Capítulo 115: A história da última vida (3)
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 115: A história da última vida (3)
Hei Xuanyi olhou nos olhos de Wu Ruo com um toque de carinho e não disse nada.
Wu Ruo ficou tão abalado com aquele olhar que não teve coragem de encarar Hei Xuanyi de novo. Acabou voltando a atenção para a limpeza da urna, tentando esconder o fato de que estava envergonhado.
Hei Yin não conseguiu segurar e acabou explicando:
— Porque você é a esposa dele. E ele te ama. É claro que te trata bem. O que você não sabe é que Sua Senhoria também nos mandou exterminar toda a família de Ba Se para vingar sua irmã, quando fomos até lá buscar a urna.
Wu Ruo ficou paralisado. Hei Xuanyi o ama?
Mas… por que ele nunca sentiu isso? Hei Xuanyi sempre mantinha aquela cara séria quando estavam juntos e falava pouco. Nunca dava para saber o que ele estava pensando.
Dada toda a história ruim entre eles, como Hei Xuanyi poderia amá-lo?
Wu Ruo lançou um olhar de canto para Hei Xuanyi. Ele ainda o observava, sem negar nada do que Hei Yin tinha dito. Wu Ruo apertou o pano nas mãos com força.
Hei Yin desapareceu, deixando os dois a sós.
Wu Ruo terminou de limpar a urna e a colocou de lado, perguntando:
— É verdade?
— Sim — Hei Xuanyi sentou Wu Ruo em seu colo.
Wu Ruo ficou feliz ao ouvir aquilo. Encolheu-se nos braços de Hei Xuanyi, apoiando a cabeça em seu ombro e envolvendo a cintura dele com os braços.
E quanto a ele mesmo?
Será que gostava de Hei Xuanyi?
Não conseguiu encontrar uma resposta. Mas sabia que, depois da morte dos pais, aquele homem era tudo o que lhe restava.
Um mês depois, com a chegada de uma visita, começou a entender melhor seus próprios sentimentos por Hei Xuanyi.
Naquele dia, ao sair do pátio dos fundos e ver um homem bonito se jogando em cima de Hei Xuanyi, Wu Ruo ficou tão enciumado e furioso que sentiu vontade de despedaçar aquele homem.
Hei Xuanyi percebeu algo estranho e virou a cabeça para olhá-lo. Preocupado ao ver os olhos de Wu Ruo avermelhados, empurrou o homem bonito e correu até ele, segurando sua mão para impedi-lo de ir embora.
— Ruo.
Wu Ruo voltou a si com o som da voz dele. Estava confuso.
— O que está acontecendo comigo?
O homem bonito se aproximou e comentou:
— Você estava a um passo de virar um fantasma.
Wu Ruo lançou um olhar cortante para ele. Se não fosse por aquele cara, como poderia ter perdido a cabeça?
— Irmão, acho que seu cunhado não vai muito com a minha cara — o homem se inclinou novamente sobre Hei Xuanyi. — Fiquei triste.
— Já chega — Hei Xuanyi o empurrou.
— Ele é seu irmão mais novo? — perguntou Wu Ruo.
— É.
O homem bonito se apresentou:
— Meu nome é Hei Xuantang, sou o quarto filho. Pode me chamar de Quarto Irmão.
Wu Ruo sentiu um alívio. Ótimo! Ele era da família.
Hei Xuanyi perguntou com seriedade:
— O que aconteceu com você agora há pouco?
— Eu… — Wu Ruo abaixou a cabeça, envergonhado demais para dizer.
— Está com ciúmes — Hei Xuantang sorriu.
— … — Hei Xuanyi.
— Com licença, vou voltar pro meu quarto — Wu Ruo saiu correndo.
Foi tão humilhante. Nem quando matou alguém havia perdido a cabeça. Mas agora, quase virou um fantasma por causa de ciúmes.
Será que ele estava mesmo apaixonado por Hei Xuanyi?
Depois que voltou correndo para o quarto, Wu Ruo se enfiou debaixo das cobertas.
