Capítulo 138: Revelando a verdade
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 138: Revelando a verdade
Meio mês depois que Yeji se mudou para a Mansão Hei, Ling Mohan finalmente se recuperou da febre. Quando todos já estavam curados do resfriado, ele voltou para a Capital Imperial.
O Imperador ficou satisfeito com o grande gesto de Ling Mohan e recompensou tanto ele quanto seus acompanhantes.
No entanto, Ling Mohan recusou a recompensa, dizendo:
— Como príncipe herdeiro, é minha obrigação resolver os problemas do meu povo.
O Imperador ficou ainda mais satisfeito com essa resposta e cada vez mais impressionado com as atitudes dele.
Depois disso, Ling Mohan apresentou um relatório acusando Wu Chenzi.
Ao descobrir que a febre fora causada pelo Festival dos Quatro Clãs, o Imperador ficou furioso. No entanto, puniu Wu Chenzi apenas com a perda de um ano de salário e dois meses de afastamento.
O segundo príncipe também foi temporariamente proibido de participar das audiências imperiais, o que significava que ele estaria inativo nos próximos meses.
Ling Mohan já esperava esse desfecho. Quando o Imperador anunciou as punições a Wu Chenzi, ele manteve a calma. Em seguida, trocou um olhar com um dos oficiais ao seu lado.
O oficial entendeu a deixa e deu um passo à frente:
— Vossa Majestade, enquanto o Mestre de Estado estiver afastado, não deveríamos nomear alguém para substituí-lo interinamente? Caso contrário, a Administração de Astronomia Imperial pode cair no caos.
O Imperador refletiu por um momento e declarou:
— Então, o Mestre Yan assumirá temporariamente o cargo de Mestre de Estado.
Wu Chenzi manteve-se sério. De cabeça baixa, apertou os lábios com força, mas não disse uma palavra.
Os lábios de Ling Mohan se curvaram levemente em um sorriso.
Além de Wu Chenzi, o Mestre Yan era o mais influente dentro da Administração de Astronomia Imperial. Infelizmente, Wu Chenzi era superior a ele em todos os aspectos. Agora, finalmente, o Mestre Yan tinha uma grande oportunidade de virar o jogo.
Após o encerramento da audiência, Ling Mohan saiu do salão imperial com um sorriso no rosto.
Ling Zisheng, que aguardava do lado de fora, se aproximou rapidamente com um sorriso animado:
— Vossa Alteza foi recompensado?
Ling Mohan contou-lhe tudo o que acontecera na corte.
Ling Zisheng comentou, empolgado:
— Finalmente tivemos a chance de tirar aquele velho do cargo!
Ling Mohan semicerrou os olhos:
— Isso é apenas temporário. Se quisermos tirá-lo definitivamente do posto de Mestre de Estado, precisamos de um plano melhor.
Então ele perguntou:
— Você me culpa por não ter pedido uma recompensa?
Ling Zisheng revirou os olhos:
— Se Sua Majestade nos desse uma recompensa, seria dinheiro ou joias — e disso eu já tenho o suficiente. Além disso, tudo o que fiz foi buscar ervas para curar o resfriado. Basicamente, nem te ajudei tanto assim. Você é quem devia agradecer aquela senhora. Se não fosse por ela, a gente não teria conseguido dessa vez.
Ling Mohan assentiu. Quando voltou ao seu palácio, retirou uma insígnia da cintura e a ergueu diante de si:
— Hei Yang.
Hei Yang apareceu imediatamente.
— Hei Yang à disposição de Vossa Alteza.
— Graças ao seu Senhor, consegui resolver o problema da febre de forma rápida e tranquila. Se for possível, gostaria de convidá-lo para jantar.
— Meu Senhor não gosta da ideia de ele se encontrar com outros homens — respondeu Hei Yang, franzindo a testa.
Hei Xuanyi já havia instruído Hei Yang a recusar qualquer convite do príncipe herdeiro para Wu Ruo, seja para jantar ou encontros privados.
Ling Mohan ficou surpreso, pois, para ele, Wu Ruo era apenas um homem comum. Não compreendia por que Hei Yang havia dito aquilo.
Ling Zisheng caiu na risada e perguntou:
— É porque seu Senhor fica com ciúmes?
— Sim — respondeu Hei Yang, com sinceridade.
— … — Ling Mohan.
