Capítulo 132: Festival dos Quatro Clãs (4)
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 132: Festival dos Quatro Clãs (4)
Para mostrar o seu melhor diante de Hei Xuanyi, Wu Weixue colocou o sorriso mais encantador no rosto ao se aproximar de Wu Ruo e Hei Xuanyi.
— Ruo, Xuanyi, vocês vão competir com os fantasmas?
Hei Xuanyi respondeu enquanto segurava a mão de Wu Ruo:
— Vamos almoçar.
— Mm. — Wu Ruo já tinha conseguido o que queria da última vez que visitou a Família Wu. Não havia mais necessidade de conversar com Wu Weixue.
Wu Weixue ficou paralisada no lugar. Estava tão furiosa que sua maquiagem começou a derreter.
Zhitao falou com cautela:
— Minha senhora?
Wu Weixue lançou um olhar gelado para ela e entrou na cidade atrás de Wu Ruo.
A rua principal estava cheia de gente e muito movimentada.
De repente, milhares de fantasmas marcharam agressivamente em direção a eles.
Wu Ruo teve a sensação de que estavam ali para provocar uma briga, pois pareciam ter mirado nele e em Hei Xuanyi.
Hei Xuanyi olhou para os fantasmas e puxou Wu Ruo para os braços.
Wu Weixue e Zhitao, que vinham logo atrás, trocaram um olhar e sorriram.
Os fantasmas começaram a correr em direção a Hei Xuanyi e Wu Ruo quando estavam a poucos metros de distância.
Hei Xuanyi deu um passo à frente, segurando Wu Ruo nos braços, e saltou bem no momento em que estavam prestes a colidir com Wu Weixue. Pisou no rosto belo de Wu Weixue e, impulsionando-se, voou até o telhado de uma casa, sumindo rapidamente.
Wu Weixue não esperava um golpe tão forte e caiu no chão.
Como os fantasmas não conseguiram parar a tempo, acabaram pisoteando Wu Weixue, fazendo-a gritar de dor.
Zhitao gritou, empurrando os fantasmas:
— Minha senhora, a senhora está bem?
Os guardas também separaram os fantasmas e correram para ajudar Wu Weixue a se levantar.
Seu corpo estava coberto de pegadas sujas. A marca no rosto era especialmente visível. Seu cabelo estava completamente bagunçado e o grampo de pérolas preciosas pendia na parte de trás da cabeça, fazendo-a parecer uma mulher louca.
— Saiam da minha frente! Todos vocês, inúteis! — Wu Weixue estava furiosa. Empurrou os guardas e olhou para onde Hei Xuanyi estivera. — Onde estão Hei Xuanyi e Wu Ruo?
Zhitao olhou ao redor, mas não os viu.
— Eles já foram embora.
Wu Weixue rugiu:
— Seus idiotas, vão atrás deles!
— Sim! — Os guardas se viraram, mas foram impedidos pelos fantasmas.
Zhitao colocou-se à frente de Wu Weixue, protegendo-a, e encarou os fantasmas.
— O que vocês estão fazendo?
— Fizemos um acordo. Você nos pagaria o restante do dinheiro depois que o serviço estivesse feito. Onde está o dinheiro? — disse o líder dos fantasmas.
Zhitao respondeu irritada:
— O combinado era pagar quando o trabalho fosse concluído. Vocês acham que completaram a tarefa? O que queríamos era separá-los. E então? Eles se separaram? Não apenas não se separaram, como também desapareceram. Acham mesmo que vamos pagar?
— Então não vão pagar? — o líder rugiu.
— Não é que não vamos pagar. É que vocês não concluíram o serviço.
— Fizemos exatamente o que foi pedido. Ou pagam, ou não sairão daqui.
A cidade era comandada por eles. Naturalmente, tinham poder para fazer o que quisessem.
Os outros fantasmas cercaram Wu Weixue e os guardas.
Wu Weixue estava fora de si de tanta raiva e gritou:
— Zhitao, pague logo!
Havia mais de mil fantasmas, e Wu Weixue contava com apenas uma dúzia de guardas. Estavam em completa desvantagem, especialmente dentro da Cidade Fantasma, onde claramente o terreno não os favorecia.
— Sim, minha senhora. — Zhitao entregou uma bolsa de prata.
O líder contou o dinheiro e se retirou com os outros fantasmas.
Wu Weixue afastou os guardas com um empurrão e ia atrás de Hei Xuanyi, mas avistou Yao Yiru e outras damas próximas, olhando para ela como se fosse uma piada viva.
Wu Weixue nunca havia se sentido tão humilhada. Gritou, furiosa:
— Estão olhando o quê?
— Ora, se você não estivesse nos olhando, como saberia que estamos te olhando? Aliás, nem estamos te olhando. Apenas passava uma mendiga suja e louca — zombou Yao Yiru.
