Capítulo 125: De volta ao dormitório
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 125: De volta ao dormitório
Wu Ruo permaneceu em silêncio desde que saiu do pátio de Wu Qianqing.
O que aconteceu naquele dia foi um aviso claro: ele precisava ser mais cauteloso e cuidadoso a cada passo. O que Wu Chenzi fez só podia ser uma trama para matar dois coelhos com uma cajadada só.
Um, livrar-se do general Ren; o outro, aproveitar a oportunidade para eliminar ele e sua família. Caso o plano não desse certo, ao menos obrigariam Hei Xuanyi a se casar com Wu Weixue.
Essa era, provavelmente, a conclusão mais razoável a se tirar do incidente de hoje.
— Em que está pensando? — perguntou Hei Xuanyi, ao perceber que ele estava em silêncio o tempo todo.
— Eu devia ter sido mais cuidadoso hoje — respondeu Wu Ruo, apertando a mão dele.
— Você não pensou demais porque confiou que eu protegeria seus pais. Ninguém é perfeito. É impossível evitar todo e qualquer erro ou prever tudo — Hei Xuanyi segurou suas mãos.
— Você está tentando me consolar — Wu Ruo se sentiu muito melhor e lhe deu um beijo na bochecha.
— Ahem — uma tosse falsa os interrompeu. Era Hei Yang que se aproximava. — Senhorita, o príncipe herdeiro enviou uma mensagem perguntando se seu pai está bem.
— Diga a ele que agora meu pai está bem. Foi envenenado com vermes amaldiçoados — Wu Ruo semicerrava os olhos.
— O príncipe herdeiro também disse que seus guardas ouviram que Wu Weixue alertou Wu Yanli — Hei Yang repetiu o aviso de Wu Weixue e lançou um olhar para Hei Xuanyi. — Meu senhor é muito popular entre as mulheres. Senhorita, é melhor ficar de olho nele.
— … — Wu Ruo permaneceu calado.
Na verdade, seu plano era justamente provocar um atrito entre Wu Weixue e Wu Yanli.
Quando recebeu o convite na noite anterior, teve uma ideia. Já que Wu Chenzi os havia convidado para jantar, qualquer outro membro da Família Wu presente na área de entretenimento deveria ser de uma divisão mais alta. Por isso, sugeriu que Hei Xuanyi elogiasse qualquer jovem que passasse, para deixar Wu Weixue com ciúmes.
Wu Ruo confiava que Hei Xuanyi não se interessaria por nenhuma outra mulher. Foi por isso que, ao dizer “essa moça é mais bela que as flores”, ele apenas olhou para o pente dela.
— Quer que eu te tranque dentro de um artefato mágico por um ano? — ameaçou Hei Xuanyi, encarando Hei Yang.
— Por favor, me perdoe! Se me dão licença, vou me retirar agora mesmo — disse Hei Yang, se curvando.
— Diga ao príncipe herdeiro que está na hora de agir — ordenou Wu Ruo.
— Sim, senhor — Hei Yang se retirou.
— Me desculpe. Deve ter sido difícil pra você elogiar aquela garota. Não vou te pedir isso de novo — Wu Ruo se desculpou, envolvendo os braços em volta da cintura de Hei Xuanyi.
Hei Xuanyi o envolveu nos braços e começou a caminhar em direção ao pátio.
— Quando eu disse aquilo, estava pensando em você. Não dou a mínima para as outras.
Wu Ruo ficou encantado com o romantismo inesperado.
— Você gosta de mim?
— Eu vi cada centímetro do seu corpo com clareza. Até essa pequena pinta vermelha bem aqui. Me diz, o quanto você acha que eu gosto de você? — A mão de Hei Xuanyi deslizou para baixo e parou em algum ponto entre as nádegas de Wu Ruo.
O rosto de Wu Ruo ficou em chamas. Ele beijou os lábios de Hei Xuanyi e sussurrou em seu ouvido:
— Vamos voltar para o quarto.
Claramente, Hei Xuanyi já estava excitado. Encurralou Wu Ruo contra a parede, sugando seus lábios e língua com intensidade e paixão. Rapidamente, ambos estavam com as roupas desfeitas e as calças no chão.
