Capítulo 123: Ele deixou passar
Wu Ruo explicou:
— Ele é uma criança travessa. Se o trouxermos para cá, provavelmente vai brincar com as flores ou ofender alguém. Por isso decidimos deixá-lo em casa, onde outros podem fazer companhia a ele.
Era a verdade.
Se Eggie estivesse ali, provavelmente já teria saído para brincar em algum lugar.
Wu Weixue ficou feliz ao ouvir isso, pois significava que Hei Xuanyi gostava de mulheres — e assim, ela ainda tinha uma chance de criar laços com a criança, para que Hei Xuanyi eventualmente se casasse com ela.
Pouco tempo depois, Wu Chenzi retornou à Mansão Wu.
Ele recebeu Wu Ruo e Hei Xuanyi calorosamente e os convidou para jantar, como se nada tivesse acontecido durante o banquete de aniversário. Chegou até a demonstrar preocupação com a vida de casados de Wu Ruo e Hei Xuanyi, como se fossem uma família unida.
O jantar correu tranquilamente. Parecia mesmo que Wu Chenzi os havia convidado apenas para expressar suas desculpas.
Mesmo após vê-los partir depois do jantar, nada de especial aconteceu.
Wu Ruo ficou curioso: Wu Chenzi realmente os havia convidado só para uma refeição?
Quando se despediam de Wu Chenzi, a governanta se aproximou apressadamente e disse:
— Excelência…
Wu Chenzi respondeu com severidade:
— Não vê que estou com convidados? Não pode esperar até que eles partam?
— Pedimos desculpas por incomodá-lo. Com licença — disse Wu Ruo.
Wu Weixue então se ofereceu:
— Avô, permita-me acompanhá-los até a saída.
— Senhor Wu Ruo, é algo relacionado a você. É melhor que fique e escute — disse a governanta.
“Finalmente chegou. O problema apareceu”, pensou Wu Ruo.
— O que houve?
A governanta olhou para Wu Chenzi, e só depois que ele assentiu com a cabeça dando permissão, ela disse:
— O general Ren, da casa ao lado, sofreu um atentado em sua residência. Capturaram o assassino, mas o general ficou gravemente ferido e sua esposa morreu. Sua mãe desmaiou por causa da tragédia repentina. Há pouco, os guardas do general Ren disseram que o assassino veio da nossa direção. Fui investigar a situação e descobri que o assassino é…
Ela fez uma pausa e olhou para Wu Ruo.
Wu Ruo ficou tenso e já desconfiava de quem ela falava.
— Fale logo! Quem é? — esbravejou Wu Chenzi.
— Sua Excelência, o assassino é Wu Qianqing, pai do senhor Wu Ruo — respondeu a governanta.
Wu Ruo ficou chocado e confuso. Seus pais não haviam deixado a Mansão Wu bem mais cedo? Como poderiam estar envolvidos em uma tentativa de assassinato ao general Ren?
De jeito nenhum. Ele se despediu dos pais dentro da mansão. Então não tinha certeza se eles de fato haviam saído dali.
Ele havia deixado passar esse detalhe.
Imaginou que seus pais iriam embora logo após almoçarem com o tataravô. Seu pai era inteligente e prudente — não deveria ter se envolvido em algo tão grave. Mas, no fim, algo terrível realmente havia acontecido e ele estava sendo acusado de matar a esposa do general.
Hei Xuanyi segurou sua mão e disse:
— Calma. Vamos esperar para ver.
Wu Weixue lançou um olhar frio para as mãos entrelaçadas dos dois e disse a Wu Chenzi:
— Avô, vamos conferir também.
Depois, virou-se para Wu Ruo:
— Ruo, não se preocupe. Pode ser que as coisas não sejam como a governanta disse.
Wu Chenzi assentiu:
— O assassino veio da nossa mansão em direção à do general. Não temos desculpa para evitar o problema. É melhor eu ir pessoalmente.
