Capítulo 182: Destruir pistas
— Xuanyi… Xuanyi… — Wu Ruo continuava chamando por Hei Xuanyi em meio ao seu estado de inconsciência.
— Ruo, estou aqui. Acorde — Hei Xuanyi segurou sua mão.
No sonho de Wu Ruo, o mensageiro fantasma atravessava a mão pelo peito de Hei Xuanyi, atingindo seu coração. De repente, ele despertou em estado de choque. Estava confuso ao ver todos olhando para ele com preocupação.
— Eu…
“O que está acontecendo comigo?”
Demorou um pouco até se lembrar de que os mensageiros fantasmas haviam tentado levar sua alma.
Wu Ruo se sentou de imediato e segurou Hei Xuanyi com força.
— Xuanyi, você está bem?
Hei Xuanyi o abraçou fortemente, como se tivesse medo de perdê-lo.
— Estou bem. E você? Está se sentindo mal?
— Não… — Wu Ruo se lembrou da questão da alma e, soltando Hei Xuanyi, começou a examinar o próprio corpo. — Então eles não levaram minha alma?
Hei Xin suspirou aliviado ao ver que Wu Ruo havia recuperado a consciência.
— O mensageiro fantasma disse que sua vida ainda não havia terminado. Por isso ele devolveu sua alma.
— Por que esses mensageiros fantasmas ficam pegando almas aleatórias? — Wu Xi disse, irritada.
— Eles foram contratados por alguém — disse Hei Xuanyi friamente.
— Quem contratou esses mensageiros deve ter um nível espiritual muito alto — comentou Wu Qianqing, semicerrando os olhos.
— Sim. Não é fácil trazer um mensageiro fantasma até aqui. Para isso, a pessoa precisa sacrificar quase todo o seu poder espiritual e parte de sua terra espiritual. E agora, não conseguiu nada em troca.
Como Wu Ruo queria conversar com Hei Xuanyi em particular, disse a Wu Qianqing e aos demais:
— Pai, é melhor vocês descansarem agora. Conversamos mais amanhã.
— Está bem — respondeu Wu Qianqing, e todos saíram, já que Wu Ruo e Hei Xuanyi pareciam estar bem.
Wu Ruo pediu para Hei Xuanyi deitar-se e disse:
— Me diga a verdade. Você está mesmo bem?
— Eu estou…
Antes que ele terminasse, Wu Ruo o interrompeu:
— Não minta pra mim. Ou nunca mais vou falar com você.
Hei Xuanyi suspirou. Sabia que não conseguiria esconder nada de Wu Ruo.
— Minha terra espiritual está danificada. Pode levar um ou dois meses para se recuperar.
Wu Ruo deitou-se e o abraçou com força.
— Vou preparar mais elixires para te ajudar a se recuperar o mais rápido possível. Você sabe quem era aquele fantasma verde?
— Ele é um deus fantasma que eu convoquei. Foi um poderoso caçador de fantasmas em vida. Especialista em lidar com mensageiros fantasmas. Mas foi a primeira vez que usei a habilidade proibida para convocar um deus fantasma. No final, ele saiu do controle, e minha terra espiritual foi ferida por causa disso.
— Você está dizendo que consegue convocar mortos para serem seus ajudantes? — perguntou Wu Ruo.
— Mm.
— E se você não conseguir controlá-lo, ele troca sua alma e rouba seu corpo?
— Sim.
— Nunca mais use isso — Wu Ruo o abraçou ainda mais apertado.
Ele odiava a ideia de que a alma de Hei Xuanyi pudesse ser trocada com a de outro ser.
— Eu não tinha escolha naquele momento. Caso contrário, jamais teria usado — Hei Xuanyi o acariciou e disse: — Não saia de casa nos próximos dias. Eles voltarão para nos atacar enquanto eu ainda estiver fraco.
Pelo lado positivo, os mensageiros fantasmas entraram na casa pelas paredes. Não chegaram a romper a grande formação que protege o local. No momento, ninguém conseguiria entrar.
— A pessoa que contratou os mensageiros fantasmas devia saber que você ficaria ferido — disse Wu Ruo, após refletir. — Você acha mesmo que ele só os contratou para levar uma alma?
Não havia ninguém morto na Mansão Hei. O verdadeiro objetivo daquele homem não podia ser tão simples.