— Primo, já que o marido da senhora sente ciúmes, podemos agradecê-la de outro jeito. Dinheiro, joias… pensando bem, deve ter dado um baita trabalho preparar aquela quantidade enorme de líquido herbal. Convidar pra jantar é pouco, comparado ao que ela fez.
Ling Mohan assentiu e ordenou que seus acompanhantes preparassem uma caixa com ouro e joias para que Hei Yang a levasse. Na verdade, ele preferia ver Wu Ruo pessoalmente, sentar com ele e compartilhar os momentos de vitória. Agora, decepcionado por não poder encontrá-lo, ficou calado.
Depois que Hei Yang foi embora, Ling Zisheng observou que Ling Mohan permanecia em silêncio e perguntou, curioso:
— O que houve?
Ele não estava de bom humor? Por que parecia tão abatido de repente?
— Estou bem — respondeu Ling Mohan, balançando a cabeça.
Ling Zisheng revirou os olhos e perguntou:
— Não me diga que você se apaixonou por aquela senhora?
Desde que o convite de Ling Mohan fora recusado, seu humor havia mudado.
Ling Mohan arregalou os olhos e respondeu em tom grave:
— Que bobagem é essa que você está dizendo?
Afinal, aquela “senhora” era um homem. Como ele poderia gostar de outro homem?
— Que bom que não gosta — Ling Zisheng suspirou aliviado. — Você é o príncipe herdeiro. Ela é uma mulher casada. Não seria a escolha ideal. Sua mãe certamente não gostaria de ver você se casando com uma mulher que já tem marido.
Ling Mohan lançou-lhe um olhar fulminante.
— Pare com essas bobagens. Saia do palácio agora mesmo. Seus pais não te veem há um mês. Devem estar desesperados por notícias suas.
— Vou embora agora, primo. Lembre-se de que me deve uma refeição — disse Ling Zisheng com um sorriso antes de deixar o palácio do príncipe herdeiro.
Então, o belo rosto de Wu Ruo surgiu na mente de Ling Mohan e ficou ali, preso, não importava o quanto ele tentasse afastá-lo.
Ao sair do palácio do príncipe herdeiro, Ling Zisheng cruzou com Wu Chenzi, que acabava de deixar o palácio do segundo príncipe.
Wu Chenzi tinha uma aparência horrível. Lançou um olhar a Ling Zisheng antes de deixar os portões imperiais, acompanhado por um eunuco que abria o caminho. Assim que retornou à Mansão Wu, recusou-se a comer e se trancou no quarto para refletir sobre todos os acontecimentos dos últimos dias.
Nada vinha dando certo desde seu banquete de aniversário. Nem mesmo conseguia obter respostas claras por meio da adivinhação, o que o irritava profundamente. Além disso, sentia fortemente que alguém estava conspirando contra ele, aproveitando-se da epidemia de febre. Por essa razão, também não conseguia comprar nem um único grama do Heno de Fera.
Mas… quem estaria por trás de tudo isso?
Wu Chenzi revisou mentalmente tudo o que havia acontecido ultimamente. Em primeiro lugar, se ele não soubesse que o Heno de Fera era a cura da febre, não teria se apressado em levar o segundo príncipe até o Imperador e reivindicar os créditos por resolver a crise.
Antes disso, se não tivesse escutado a conversa entre o guarda de Wu Ruo e o porteiro sobre a febre, não teria sentido curiosidade em saber se a sopa de ervas funcionava, depois que Wu Bufang a tomou.
Chegando a essa conclusão, ficou chocado. Tudo parecia ter começado com o Heno de Fera de Wu Ruo.
Wu Chenzi revisou o ocorrido mais uma vez e encontrou um ponto-chave. Acreditava que sua rede de inteligência era perfeita. Nada acontecia na Capital Imperial sem que ele soubesse. Então, como Wu Ruo poderia ter sabido da febre antes dele? E mais ainda — como poderia saber que o Heno de Fera era a cura?
Quando a febre se espalhou, qualquer pessoa que conhecesse a cura poderia ter feito fortuna promovendo o Heno de Fera ou compartilhando a receita com os outros. No entanto, ninguém mencionou que o Heno de Fera era a solução.
Quanto mais Wu Chenzi pensava sobre isso, mais suspeitava que Wu Ruo estivesse por trás de tudo. Embora não conseguisse imaginar como Wu Ruo soube da febre, tinha certeza de que ele estava envolvido.