Wu Weixue nunca imaginou que alguém ousaria insultá-la daquela forma. Esquecendo que as cinco famílias eram aliadas, ordenou:
— Guardas, ensinem uma lição a elas!
— Pode vir! Não tenho medo de você! — Yao Yiru chamou seus guardas. Embora fossem apenas quatro, Wu Weixue atacou também as senhoritas Zhang, Song e Shang, como se tivesse perdido o juízo.
A senhorita Shang não esperava ser atacada e gritou:
— Wu Weixue, você enlouqueceu!
Wu Weixue descontava nelas toda a raiva acumulada por tudo o que tinha passado ultimamente.
— Sim, estou louca. E vou fazer loucuras! — Ela puxou o chicote da cintura e o lançou contra Yao Yiru, que sacou a espada para se defender.
Zhitao gritou:
— Senhoritas! Há uma regra entre nós e os fantasmas: não podemos causar confusão aqui, ou seremos presas!
Mas as moças estavam cegas pela raiva e ignoraram o aviso. Em pouco tempo, a rua virou um caos. Armas voavam por todos os lados. Elas usavam suas melhores técnicas umas contra as outras. Em questão de minutos, muitos estandes e casas foram destruídos. Os cidadãos fantasmas fugiam ou se escondiam.
Logo alguém gritou:
— Os soldados estão chegando! Soldados!
— Vamos! Se os soldados nos pegarem, estaremos encrencadas! — Zhitao puxou Wu Weixue para evitar o ataque de Yao Yiru e fugiu. Ao mesmo tempo, ouviram um grito de dor:
— Ai! Meu rosto! Meu rosto!
Wu Weixue e Zhitao não olharam para trás, preocupadas em não serem capturadas. Saíram correndo da cidade e subiram na carruagem rumo à Família Wu.
Assim que chegaram, Shang Zhirong já as esperava.
Shang Zhirong ficou alarmada ao ver a aparência desarrumada da filha:
— Minha filha, o que aconteceu com você? Por que está tão desarrumada? Está ferida? Quer que chame um médico?
Wu Weixue estava tão irritada que não tinha paciência nem para conversar:
— Estou bem.
Shang Zhirong se voltou para Zhitao:
— O que aconteceu com a Weixue?
Zhitao não se atreveu a contar a verdade e gaguejou:
— A… a senhora se envolveu numa briga com Yao Yiru há pouco.
— O quê? Aquela garota ousou fazer isso? — Shang Zhirong rugiu. — Por que não ajudou a Weixue?
Wu Weixue estava de péssimo humor, e ficou ainda mais irritada com os gritos da mãe.
— Mãe, por favor, pare! Me deixe em paz!
Shang Zhirong insistiu:
— Como assim, não posso mais falar? Seu avô finalmente permitiu que você saísse de casa. E veja o que fez! Foi atrás de Hei Xuanyi. Se ele fosse poderoso ou de uma família nobre, tudo bem. Mas além de bonito e rico, o que mais ele tem? Ele está casado com outro homem! Você acha que vai ser feliz com ele? Filha, sou sua mãe. Sempre te dei o melhor, as melhores roupas, a melhor comida, tudo porque queria que se casasse com um bom homem. Não pode se humilhar desse jeito. Só será feliz no casamento se se casar com um homem de uma família influente!
Wu Weixue não tolerava ninguém falando mal de Hei Xuanyi, nem mesmo sua própria mãe.
— Mãe, gosto dele do jeito que ele é. Aos meus olhos, ele é o melhor. Me apaixonei por ele à primeira vista. Ele é o único homem com quem quero me casar nesta vida.
— Você… — Shang Zhirong estava furiosa, mas não teve coragem de continuar gritando com a filha querida.
Mais do que isso, Wu Chenzi sempre mimou Wu Weixue e permitiu que ela fizesse o que quisesse. Ele a adorava profundamente.
Na Família Wu, todos respeitavam Wu Chenzi. Ninguém ousava se opor a ele — exceto Wu Weixue, que podia agir como uma menina mimada e até mesmo descontar sua raiva nele. Wu Chenzi nunca teve um laço familiar tão forte, por isso a mimava tanto.
Wu Weixue segurou a manga da mãe:
— Mãe, eu nunca te supliquei por nada na vida. Mas agora, eu te peço: por favor, me deixe decidir com quem quero me casar.
Shang Zhirong ficou em silêncio. Nunca havia visto a filha implorar a ninguém. Seu coração ficou apertado, e ela não teve coragem de negar.
Nesse momento, a governanta apareceu às pressas:
— Senhora, más notícias!
Enquanto a Família Wu lidava com problemas, Wu Ruo e seus familiares estavam almoçando tranquilamente numa hospedaria do Clã Fantasma.
Após o almoço, Wu Ruo e Hei Xuanyi foram até uma loja de ervas buscar ingredientes que ajudassem a curar ferimentos comuns entre fantasmas.
