Capítulo 185: Adivinha
Wu Ruo quase engasgou ao ouvir as palavras “Decreto Imperial”.
— Cof, cof… Quem teria a audácia de embrulhar sobremesa com um decreto imperial?
Nenhum dono de loja ousaria atrair clientes usando como embalagem um decreto imperial. Isso seria um crime passível de execução.
— … — Jixi.
Ele até esperava que não fossem presos por invadir o palácio imperial, mas agora isso parecia impossível. Além de ensinar técnicas de cultivo, ele também teria que ensinar Eggie a ler.
Eggie não fazia ideia do que era um decreto imperial.
Hei Xuanyi colocou os bolinhos em pratos sobre a mesa e entregou o decreto imperial, onde havia palavras escritas.
Wu Ruo leu rapidamente e ficou chocado com o que viu. Levantou-se de um pulo e disse com seriedade:
— Aqui está dizendo quem é o herdeiro do trono!
O herdeiro era o segundo príncipe.
Mas… por quê?
— Eggie, de onde você tirou esse decreto imperial?
Eggie ficou confuso. Não sabia o que era aquilo.
— O que você quer dizer com “decreto imperial”? — perguntou.
— Esse pedaço de seda amarela — explicou Wu Ruo, apontando para o decreto.
Eggie respondeu, desviando o olhar para evitar os olhos de Wu Ruo:
— O dono dos bolinhos me deu.
— … — Hei Xuanyi.
— … — Jixi.
Wu Ruo soltou uma risada baixa:
— O dono dos bolinhos te deu isso? Eggie, tem certeza de que ainda quer jantar hoje à noite?
— … — Eggie.
Ai não! Papai percebeu que estou mentindo. E agora?
Ele lançou um olhar para Jixi, pedindo socorro.
Wu Ruo perguntou a Jixi:
— Jixi, pra onde vocês foram exatamente?
Jixi disse a verdade, já que haviam sido pegos:
— Ao palácio imperial.
Tirou a bolsa da cintura e disse:
— Peguei algumas ervas preciosas pra você, que pode usar pra tratar a terra espiritual.
Tinha roubado algumas ervas ao passar pelo Hospital Imperial.
— Obrigado — Wu Ruo examinou a bolsa e reconheceu que eram exatamente as ervas de que precisava.
— Isso significa que o decreto imperial é verdadeiro? — disse Hei Xuanyi, estreitando os olhos.
— … — Wu Ruo.
Se o decreto fosse autêntico, seria um problema enorme, porque eles seriam o primeiro alvo de Wu Chenzi assim que o segundo príncipe fosse coroado.
— Então você deveria perguntar ao Eggie. Eu não estava com ele naquele momento — respondeu Jixi.
Wu Ruo sentou Eggie sobre a mesa e perguntou, cara a cara:
— Eggie, me diga a verdade. Ou vai ficar dois dias sem comer.
— Eu tirei de dentro de um armário, no quarto de um homem de meia-idade — respondeu Eggie, com culpa no olhar.
— Quem é esse homem de meia-idade?
Eggie balançou a cabeça, indicando que não sabia.
— Como ele é?
Eggie voltou a balançar a cabeça e disse:
— Eu tava escondido debaixo da mesa… então não sei como ele é.
— Ele tem alguma característica especial no rosto? Tipo uma pinta, cicatriz ou alguma marca?
Eggie pensou por um momento e respondeu:
— Parece que ele tem uma flor preta na nuca.
— Flor preta? — Wu Ruo ficou surpreso com a resposta. Trocou um olhar com Hei Xuanyi. O velho Tongji mencionara uma vez que o Imperador tinha um broto de flor preta nas costas. Talvez tenha sido o Imperador que Eggie encontrou.
Mas aquele broto só podia ser visto com uma arma mágica.
— Como você viu a flor?
— Vi no espelho — disse Eggie.
Wu Ruo supôs que o espelho devia ser uma arma mágica. Então perguntou:
— Eggie, me conta mais detalhes do que você viu.
Eggie era jovem demais para conseguir descrever tudo com clareza, mas o suficiente para que Wu Ruo e Hei Xuanyi entendessem que o Imperador já sabia da existência da Maldição da Morte.
Mas por que ele não impediu que o segundo príncipe se tornasse o próximo imperador, se já conhecia a maldição? Será que sabia que Wu Chenzi foi quem lançou a maldição sobre ele?