Wu Ruo voltou a si e perguntou:
— E minha mãe?
— Ela ainda está com o tataravô. Não sabe o que aconteceu com o marido — disse a governanta.
Preocupado com Guan Tong, Wu Ruo foi procurá-la.
No caminho, ele sussurrou:
— Mãe, vocês não deveriam ter deixado a Mansão Wu há muito tempo? Por que ainda estão aqui?
Guan Tong respondeu em voz baixa:
— Voltamos para nos despedir dos bisavôs. Mas, quando chegamos lá, eles estavam cochilando. Então não quisemos incomodar. Os criados pediram que esperássemos até que acordassem. Quando acordaram, o bisavô nos convidou para jantar. Por isso ainda estamos aqui.
— Sabe onde está o pai? — perguntou Wu Ruo.
— Ele não está na carruagem? — Guan Tong parecia confusa.
— O que te faz pensar que ele está na carruagem? — Wu Ruo insistiu.
— Já que você e Xuanyi vieram me buscar, imaginei que seu pai estivesse esperando na carruagem e os tivesse mandado me chamar — então, percebendo algo estranho, completou —: Aconteceu alguma coisa?
— Por favor, diga quando e por que ele saiu.
— Depois do jantar, ele disse que iria ao banheiro e foi guiado por um criado. Mas não voltou mais — disse Guan Tong, aflita. — Ele está bem?
Wu Ruo contou o que tinham lhe dito:
— Não se preocupe. Vamos ajudá-lo.
— Está bem.
Ao chegarem à mansão do general, soldados guardavam a entrada com rigor. Disseram a Wu Ruo que a notícia sobre o ataque ao general Ren já havia sido levada ao imperador.
O imperador ficou furioso — ele era amigo de infância do general Ren. Preocupado com seu estado, enviou pessoalmente seus filhos, o príncipe herdeiro e o segundo príncipe, para investigarem o assassinato.
Quando Wu Ruo conseguiu entrar na residência, o príncipe herdeiro e o segundo príncipe estavam interrogando os assassinos, que estavam acorrentados. Havia trinta ou quarenta deles, todos vestidos de preto e sem máscaras.
Ling Mohan franziu o cenho ao ver Wu Ruo.
Wu Ruo entendeu o recado. Não era um bom sinal.
Ling Mohan zombou:
— Você de novo. Já não te avisei para não aparecer na minha frente? Ou quebro suas pernas.
Wu Chenzi explicou, apontando para Wu Qianqing, que estava inconsciente no chão:
— Alteza, ele é pai de Wu Ruo. Como filho, ele precisa estar aqui.
O assistente do general Ren rugiu:
— O quê? É o filho do principal assassino? Soldados, prendam-no! Pela senhora falecida, devemos matá-los e despedaçá-los!
Os soldados obedeceram, avançando contra Wu Ruo, mas Hei Xuanyi os conteve.
Antes que o assistente pudesse ordenar mais, Ling Mohan disse:
— Assistente Zheng, Wu Ruo parece não entender o que está acontecendo. É melhor contar antes que ele morra sem saber por quê.
— Muito bem — gritou o assistente Zheng, apontando para os homens de preto —: Eles invadiram pela frente e pelos fundos para assassinar nosso general. E aquele ali…
Apontou para Wu Qianqing, inconsciente:
— Ele veio da Mansão Wu para o pátio dos fundos e matou a esposa e a mãe do general. Tenho que matá-lo para vingar sua senhoria!
O assistente Zheng sacou a espada, furioso.
Guan Tong deu um grito e se lançou sobre Wu Qianqing:
— Meu marido nunca teve rancor do general. Não tem motivo para matar sua esposa!
Wu Ruo lançou um olhar gélido ao assistente Zheng.
Este gemeu:
— Esses homens de preto disseram que estavam seguindo ordens dele. Não pode ser mentira!
Guan Tong implorou:
— Deve ser uma armadilha. Pode esperar até ele recobrar a consciência?