Quando Hei Xuanyi entrou, viu Wu Ruo rolando enrolado no cobertor como uma criança.
Wu Ruo parou ao ouvir passos. Espiou de dentro da manta para ver quem era e, ao ver que era Hei Xuanyi, voltou a se encolher.
— Vou sair — disse Hei Xuanyi.
— Não vá — Wu Ruo se levantou da cama e o agarrou.
Hei Xuanyi se sentou e puxou Wu Ruo para seu colo.
— Não faça mais isso.
Wu Ruo prometeu e acrescentou:
— Então você tem que me contar tudo a partir de agora. Não me esconda nada. Senão, vou entender tudo errado, como aconteceu nos últimos anos. Se você tivesse falado mais comigo, Ruan Zhizheng não teria conseguido se meter entre nós. E também não pode ir embora toda vez que estiver com raiva. Tem que me dizer que está bravo comigo e me dar uma chance de me explicar. Cada vez que você se afastava, eu achava que não se importava comigo. Por isso nos afastamos. Se você se importa, diga. Mesmo que se preocupe comigo em silêncio, sem me avisar, eu vou acabar achando que não se importa nem um pouco.
Aquilo era o resumo de mais de uma década de casamento, e dos dias íntimos que haviam compartilhado recentemente. Depois de tudo, ele percebeu que a distância entre eles ao longo de tantos anos era por causa do jeito calado de Hei Xuanyi.
— E, e, você tem que conversar bem mais comigo de agora em diante.
— … — Hei Xuanyi.
Depois de um discurso tão longo, o ponto de Wu Ruo era: ele não falava o suficiente.
— Eu vou.
Wu Ruo o abraçou feliz e se apoiou em seu ombro.
— Se a gente tivesse tido uma conversa assim, cara a cara, antes… não teríamos perdido mais de dez anos por mal-entendidos.
O pior era que agora ele era um fantasma. Um fantasma recém-formado que não podia fazer nada, mesmo finalmente compartilhando seus sentimentos de verdade.
Era muito triste, pois era extremamente difícil manter seu corpo espiritual estável, quanto mais ter intimidade com Hei Xuanyi. Até fazer uma refeição ou dormir ao lado dele era complicado.
Mas o que ele mais queria era passar mais tempo com Hei Xuanyi. A verdade era que não podia sair de casa — cultivadores poderosos podiam levá-lo ou destruí-lo. Assim, toda a tarefa de exterminar a Família Wu e caçar Ruan Zhizheng ficou nas mãos de Hei Xuanyi. Wu Ruo basicamente não tinha nada para fazer, exceto ficar confinado.
Por isso, perguntou a Hei Yang:
— Vocês fantasmas precisam comer?
Nunca vira Hei Yang ou Hei Yin comendo desde que os conhecera. Queria entender a situação. Talvez assim pudesse jantar com Hei Xuanyi.
Hei Yang respondeu com um sorriso:
— Eu te conto… se você roubar uma calcinha de mulher.
— … — Wu Ruo ficou confuso. — Por que você quer uma calcinha feminina?
Hei Yang respondeu com ar convencido:
— Roubar calcinha feminina é meu único passatempo. Você não acha que elas são fofas?
Wu Ruo disse:
— Se você gosta tanto, pode comprar. Pode escolher qualquer cor na loja. Pra que roubar?
— Qual é a graça de comprar? — Hei Yang olhou pra ele com aquela cara de “você é tão ingênuo”.
De repente, uma sombra negra apareceu:
— Se o Senhor souber que está incentivando Sua Senhoria a roubar calcinha feminina, vai arrancar metade da sua cara.
Era Hei Yin.
Hei Yang gritou:
— Hei Yin! Como ousa nos escutar?!
Hei Yin revirou os olhos.
— O Senhor mandou te chamar.
— Pra quê?
— Não sei. Pergunte você.
Hei Yang desapareceu.
Os olhos de Hei Yin ficaram sombrios.
Wu Ruo percebeu a mudança emocional e perguntou:
— Você gosta do Hei Yang… desse jeito?
Hei Yin olhou para Wu Ruo.