A intenção real provavelmente era ferir Hei Xuanyi para que ele não pudesse mais proteger a Família Hei. Talvez os mensageiros fantasmas também quisessem destruir a arma celestial.
— Os mensageiros fantasmas só apareceram usando a captura de almas como isca.
Wu Ruo sentiu o pulso de Hei Xuanyi e se certificou de que sua terra espiritual não havia sofrido danos severos.
— Durma agora. Conversamos amanhã.
Hei Xuanyi estava realmente exausto. Adormeceu em instantes.
Mas Wu Ruo teve dificuldade para dormir. Não conseguia parar de pensar no que deveria fazer a seguir. Os inimigos vinham de todos os lados. Só se conseguissem eliminar um deles é que teriam chance de sobreviver.
Além disso, não podiam ficar trancados na mansão para sempre. Aqueles que estavam do lado de fora provavelmente tinham várias maneiras de forçá-los a sair enquanto Hei Xuanyi ainda se recuperava.
Ele semicerrrou os olhos. “Não posso deixar isso acontecer.”
Wu Ruo olhou para Hei Xuanyi e estava prestes a se levantar, mas foi agarrado com força por ele.
— Xuanyi, preciso sair um pouco — sussurrou.
Hei Xuanyi não o soltou.
— Eu volto logo.
Só então Hei Xuanyi relaxou o braço.
Wu Ruo o beijou no canto dos lábios, levantou-se da cama, colocou um manto e foi até o pátio de Eggie, onde estavam Cuckoo e Hornie.
— Vocês dois podem me fazer um favor?
Cuckoo e Hornie o encararam com expressões neutras.
Wu Ruo sussurrou algo para eles.
As duas bestas assentiram e deixaram o quarto.
Wu Ruo foi ao armazém buscar ervas e materiais médicos, e depois seguiu para a sala de refino para preparar mais remédios. Assim que entrou, se assustou com uma figura sombria.
— Quem está aí?
— Sou eu — respondeu a figura, acendendo uma vela.
Wu Ruo suspirou aliviado ao ver que era Hei Xuanyi.
— Você me assustou! Não era pra estar dormindo? Por que veio até aqui?
Hei Xuanyi avançou e o abraçou com força.
— Você disse que voltaria logo…
Ele havia soltado Wu Ruo acreditando em sua promessa. Mas esperou, e esperou… e Wu Ruo não voltou. Entrou em pânico ao perceber que ele não estava por perto — quanto mais dormir sem ele.
Antes, não se sentia assim. Mas depois de ver a alma de Wu Ruo quase sendo arrancada por mensageiros fantasmas, experimentou um medo que jamais havia sentido.
— Você devia descansar mais. Eu é que não consigo dormir agora — disse Wu Ruo, tentando acalmá-lo com leves tapinhas nas costas.
— Posso ficar aqui com você.
— Mas você deve estar muito cansado — disse Wu Ruo, encarando-o.
— Mesmo assim, vou ficar aqui com você — respondeu Hei Xuanyi com firmeza.
Os olhos de Wu Ruo se encheram de ternura. Ele puxou Hei Xuanyi para fora da sala.
— Na verdade, estou com sono agora. Vamos dormir juntos.
Os lábios de Hei Xuanyi se curvaram num leve sorriso enquanto observava as costas de Wu Ruo.
Ele sabia que Wu Ruo não teria coragem de deixá-lo mais exausto ainda.
Hei Xuanyi voltou para o quarto e abraçou Wu Ruo enquanto dormiam.
Na manhã seguinte, antes mesmo do amanhecer, um servo informou Wu Chenzi:
— A Família Wu da Cidade de Gaoling, que estava hospedada no Pátio Norte, foi embora.
— Foram embora? — Wu Chenzi deu um sorriso frio. — Ótimo. Melhor assim. Menos dinheiro gasto com os tratamentos médicos deles.
Depois perguntou:
— Por que eles foram embora? Estão deixando a Família Wu?
— Já investigamos, senhor. Ninguém os viu saindo. E encontramos algumas gotas de sangue no pátio. Minha suposição é que foram assassinados, e os corpos podem ter sido destruídos — informou um guarda.