Hei Xuanyi virou Wu Ruo de costas, inclinando-o com as mãos apoiadas na parede, e finalmente penetrou em seu corpo, beijando seu ombro delicado até chegar à orelha sensível.
Wu Ruo não conseguiu conter os gemidos suaves que começaram a escapar. Guardas de patrulha passavam ocasionalmente. Eles podiam ouvir os passos. Aquilo os deixava ainda mais excitados, especialmente pelo medo de serem ouvidos ou vistos.
Logo estavam ofegantes, gemendo em puro desejo.
Enquanto desfrutavam da noite em um canto da Mansão Hei, a Família Wu enfrentava um verdadeiro pesadelo. Ao amanhecer, um grito irrompeu do quarto de Wu Yanli, acordando toda a casa.
As criadas de Wu Yanli também começaram a gritar.
Wu Yanlan, que morava no quarto ao lado, foi o primeiro a correr para o quarto dela, acompanhado de seus guardas.
— O que aconteceu?
Wu Yanli se revirava na cama de dor, cobrindo o rosto.
— Por favor, dê uma olhada no rosto da senhorita — disseram as criadas.
Wu Yanlan teve um mau pressentimento. Aproximou-se e segurou Wu Yanli em seus braços.
— Yanli, sou eu, seu terceiro irmão mais velho. O que houve com você?
— Meu rosto dói… Dói demais! Por favor, me salve! Meu rosto está queimando! — chorava ela, tapando o rosto com as mãos.
— O que há com seu rosto? Me mostra — Wu Yanlan segurou as mãos dela. — Seja boazinha… deixa eu ver. Me mostra seu rosto.
— A dor tá me matando… — lamentou Wu Yanli, soltando as mãos aos poucos.
No instante em que Wu Yanlan viu aquele rosto apodrecido, ele ficou horrorizado e deu um grito de pavor. Recuou, cambaleando, até cair no chão. Apontando para ela, exclamou, apavorado:
— Seu rosto… seu rosto…
— O que tem o meu rosto?! — Wu Yanli correu até a penteadeira para ver seu reflexo no espelho.
Wu Yanlan tentou impedi-la, mas falhou.
Assim que ela viu o próprio rosto, gritou — e desmaiou logo em seguida.
— Corram, chamem um médico! — Wu Yanlan se pôs de pé e rugiu.
— Já enviamos alguém atrás de um médico — respondeu uma das criadas.
Wu Yanlan esbofeteou a criada com força.
— O seu trabalho é cuidar da sua senhora! Olhe o que você fez! Olhe o rosto dela! É assim que você faz o seu trabalho?! O que aconteceu?!
As criadas se ajoelharam em pânico, gritando:
— Realmente não sabemos o que está acontecendo! Estávamos vigiando dentro e fora do quarto. A senhorita estava dormindo, e de repente começou a gritar!
Wu Yanlan chutou algumas das criadas com raiva e, em seguida, colocou Wu Yanli de volta na cama. Mas não havia mais nada que pudesse fazer. O rosto dela ainda sibilava, a pele e a carne estavam apodrecendo por conta de um líquido transparente. Já era possível ver o osso da bochecha. E o cheiro era terrível.
Sem coragem de continuar olhando, Wu Yanlan desviou o rosto e perguntou às criadas:
— Ela comeu ou tocou em algo estranho? Algo fora do normal?
— Nada de anormal… foi como qualquer outro dia… — respondeu uma delas.
— Então por que o rosto dela está podre?! — rugiu Wu Yanlan.
Ao dizer isso, parou por um momento, pois se lembrou do aviso que a criada de Wu Yanli mencionou no dia anterior, vindo de Wu Weixue.
Poderia ser…?
Não! Impossível! Isso não pode ser verdade!
Elas são da mesma família. Wu Weixue jamais faria isso com alguém da família…
Wu Yanlan tentou afastar esse pensamento da mente, mas logo se lembrou de que Wu Weixue já havia usado o elixir de desfiguração facial em outras garotas antes.
E o líquido no rosto de Wu Yanli era extremamente semelhante àquele.
— Yanli, minha filha, o que aconteceu?! — uma mulher belíssima e um homem entraram correndo no quarto.
