin já tinha feito as malas.
Mo Yuxin explicou com a consciência pesada: “Estou planejando sair daqui para ganhar mais dinheiro com leite em pó para o bebê”.
Os olhos de Su Yubing estavam vermelhos. Sua voz tremeu enquanto ela falava, “Mo Yuxin, você está me abandonando e ao bebê de novo?”
Tags de conteúdo: Vida inspiradora, História doce, Transmigração em um livro, História que faz bem
Protagonistas: Mo Yuxin, Su Yubing
I’m Scattering IQ to the Protagonist
Descrição
Sistema: Você é o único humano que atende aos requisitos vinculantes deste sistema – por favor, vincule-se a mim!
Su Yu: Eu tenho dinheiro, boa aparência, poder e influência, por que eu deveria me vincular a você?
Sistema: Você ainda não se apaixonou –
Su Yu: Aiya! Meu estômago está doendo de repente!
Su Yu se vinculou a um sistema; sua única tarefa é espalhar um pouco de QI para os protagonistas masculinos sem cérebro. O protagonista masculino de cabeça mole persegue a protagonista feminina, o protagonista masculino com um pouco de intelecto o persegue. Ele sente que algo não está certo…
Su Yu: Sistema, há algo em comum entre esses protagonistas masculinos?
Sistema: Sim, todos eles são protagonistas masculinos.
Su Yu: …De repente, não sinto mais vontade de falar.
Protagonista Masculino que recebeu um pouco de QI: Então não fale, apenas me beije.
Su Yu: …De repente, não sinto mais vontade de fazer a tarefa.
I Have Medicine
Gu Zuo: Você está doente?
Gongyi Tianheng: Você tem remédio?
Gu Zuo: Você que está doente!
Gongyi Tianheng: Se eu disser que estou doente, você consegue me curar?
Gu Zuo: Se eu disser que tenho remédio, você vai querer?
Gongyi Tianheng: Quanto você tiver é quanto eu quero.
Gu Zuo: Quanto você quiser é quanto eu tenho.
Gongyi Tianheng: Então traga tudo para mim.
Gu Zuo: …
Em poucas palavras, um shou medroso transmigrou e teve que pensar em um jeito de sobreviver. Ele tinha um dedo de ouro chamado Sistema de Refinamento de Medicamentos, mas, infelizmente, não possuía os ingredientes necessários para refinar remédios e subir de nível.
Um jovem mestre da mais poderosa família de um império tinha um QI altíssimo, mas seu potencial para cultivo era baixo. Infelizmente, alquimistas de pílulas eram difíceis de conseguir e não se limitavam a servi-lo exclusivamente. Porém, ele tinha meios de obter muitos ingredientes.
Dois homens: um estava doente e o outro tinha remédio. Assim, aquele que estava doente manteve ao seu lado quem tinha os remédios — e todos ficaram felizes.
Avisos de gatilho para escravidão , genocídio e agressão sexual (não entre o personagem principal e o interesse amoroso).