Wu Chenzi disse:
— Assistente Zheng, concordo com ela. É melhor esperar até que ele desperte.
Wu Ruo teve um mau pressentimento, especialmente depois da fala de Wu Chenzi. Havia uma chance de que seu pai não escapasse da acusação, mesmo após acordar.
Hei Xuanyi apertou a mão de Wu Ruo ao sentir sua tensão.
Ling Mohan bufou:
— Temos que esperar até ele acordar porque é da Família Wu e veio direto da Mansão Wu. É difícil dizer quem está por trás.
O segundo príncipe, que estava calado até então, zombou:
— Irmão, está insinuando que a Família Wu está por trás do atentado?
— Estou apenas expressando minha opinião. A Família Wu não é uma forte suspeita, já que ele veio diretamente de lá?
O segundo príncipe se irritou e ordenou:
— Assistente, investigue todos os detalhes. Pode ser que a Família Wu esteja sendo incriminada.
— Sim, alteza. Pelo bem do primeiro-ministro, do príncipe herdeiro e de Vossa Alteza, vamos esperar até que ele desperte. Soldados, tragam água fria!
Um soldado trouxe um balde de água fria e o derramou sobre Wu Qianqing.
Ele não reagiu.
O assistente Zheng franziu o cenho:
— Por que ele não acorda?
Wu Ruo soltou um suspiro leve.
Guan Tong, extremamente aflita, verificou se ele ainda respirava e sacudiu-o:
— Qianqing. Qianqing, acorde!
Wu Ruo a conteve, apertando levemente sua mão:
— Mãe, não se preocupe. Papai vai acordar.
Ela o encarou e enxugou as lágrimas.
O assistente Zheng zombou:
— Será que está fingindo estar desacordado?
Wu Chenzi estreitou os olhos para Wu Qianqing:
— Permita-me examiná-lo.
Wu Ruo o observou em silêncio, com os punhos cerrados.
Quando Wu Chenzi se abaixou para examinar Wu Qianqing, a multidão começou a se agitar.
— O general Ren está aqui! — gritou um soldado.
O assistente Zheng se adiantou:
— General, cuidado com o ferimento. Por que veio até aqui?
O rosto do general Ren estava pálido. Ele disse com tristeza:
— Preciso ver quem assassinou minha esposa. Vou despedaçá-lo com minhas próprias mãos!
O general Ren e sua esposa se conheciam desde a infância e eram felizes no casamento. Agora que ela havia sido assassinada, a dor era insuportável — e ele precisava vingar sua morte pessoalmente.
O assistente Zheng apontou para Wu Qianqing:
— Ele matou sua senhoria.
O jovem que ajudava o general Ren a se manter de pé ficou furioso, sacou a espada e avançou contra Wu Qianqing:
— Eu vou matá-lo para vingar minha mãe!
Wu Ruo segurou seu pulso:
— Não seria melhor saber a verdade antes de matar alguém?
O jovem olhou para Wu Ruo, os olhos cheios de dor:
— O que mais precisamos saber?
Wu Ruo respondeu com calma:
— Se não interrogarmos o suspeito, de que servem os juízes deste país? E se formos matar todo acusado, você mataria o assistente Zheng só porque eu disse que ele é o assassino?
— Besteira! — gritou o assistente Zheng. — Como eu poderia matar sua senhoria?
— É só uma metáfora — disse Wu Ruo, olhando para ele.
O jovem rugiu, apontando para os homens de preto:
— Todos disseram que ele matou minha mãe! E você quem é, afinal? Por que está me impedindo?
— Ele é filho dele — disse o assistente Zheng, irritado.
— Então você é o filho do maldito assassino! — A raiva do jovem explodiu, e ele ergueu a espada contra Wu Ruo.
Nesse instante, um soldado gritou:
— A senhora está aqui!
Capítulo 123: Ele deixou passar
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?