Wu Chenzi franziu o cenho. Quem os odiaria tanto? E quem seria poderoso o bastante para entrar na residência sem ser notado e eliminar toda a Família Wu da Cidade de Gaoling?
Ele se lembrou da tempestade e da nevasca de alguns dias atrás. Pela sua experiência, alguém devia ter usado técnicas proibidas para contratar mensageiros fantasmas.
Mas Wu Chenzi não conseguia imaginar quem poderia ter poder suficiente para algo assim.
— Você quer dizer que todos se foram? Até com seus pertences?
— Sim. As roupas e as joias deles desapareceram.
— Talvez tenham ido embora por conta própria.
— Mas os porteiros deveriam saber, se todos saíram de uma vez.
Wu Chenzi não se importava realmente se a Família Wu da Cidade de Gaoling tinha partido ou não. Mas, de qualquer forma, precisava informar Wu Bufang que Wu Qianli e sua família haviam sumido — ou estavam mortos.
A Família Wu da Cidade de Gaoling fora trazida para a Mansão Wu com a autorização do imperador. Agora que haviam partido, Wu Bufang precisava saber disso.
— Vá e informe Wu Bufang.
— Sim, senhor.
Um guarda da Família Wu foi até a casa comprada por Wu Bufang. O portão estava fechado. Ele bateu, mas ninguém atendeu.
— Todos se mudaram? Mas por que não ficamos sabendo de nada?
O guarda chamou várias vezes, mas não obteve resposta. Voltou para seu cavalo e se preparava para partir quando notou algumas manchas vermelhas espalhadas pela neve, em um canto.
Rapidamente desmontou, foi até o local, pegou um pouco da neve avermelhada com dois dedos e cheirou.
— É sangue.
O guarda da Família Wu olhou ao redor, não viu ninguém por perto e pulou o muro do pátio. Era um pátio vazio. Mas havia vestígios de sangue em alguns cantos. Alguém poderia ter sido morto ali.
Ele precisava voltar à Mansão Wu para relatar o ocorrido a Wu Chenzi.
Pouco depois que o guarda partiu, um homem entrou no pátio subindo pela parede. Era um sujeito bonito, com um livro de capa azul nas mãos. Franziu a testa ao ver o local completamente vazio.
— Por que está tudo deserto aqui?
Xiujun caminhou por ali e não viu ninguém. Seu plano original era capturar ou matar alguns membros da Família Wu da Cidade de Gaoling para chantagear Wu Ruo e forçá-lo a sair da Mansão Hei. Mas agora… o que fazer?
Começou a formular um novo plano.
Na Mansão Hei, Wu Ruo e Hei Xuanyi só se levantaram para o café da manhã por volta das oito da manhã. Em seguida, receberam uma carta de um remetente anônimo.
Wu Ruo abriu e leu. Seus lábios se curvaram num leve sorriso.
— O que foi? — perguntou Hei Xuanyi.
Wu Ruo lhe entregou a carta. Ela dizia: “Tenho Wu Bufang, Mu Xiuwan e outros como reféns. Encontre-me na Colina da Boa Partida, nos arredores da capital, se não quiser que se machuquem.”
— Não se deixe enganar. Claramente é uma armadilha — disse Hei Xuanyi, franzindo a testa.
— Não se preocupe. Não vou cair nessa. É ridículo tentarem me ameaçar com a vida de Wu Bufang. Se a Família Wu da Cidade de Gaoling morreu, isso não tem nada a ver comigo.
Wu Ruo mandou chamar Cuckoo e Hornie.
— Fizeram o que pedi? — perguntou a eles.
— Tudo feito — respondeu Cuckoo.
— Todos?
— Sim.
— O que vocês fizeram ontem à noite? — perguntou Hei Xuanyi.
— Mandei que matassem toda a Família Wu da Cidade de Gaoling que estava vivendo na Capital Imperial, sem deixar rastros — disse Wu Ruo, com frieza no olhar.
Ele já havia previsto que a Família Wu da Cidade de Gaoling seria usada como arma contra ele. Por isso, enviou Cuckoo e Hornie para exterminá-los todos. Aquela família já deveria estar morta há muito tempo. Ele apenas teve a gentileza de terminar o serviço agora.
Como ele disse, suas vidas não lhe importavam em absoluto. Portanto, não podia ser chantageado com elas. Mas seu pai se importava.