— Se for verdade, diga a ele. Vai que ele também gosta de você. E mesmo que não goste, ainda podem ser amigos. Não repita o que aconteceu comigo e com o Hei Xuanyi. Perdemos tantos anos por isso.
— … — Hei Yin.
Wu Ruo deu um tapinha no ombro dele e saiu.
As palavras surtiram efeito. Dois meses depois, Hei Yin e Hei Yang estavam juntos. Basicamente viviam grudados e com bastante intimidade física, o que Wu Ruo admirava muito. Ele desejava poder ser tão próximo de Hei Xuanyi quanto eles eram um do outro.
Desde então, todos os dias, Wu Ruo se enroscava com Hei Xuanyi na cama e lhe dava um beijo nos lábios assim que ele acordava.
Às vezes, pedia que Hei Xuanyi o vestisse e penteasse seus cabelos.
Também andavam de mãos dadas até o salão para tomar café da manhã. Wu Ruo escolhia a comida para Hei Xuanyi, e ele comia tudo o que era escolhido. Qualquer um podia ver o quanto se amavam.
Um dia, após o café, Hei Xuanyi colocou um manto preto sobre Wu Ruo.
— Fui eu que fiz. Ele disfarça a sua energia fantasmagórica. Nenhum cultivador conseguirá perceber que você é uma alma.
— Isso quer dizer que eu posso sair na rua? — os olhos de Wu Ruo brilharam.
— Só se eu estiver com você — respondeu Hei Xuanyi.
— Já é melhor que nada — Wu Ruo pegou suas mãos, empolgado. — Posso sair hoje? Desde que cheguei, faz quase um ano que não tive a chance de conhecer a capital.
— Pode — Hei Xuanyi retirou a pele falsa que usava para não assustar os outros e estragar o dia de Wu Ruo.
Wu Ruo planejava aproveitar o dia inteiro. Mas, ao chegar a uma rua movimentada, viu Ruan Zhizheng saindo de um restaurante.
— Xuanyi, vi o Ruan Zhizheng. Ele está aqui! — Wu Ruo apontou para o restaurante, irritado.
Hei Xuanyi deu tapinhas nas costas dele para acalmá-lo.
— Vou mandar alguém rastreá-lo.
Wu Ruo se controlou para não perder o controle, pois sabia que, se o fizesse, poderia se tornar um fantasma maligno. Contendo a raiva, ele e Hei Xuanyi foram às lojas de roupas e joias, jantaram em um restaurante e depois voltaram para casa.
— Comprei esse pingente pra você — Wu Ruo tirou um pingente de jade branco que havia comprado escondido de Hei Xuanyi e o colocou nele. — Gostou?
— Sim — Hei Xuanyi tocou o pingente com cuidado. — É o primeiro presente que você me dá.
Wu Ruo ficou surpreso. Mas, pensando bem, realmente era a primeira vez que comprava algo para Hei Xuanyi desde que se casaram — e ainda assim foi ele quem pagou.
Wu Ruo o beijou nos lábios.
— Quando eu tiver dinheiro, vou comprar tudo o que você quiser.
— Tudo bem.
Um guarda fora da carruagem avisou:
— Senhor, estão nos seguindo.
— Quem é? — Hei Xuanyi perguntou com seriedade.
— Ainda não sei. Mas a carruagem parece elegante… e feminina. Vou despistá-los e descobrir quem são.
O guarda acelerou e conseguiu despistar a carruagem cerca de uma hora depois. Quando voltaram para casa, o guarda que foi investigar a carruagem e o fantasma que rastreava Ruan Zhizheng retornaram ao mesmo tempo.
O guarda relatou:
— Quem nos seguia era Wu Weixue, a neta mais nova do primeiro-ministro.
O fantasma informou:
— Ruan Zhizheng não saiu da Mansão Wu desde que entrou. Já posicionei meus homens para vigiar a entrada.
Comentários no capítulo "Capítulo 115: A história da última vida (3)"
COMENTÁRIOS
Capítulo 115: A história da última vida (3)
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?