— Mamãe — Wu Yanlan correu para amparar a mulher.
Song Yan, a bela senhora, empurrou Wu Yanlan e correu até a cama. Ao ver o rosto de Wu Yanli, gritou e desmaiou também.
— Quem… quem é essa?
Wu Weichu avançou e, ao ver a filha, engoliu em seco.
— Essa… é a Yanli?
Aquela mulher de rosto podre era mesmo sua filha?
Wu Yanlan assentiu.
— Sim… é a Yanli.
Foi um golpe cruel para a mente de Song Yan. Se não fosse por Wu Weichu, que a segurou, ela teria caído no chão. Chorando, ela lamentava:
— Yanli… minha filhinha… o que fizeram com você? Quem foi que fez uma coisa dessas?!
Para uma mulher, o rosto era tudo.
Wu Weichu estava furioso.
BANG! Ele golpeou uma mesa com tanta força que a partiu ao meio.
Os criados, apavorados, se ajoelharam.
— O que está acontecendo?! — rugiu ele. — Por que o rosto da minha filha está arruinado?! Cadê o médico?!
— O médico Ye chegou — disse um dos guardas.
Controlando a raiva, Wu Weichu disse:
— Médico Ye, por favor, examine minha filha.
O médico Ye se aproximou e ficou chocado com o estado horrível do rosto de Wu Yanli. Com uma agulha prateada, coletou um pouco do líquido transparente e o observou sob a luz das velas.
— É um líquido venenoso.
— Médico Ye, não estou pedindo que me diga o que é o líquido. Estou pedindo que cure o rosto da minha filha — disse Wu Weichu, com a voz pesada.
— Senhor, eu não sei o que é esse líquido. Como posso remover o veneno se nem sei por onde começar? — respondeu o médico Ye, amargurado.
— Ao menos tente impedir que o dano se espalhe — disse Wu Weichu, apontando para o rosto da filha.
— Deixe-me tentar.
O médico Ye não se atreveu a aplicar remédio diretamente no rosto de Wu Yanli. Em vez disso, começou a absorver o líquido com um lenço de seda. Aos poucos, o chiado cessou, e o dano parou de se espalhar.
— É semelhante ao sintoma de uma moça que tratamos. Todo o rosto dela foi destruído por um líquido parecido com este.
Observando mais de perto o conteúdo da agulha, continuou:
— Parece o mesmo tipo de líquido, mas preciso confirmar com mais precisão.
Ele se lembrava nitidamente porque não fazia muito tempo que o caso das garotas desfiguradas havia ocorrido, chamando a atenção de muitos médicos. Todos fizeram o possível para tentar salvá-las — e aprimorar suas próprias habilidades no processo.
Wu Yanlan respirou fundo.
— Doutor, tem certeza de que é semelhante?
Talvez outros não soubessem o que havia acontecido, mas ele tinha quase certeza de quem havia destruído os rostos daquelas garotas.
Wu Weichu lançou-lhe um olhar.
— Sim, é bem semelhante. Vou conversar com outros médicos e voltarei assim que tivermos um tratamento eficaz. Ela não deve tomar nenhum remédio agora, pois não sabemos se os efeitos seriam benéficos. O pior cenário seria um dano ainda maior.
— Vou considerar isso — disse Wu Weichu.
Song Yan, chorando, implorava:
— Doutor Ye, por favor, salve minha filha!
— Farei o possível — respondeu ele, antes de se retirar apressado.
Wu Weichu mandou todos os outros saírem, mas olhou fixamente para Wu Yanlan:
— Yanlan… você sabe quem fez isso com o rosto da Yanli?
— Eu… — Wu Yanlan não esperava tal pergunta.
Song Yan parou de chorar e segurou os braços do filho:
— Filho… você sabe quem foi, não sabe?
— Eu…
— Diga o nome! — ela chorou ainda mais forte.
Wu Yanlan respondeu, com raiva:
— Eu não sei quem arruinou o rosto da Yanli, mas sei que Wu Weixue já fez isso com outras garotas.
— O quê?!
Wu Weichu e Song Yan não conseguiam acreditar no que ouviam.
Capítulo 125: De volta ao dormitório
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?