Ao pensar em Wu Ruo, também se lembrou dos gananciosos e egoístas membros da Família Wu, da Cidade de Gaoling. Se não fosse por Wu Ruo, ele não teria assumido a responsabilidade de sustentar uma família tão grande — e, com isso, gastar tanto dinheiro e materiais herbais preciosos.
Wu Chenzi franziu a testa ao perceber que Wu Ruo estava conectado a diversos problemas. Por exemplo, sua neta Wu Weixue.
Se Wu Weixue não tivesse se apaixonado por seu próprio marido, Hei Xuanyi, ela não teria usado a Gota de Desfiguração Facial para estragar o rosto de sua bisneta. E foi justamente por causa disso que todos na capital ficaram sabendo sobre a tal gota.
E uma coisa levou à outra. Depois disso, uma série de problemas se desencadeou.
Quanto mais analisava, mais problemas surgiam. Por exemplo, alguém claramente havia incriminado Wu Weixue de propósito. Por isso, ordenou que trouxessem Zhitao, a criada de Wu Weixue, para interrogatório.
Quando trouxeram Zhitao, ele mal reconheceu a garota cheia de ferimentos no corpo como sendo a serva de sua neta.
— Por que ela está tão machucada? — Wu Chenzi perguntou à governanta.
— Como ela já não serve mais a jovem senhorita Weixue, a segunda senhora a jogou na prisão e ordenou que os guardas a espancassem todas as manhãs — explicou a mulher.
— Dêem-lhe um remédio. Preciso fazer perguntas.
— Sim, senhor.
A dor de Zhitao aliviou quase instantaneamente após tomar uma pílula. Finalmente, conseguiu falar:
— À sua disposição, alteza.
— Preciso te fazer algumas perguntas. Seja honesta comigo.
— Sim — respondeu ela, com voz fraca.
— Pelo que sei sobre Yanli, ela é uma garota muito tímida. Não é do tipo que disputaria um homem com outra. O que fez Weixue pensar que Yanli estava tentando roubar-lhe um pretendente?
— Porque o Senhor Hei elogiou a senhorita Yanli bem na frente da minha dama, dizendo que ela era muito mais bela que as flores. Minha senhora ficou furiosa no momento e achou que a senhorita Yanli estava roubando o homem que a acompanhava — contou Zhitao com sinceridade.
Wu Chenzi estreitou os olhos:
— Tem certeza de que Hei Xuanyi disse “muito mais bela que as flores” na frente de Weixue?
Ele não conhecia profundamente Hei Xuanyi, mas sabia que ele era um homem de poucas palavras. Não havia possibilidade de elogiar uma mulher diante de outra — ainda mais com Wu Ruo presente.
— Tenho certeza absoluta.
Tudo aquilo parecia estranho demais para Wu Chenzi. Parecia que Hei Xuanyi dissera aquilo de propósito, na frente de Wu Weixue, para deixá-la com ciúmes e, assim, desencadear todo o resto.
— Responda agora: quem mais sabe sobre a Gota de Desfiguração Facial?
— Minha senhora, eu, e o Senhor Yanlan.
— Ninguém mais? Talvez Weixue tenha contado para Hei Xuanyi, já que gostava tanto dele…
Zhitao balançou a cabeça:
— Improvável. Ela nunca teve a chance de passar tempo a sós com o Senhor Hei. E o Senhor Hei nunca deixou claro se gostava da minha senhora. É pouco provável que ela tenha contado a ele sobre a gota.
Wu Chenzi franziu ainda mais o cenho e insistiu:
— É possível que Hei Xuanyi e Wu Ruo tenham encontrado e visto a Gota de Desfiguração Facial por acidente?
— Não… — Zhitao pensou por um instante e disse — Talvez tenham visto, sim.
— Conte-me o que aconteceu — exigiu Wu Chenzi.
Zhitao então narrou tudo. Contou que, uma vez, tentaram usar a Gota de Desfiguração Facial contra Wu Ruo, mas acidentalmente atingiram a pele falsa de Hei Xuanyi.
— Foi assim que a pele falsa do Senhor Hei se descolou. Também foi por isso que minha senhora se apaixonou por ele.
O coração de Wu Chenzi afundou. Talvez tivesse sido exatamente assim que Wu Ruo descobriu sobre a Gota de Desfiguração Facial.