Ou Wu Ruo estava errado em pensar que o príncipe herdeiro estava por trás de tudo?
Ou talvez o Imperador preferisse o segundo príncipe como sucessor ao trono?
Logo Wu Ruo descartou essa suposição. Porque, com base no que presenciou — desde o momento em que pediu outra recompensa até o Imperador remover Wu Chenzi do cargo de primeiro-ministro — estava claro que o Imperador queria mesmo se livrar de Wu Chenzi.
Wu Ruo então mandou Hei Yang e disse:
— Pergunte ao príncipe herdeiro se ele contou ao pai sobre a Maldição da Morte.
— Sim — respondeu Hei Yang, desaparecendo. Voltou um quarto de hora depois: — O príncipe herdeiro disse que ainda não contou ao Imperador sobre a maldição.
— Xuanyi, o que você acha? — Wu Ruo perguntou a Hei Xuanyi.
Hei Xuanyi apontou para o decreto imperial:
— Olhando para a caligrafia, dá pra ver que os caracteres foram escritos com muita força. Isso mostra que o Imperador estava profundamente indignado ao escrever o decreto. Pode ser que tenha sido forçado a fazê-lo sob ameaça.
Era possível. Wu Ruo concordou:
— Nesse caso, talvez Wu Chenzi tenha contado ao Imperador sobre a Maldição da Morte e o ameaçado para que escrevesse esse decreto. Mas, como quem lançou a maldição já está morto, o Imperador vai morrer de qualquer forma, com ou sem o decreto. A não ser que ele não soubesse que a maldição não pode ser desfeita…
Hei Xuanyi disse:
— Ou Wu Chenzi conseguiu manter o xamã vivo. Mas a chance é pequena, porque ele não deixaria o Imperador vivo de propósito.
— O segundo príncipe não pode se tornar o próximo imperador de jeito nenhum — afirmou Wu Ruo.
Ele entregou o decreto imperial a Hei Yang e disse para levá-lo até Ling Mohan, junto com sua teoria.
Hei Yang partiu. Wu Ruo perguntou a Jixi:
— Alguém viu você?
— Não — respondeu Jixi.
Wu Ruo assentiu.
Depois de discutir o assunto com Ling Mohan, começaram a espalhar a notícia por todo o país. Dizia-se que alguém havia invadido os aposentos do Imperador e visto um decreto imperial onde estava escrito o nome do herdeiro do trono. E esse nome era o do segundo príncipe.
Assim que o Imperador soube da notícia, ficou furioso. Voltou aos seus aposentos, abriu o armário e não viu nenhum decreto imperial lá.
Tinha certeza de que aquilo era obra de Wu Chenzi ou do segundo príncipe.
Eles tinham motivo para forçá-lo a transferir o poder ao segundo príncipe. O Imperador ficou tão furioso que desejou poder matá-los ali mesmo — porque, como Imperador, ele não podia ser ameaçado por ninguém.
Wu Chenzi e o segundo príncipe, por outro lado, ficaram animados ao ouvir a notícia, pois acreditavam que o decreto imperial significava que sua ameaça havia surtido efeito.
A razão de terem pressionado tanto o Imperador era porque o príncipe herdeiro vinha enfrentando a Família Wu repetidas vezes.
Mas, ao pensarem bem, era estranho que eles próprios não tivessem o decreto em mãos. E, pior ainda, o Imperador agora estaria ainda mais furioso com eles, pois a ameaça parecia ainda mais agressiva.
No fim, o Imperador começou a demitir membros da Família Wu de seus cargos oficiais, alegando pequenos erros. Quem quer que ousasse interceder por eles também era destituído do cargo.
Como resultado, ninguém mais se atrevia a falar em defesa da Família Wu.
O segundo príncipe e Wu Chenzi começaram a entrar em pânico à medida que o número de membros da Família Wu na administração imperial diminuía cada vez mais.
— Não era para ele estar com medo da nossa ameaça de morte? Por que está mexendo com a Família Wu? — disse o segundo príncipe, muito irritado.
— Ele deve estar com medo, mas tem seu próprio orgulho — Wu Chenzi resmungou. — Como Imperador há tantos anos, está acostumado a ter tudo o que quer. Ninguém ousa falar contra ele. Está acostumado a controlar a vida dos outros. Agora que estamos ameaçando a vida dele, claro que está bravo. Mas não se preocupe. Enquanto ele tiver medo da morte, não vai nos fazer mal. Além disso, ainda temos um plano B.