Saíram do Clã Fantasma à noite. Além dos cultivadores humanos, demônios, monstros e fantasmas enchiam as ruas. Era uma cena impressionante para quem nunca tinha visto nada parecido.
— É basicamente um lugar cheio de criaturas diferentes — comentou Wu Xi, observando pela janela.
Havia mais monstros, demônios e fantasmas do que humanos na rua.
Numu sorriu:
— Ouvi dizer que vai haver um banquete nos arredores depois do anoitecer. Se estiverem interessados, podem ir dar uma olhada.
— Que tipo de banquete? — Wu Xi perguntou, curiosa.
— Uma festa com danças ao redor da fogueira. Os três clãs dançam ao redor do fogo. É algo muito interessante e popular. Muitos humanos também costumam participar — explicou Hei Xuanyi.
Wu Xi ficou animada:
— Vocês vão?
— Tô dentro — disse Hei Xuantang, que não perderia por nada.
Numu sorriu:
— A dança ao redor da fogueira é a favorita do nosso clã. Pode contar comigo.
— Eu também quero ir! — disse Eggie, animado.
Hei Xuantang beliscou sua bochecha rosada:
— Você é indispensável.
Wu Xi perguntou a Wu Qianqing:
— Papai, mamãe, vocês vão?
Wu Qianqing e Guan Tong preferiram se abster:
— Não vamos. Se divirtam.
Wu Xi se virou para Wu Ruo:
— E você?
— Vamos sim — respondeu Wu Ruo. Ele não se interessava tanto pelas danças, mas gostava de aproveitar o momento.
— Então vamos depois do jantar em casa.
Já era noite quando saíram da casa da Família Hei e foram para os arredores. Numu foi com seu clã. Todos usavam lindos trajes de estilo bruxo que tilintavam enquanto andavam, o que encantou Wu Xi.
Antes mesmo de saírem da cidade, viram o céu avermelhado brilhar à distância.
Ao chegarem aos arredores, ouviram diversos tipos de cantos e músicas.
Ficaram impressionados com o tamanho da festa.
Havia criaturas de todos os quatro clãs espalhadas por todos os cantos — no chão e até no céu — conversando animadamente sobre o que viam.
Numu e seu clã foram dançar ao redor da fogueira. Wu Xi, Hei Xuantang, Hei Gan, Hei Xin e Eggie foram direto para a área de churrasco. Wu Xi e Hei Xuantang se deixaram levar pela empolgação dos monstros, demônios e fantasmas dançantes.
Wu Ruo caminhou até o rio, segurando a mão de Hei Xuanyi.
— Vamos pegar um barco.
Hei Xuanyi o acompanhou.
Chegando à margem, Wu Ruo alugou uma canoa. Deitaram-se lado a lado e deixaram-se levar pela correnteza.
Muitas pessoas remavam por ali, mas a maioria permanecia em silêncio. O rio estava relativamente calmo.
De repente, Wu Ruo começou a rir.
Hei Xuanyi se virou para ele:
— Do que está rindo?
Wu Ruo virou o rosto e respondeu:
— Lembrei de você pisando no rosto da Wu Weixue. Ela deve estar furiosa. Fez de propósito?
— Mm. — Hei Xuanyi não negou.
Se Wu Ruo não ainda precisasse usar Wu Weixue, ele a teria esmagado até a morte.
— Não esperava que fosse tão cruel assim — disse Wu Ruo, virando-se de lado e se aconchegando. Olhando para o céu estrelado e iluminado pela lua, completou: — Observar as estrelas da canoa sempre foi uma das minhas atividades favoritas. É tranquilo e fácil apreciar a beleza da noite.
— A canoa afundou? — Hei Xuanyi perguntou de repente.
Wu Ruo levou um tempo para entender e, indignado, deu um tapa no peito dele.
— Hei Xuanyi, você consegue não estragar o momento?
Wu Ruo estava falando de sua vida passada, mas Hei Xuanyi havia presumido que ele se referia ao tempo em que ainda era gordo.
Os lábios de Hei Xuanyi se curvaram num leve sorriso. Ele puxou Wu Ruo para seus braços.
— Estarei com você quando olhar as estrelas.
— Assim que se fala — disse Wu Ruo, envolvendo a cintura dele com o braço. — Hei Xuanyi, posso te fazer uma pergunta?
— Claro.
— Você sabe que, de acordo com a tradição da Família Wu, todos saem para um treinamento aos vinte anos. O que faria se eu fosse?
Wu Ruo perguntou porque se lembrava que conseguiria sobreviver a todos os perigos.
Hei Xuanyi respondeu sem hesitar:
— Eu te seguiria em segredo.
Assim que terminou de falar, Wu Ruo se virou e o pressionou.
Capítulo 132: Festival dos Quatro Clãs (4)
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?