Depois, aproveitaram o fato de que Wu Weixue gostava de Hei Xuanyi para arruinar sua reputação. No fim das contas, afastaram completamente a Família Wu das outras quatro grandes famílias.
— Muito bem, Wu Ruo! Muito bem, Hei Xuanyi!
Wu Chenzi bateu com força na mesa, tomado pela fúria, assustando Zhitao, que se encolheu de medo, tremendo. Estava tão aterrorizada que sequer ousava olhar para ele.
Agora tudo fazia sentido — por isso Ling Mohan havia libertado Wu Ruo tão facilmente, mesmo depois de ele destruir o pingente de jade do Dragão dos Nove Palácios. Aquilo significava que Ling Mohan e Wu Ruo estavam unidos contra a Família Wu.
— Excelente! Excelente!
Wu Chenzi fechou os olhos, consumido pela raiva. Respirou fundo, e quando os abriu novamente, seu olhar já estava calmo.
Wu Ruo! Hei Xuanyi! Esperem… esperem pela minha vingança. Vocês vão pagar por tudo o que me fizeram!
Enquanto Wu Chenzi tentava entender como e quando Wu Ruo havia planejado tudo aquilo, Wu Ruo estava tranquilamente dividindo o dinheiro com Numu no salão principal da Mansão Hei.
— Mestre, o senhor trabalhou tanto nos últimos dias. O príncipe herdeiro me recompensou com uma grande quantia em dinheiro. Vamos dividir — disse Wu Ruo.
Numu aceitou o dinheiro sem cerimônia e riu:
— Eu não vou refinar mais Heno de Fera, por mais dinheiro que possa receber. É um trabalho esgotante demais.
— Se essa febre aparecer de novo, as pessoas precisam saber qual é a cura. Podem ferver a erva com água por conta própria — respondeu Wu Ruo, sorrindo.
Ele colocou metade do dinheiro que recebeu diante de Hei Xuanyi e disse:
— Agora é tudo seu. Pode comprar o que quiser.
— Está entregando seu dinheiro privado? Ruo, que surpresa… Está com medo do seu marido? — brincou Numu.
Os lábios de Hei Xuanyi se curvaram levemente. Na verdade, ele não gostava nada da ideia de Wu Ruo aceitar dinheiro de Ling Mohan. Mas agora que Wu Ruo entregou até o último centavo que recebeu, seu humor melhorou visivelmente.
Wu Ruo passou os braços ao redor do pescoço de Hei Xuanyi e disse com um sorriso:
— Eu não tenho medo do meu marido. Eu o amo. E vou trabalhar duro para ganhar dinheiro, assim ele pode comprar tudo o que quiser. Está com algum problema com isso?
— Não. Não, claro que não — respondeu Numu, com um toque de inveja. — Olha só pro seu marido… até está sorrindo!
Era verdade que Hei Xuanyi estava sorrindo, mas não era um sorriso largo. Era quase imperceptível.
Ainda assim, Wu Ruo ficou contente só por vê-lo sorrindo.
— Bom… é melhor eu deixar esses dois pombinhos sozinhos — disse Numu, levantando-se. Enrolou o dinheiro e as joias na manga do robe e saiu.
— Você não queria que eu aceitasse o dinheiro, queria? — perguntou Wu Ruo.
Desde que abriu a caixa que Hei Yang trouxera para casa, ele já tinha sentido que Hei Xuanyi não havia ficado feliz.
— Mm — Hei Xuanyi não negou.
O motivo era simples: ele suspeitava que Ling Mohan pudesse ter se apaixonado por Wu Ruo. E foi por isso que transformou Wu Weixue numa mendiga — claramente para agradar Wu Ruo.
Wu Ruo explicou:
— Depois de tanto esforço que meu mestre e eu tivemos, o príncipe herdeiro levou todo o crédito, mas nós não recebemos nada em troca. Não faz mal que ele nos recompense, não acha? Mas eu prometo que não vou aceitar mais nada dele.
Embora não soubesse exatamente o que estava incomodando Hei Xuanyi, seu maior objetivo era fazê-lo feliz.
— Fique longe de Ling Mohan — disse Hei Xuanyi com calma.
Wu Ruo sorriu. Estaria seu marido… com ciúmes de Ling Mohan?
Capítulo 138: Revelando a verdade
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?