O segundo príncipe se acalmou.
Wu Ruo não ficou aliviada ao saber o que acontecera na corte de Ling Mohan, porque a ameaça de Wu Chenzi ao Imperador ainda existia, mesmo com o decreto imperial em mãos.
O Imperador poderia redigir outro decreto.
Segundo Eggie, o broto de flor preta na nuca do Imperador estava prestes a florescer, o que significava que ele estava perto da morte.
— Minha senhora, um homem chamado Sr. Ruan quer vê-la — anunciou um porteiro.
Wu Ruo não se surpreendeu com a chegada de Ruan Zhizheng, pois já a esperava.
Mandou todos saírem do salão principal e depois disse ao porteiro:
— Traga-o.
— Sim.
Logo entraram Ruan Zhizheng, seguido por Ruan Sheng e Ruan Ying, todos com sorrisos mais brilhantes que o sol.
— Ruo.
— Senhor Wu Ruo.
— Senhor Ruo, quanto tempo, hein?
Wu Ruo se levantou para recebê-los:
— Tem algo bom para compartilhar comigo? Olha só para vocês, tão felizes…
Ruan Zhizheng riu alto, não conseguindo conter a alegria.
Ruan Sheng e Ruan Ying riram também, exibindo-se.
Wu Ruo serviu uma xícara de chá para Ruan Zhizheng e disse:
— Sou seu irmão, não sou? Vai, me conte. O que te deixa tão feliz?
Ruan Zhizheng sentou-se e tomou um gole de chá:
— Posso aproveitar meu momento agora?
— Sim, claro.
Wu Ruo perguntou a Ruan Sheng e Ruan Ying:
— Querem tomar algo no quintal?
— Não te vimos por um tempo. Preferimos esperar vocês aqui — disse Ruan Sheng.
Wu Ruo sorriu e levou a xícara de chá aos lábios para disfarçar seu suspiro.
Quando disseram que queriam conversar com ele, na verdade era para se exibirem.
Quando Ruan Zhizheng finalmente terminou de aproveitar seu momento, aproximou a cadeira de Wu Ruo e sussurrou no seu ouvido:
— Sabe por que vim te ver hoje?
— Por quê? — perguntou Wu Ruo.
— Me arrisque a dar um palpite.
Wu Ruo tinha quase certeza de que ele tinha encontrado um Mestre, mas disse:
— Desculpe, não faço ideia.
— Por que não tenta?
Ruan Zhizheng o desafiou a adivinhar.
Wu Ruo fingiu tentar:
— Você conheceu uma boa moça, não é?
— Como eu poderia pensar em casamento antes de conquistar algo na vida? — resmungou Ruan Zhizheng.
— Não conheceu nenhuma boa moça? Então, deve ter encontrado algum parente na capital.
Ruan Zhizheng não esperava essa, mas não quis falar do parente. Acenou com a mão e disse:
— Não, não é isso. Já chega de suposições. Vou te contar, Ruo — falou, agarrando firme os braços de Wu Ruo. — Ruo, eu encontrei um Mestre. Um Mestre realmente poderoso.
Ruan Sheng e Ruan Ying também estavam empolgados.
Wu Ruo franziu a testa.
— Ruo, por que você não está feliz por mim? — perguntou Ruan Zhizheng, surpreso com a expressão séria de Wu Ruo.
— Não estou infeliz — Wu Ruo afastou as mãos dele e disse: — Você me disse que um Mestre te enganou uns dias atrás. E agora já encontrou outro. Tem certeza de que esse não é um mentiroso? Zhizheng, não se deixe enganar de novo.
— Te garanto que dessa vez é real. Ele me deu um elixir que limpou o poder espiritual do meu corpo. Agora meu poder espiritual subiu do nível um para o nível dois.
— Sabe quantos anos eu ainda não tinha conseguido subir? Mas ele me ajudou a chegar ao nível dois em tão pouco tempo. E logo logo vou subir para o nível três.
Ruan Zhizheng convocou um espírito fantasma:
— Olha, esse é o espírito fantasma que meu Mestre capturou para mim. Não é muito poderoso, mas meu Mestre disse que eu só posso controlar espíritos fantasmas de nível baixo, já que meu poder espiritual está no nível dois.