E se estivessem mortos, ele e o pai teriam que sair para o funeral. Nesse momento, Xiujun teria a oportunidade de matá-lo — junto com Hei Xuanyi.
Por outro lado, se ele não comparecesse ao funeral, Wu Chenzi certamente usaria a ocasião para humilhá-los.
Foi por isso que decidiu eliminar toda a Família Wu da Cidade de Gaoling de uma vez, antes que o problema chegasse até eles.
— Então não capturaram Wu Bufang. Mas acharam que podiam te ameaçar mesmo sem ele? — disse Hei Xuanyi, enquanto queimava a carta.
— Sim — respondeu Wu Ruo, e se virou para Cuckoo: — Lembro que Wu Bufang te viu uma vez e sabia que você era a besta de Xuanyi.
Cuckoo assentiu.
— Sim. Wu Bufang ficou surpreso por termos matado todos eles. Os olhos dele estavam escancarados de choque nos seus últimos momentos. Não conseguia acreditar que realmente fizemos isso.
Os lábios de Wu Ruo se curvaram num sorriso frio.
Agora que Wu Bufang e o restante da Família Wu da Cidade de Gaoling estavam mortos, “o que mais essas pessoas que querem me matar vão tentar para me atrair?”
— Papai! Papai! — Antes mesmo de Eggie entrar no quarto, sua voz ecoou alta e clara. Em seguida, ele se jogou nos braços de Wu Ruo. — Papai, você e o pai estão se sentindo melhor?
— Sim, estamos — Wu Ruo o colocou no colo e lhe deu um bolinho.
Eggie comeu o bolinho, desceu do colo de Wu Ruo e disse:
— Então vou contar pra tia que vocês já estão bem!
— Onde elas estão? — perguntou Wu Ruo.
— Tá muito frio, elas não querem sair dos quartos!
Eggie saiu correndo. Usava tantas camadas de roupa que parecia mesmo um ovo saindo do quarto. Wu Ruo achou graça da cena.
— Minha senhora, seu mestre está aqui — anunciou um dos porteiros, entrando logo em seguida.
— Hã? — Wu Ruo não esperava por isso. — Quer dizer o Numu?
— Sim.
Wu Ruo se levantou às pressas.
— Ele disse que não voltaria para a Capital Imperial até resolver todos os problemas do clã. Isso quer dizer que ele resolveu tudo?
Preocupado que alguém pudesse estar usando ilusões para enganar o porteiro, Hei Xuanyi pediu:
— Cuckoo, vá lá fora e veja.
Mesmo que os olhos de Cuckoo não enxergassem através das ilusões, seu olfato podia detectar qualquer pessoa. Seu faro era extremamente preciso.
— Sim.
Cuckoo saiu do salão, e logo ouviram uma voz clara e vibrante vindo de fora:
— Ruo! Xuanyi! Voltei!
Wu Ruo se levantou entusiasmado para receber Numu.
— Mestre! É mesmo você! Xi ficaria tão feliz se soubesse que você voltou!
Numu entrou e deu um tapa amigável no ombro dele.
— Sentiu minha falta? — perguntou, sorrindo.
— Sim, senti. Mas você ficou fora por pouco mais de dois meses. Por que voltou tão cedo? — Wu Ruo o convidou para sentar e lhe serviu uma xícara de chá quente. Lançando um olhar para fora, perguntou: — Por que voltou sozinho?
— Trouxe gente demais comigo dessa vez. Mas há muitos para abrigar no centro da capital. Então os distribuí em várias vilas próximas.
— Algum problema com os Domadores de Cabeças? — Wu Ruo franziu o cenho.
“Será que ele não derrotou os Domadores de Cabeças? Foi expulso e teve que trazer todo mundo pra Capital Imperial?”
— Não. Nenhum problema — Numu respondeu, ainda sorrindo. — Me juntei a outros clãs assim que voltei e eliminamos os Domadores de Cabeças.
A maioria deles morreu na luta. Uma pequena parte escapou com o líder.
Como o chefe deles ainda está vivo, temo que se reorganizem. Por isso, trouxe meus companheiros para caçá-los.
— E o Ba Se? — perguntou Wu Ruo.
Capítulo 182: Destruir pistas
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?