— Quando meu poder espiritual passar do nível seis, ele vai me conseguir um espírito monstro poderoso. O que você acha?
Wu Ruo bateu palmas enquanto os espíritos fantasmas voavam ao redor deles:
— São espíritos fantasmas que seu Mestre tem para você? Seu Mestre é muito gentil contigo. Te invejo muito. Eu não tenho um Mestre que me ajude a conseguir espíritos fantasmas ou monstros.
Ruan Zhizheng riu alto.
Ruan Sheng disse:
— Senhor Wu Ruo, seu Mestre não só conseguiu espíritos fantasmas para ele, como também nos ensina habilidades de cultivo.
— Que habilidades ele ensina? — perguntou Wu Ruo.
— Habilidades do Yin e do Yang.
— Zhizheng, seu Mestre é um Mestre do Yin e do Yang? — Wu Ruo ficou surpresa.
Ruan Zhizheng afastou o sorriso e disse:
— Bem… pra ser honesto, não sei se meu Mestre é um Mestre do Yin e do Yang. De qualquer forma, ele é particularmente poderoso. Parece ser excelente em muitos tipos de habilidades de cultivo, como habilidades celestiais ou de xamã.
— Muitos tipos de habilidades? De jeito nenhum! Como pode dominar tantas habilidades de cultivo? — Wu Ruo ficou ainda mais surpresa.
— Também me confunde. Mas é verdade que meu Mestre sabe fazer isso.
— Quem é seu Mestre? De que seita ele vem? Se é tão impressionante assim, imagino que deva ser tão famoso quanto o ex-primeiro-ministro Wu Chenzi — perguntou Wu Ruo.
— Tudo o que sei é que seu nome é Shengzi. Não sei de que seita ele é — Ruan Zhizheng balançou a cabeça ao responder.
— Shengzi? — Wu Ruo franziu o cenho.
“Será que esse Shengzi é a mesma pessoa que salvou Wu Weixue? Segundo Ruan Zhizheng, ele é tão poderoso… Pode ser a mesma pessoa.
Ou pode ser um dos meus inimigos da vida passada.”
Wu Ruo disse, segurando a xícara de chá com força:
— Nunca ouvi falar dele.
— Parece que ele não é do Reino Tianxing.
— De onde ele veio? Por que está no Reino Tianxing? — perguntou Wu Ruo.
— Ele não me disse. Como você sabe, ele é meu Mestre e eu sou o discípulo. Como um aluno poderia fazer perguntas pessoais a seu Mestre? Tudo o que eu faço é respeitá-lo.
— Tem razão — Ruan Ying e Ruan Sheng assentiram.
Wu Ruo zombou em silêncio. “Zhizheng foi fisgado rápido demais.”
— Zhizheng, seu Mestre é homem ou mulher?
— Que pergunta boba. Dá pra saber que é homem pelo nome — Ruan Zhizheng se inclinou e disse em voz baixa: — Só pra você saber, meu Mestre é um homem muito bonito. Incrivelmente lindo.
— Sério? — Wu Ruo não acreditava que alguém pudesse ser mais bonito que Hei Xuanyi. “Aos meus olhos, Hei Xuanyi é o homem mais bonito que existe.”
— Senhor Wu Ruo, é verdade. Quando você conhecer o Mestre dele, vai ver que ele não está exagerando.
— Que ótimo. Quando vai me apresentar a seu Mestre? Estou bem curioso pra saber se ele é mesmo tão bonito quanto você disse — Wu Ruo respondeu com um sorriso.
— Primeiro preciso perguntar ao meu Mestre. Se ele aceitar te conhecer, marco uma data. O que acha? — sugeriu Ruan Zhizheng.
— Está bem. Mas o Ano Novo já está chegando. Espero poder vê-lo antes do Ano Novo.
Ruan Zhizheng se levantou e disse:
— Nesse caso, vou perguntar agora mesmo. Se ele concordar, que tal amanhã ou depois de amanhã?
— Qual é a pressa? — perguntou Wu Ruo, também se levantando.
— Estou ansioso pra compartilhar algo tão incrível com meu melhor amigo. Espere por boas notícias — Ruan Zhizheng, Ruan Sheng e Ruan Ying se despediram e foram embora.
Capítulo 185: Adivinha
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?