Capítulo 199: Deixando o Reino de Tianxing (4)
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 199: Deixando o Reino de Tianxing (4)
Wu Ruo sorriu levemente.
— Estou bem.
— Que ótimo! Graças aos céus que você está bem! — Hei Xuanyi o envolveu nos braços. — Você não faz ideia do quanto eu me preocupei no caminho até aqui.
Wu Ruo apoiou a cabeça no ombro de Hei Xuanyi.
Numu desviou o olhar, sem saber o que dizer.
Ling Mohan sentiu-se desconcertado ao ver o casal se abraçando. De repente, gritou ansioso:
— Wu Ruo, cuidado com o Hei Xuanyi!
Numu voltou a olhar com o grito e, para seu horror, viu Hei Xuanyi cravando uma adaga no coração de Wu Ruo pelas costas. Quando estava prestes a socorrer o amigo, Hei Xuanyi congelou repentinamente no lugar.
— Acha mesmo que conseguiria copiar meu marido? — disse Wu Ruo.
Ele desativou sua Habilidade de Congelamento Fantasma e empurrou o impostor para longe.
No mesmo instante em que o falso Hei Xuanyi caiu no chão, Wu Chenzi desapareceu. Em seguida, o rosto, o corpo e as roupas do impostor se transformaram gradualmente, revelando a verdadeira identidade: era Wu Chenzi.
Numu e Ling Mohan reagiram rápido, percebendo que haviam sido enganados por uma ilusão.
— Você…! — sangue escorreu da boca de Wu Chenzi. — Você destruiu minha terra espiritual!
— Ruo, você está bem? — Numu correu até Wu Ruo para examiná-lo. Depois, olhando para o homem no chão, perguntou: — Como soube que não era o Hei Xuanyi?
— Xuanyi e eu temos…
Wu Ruo fez uma pausa. Estava prestes a dizer que ele e Hei Xuanyi já eram casados há mais de uma década. Conhecia cada gesto, cada palavra, cada olhar do marido como a palma da mão. Mas então se lembrou: nesta vida, eles estavam casados há pouco mais de um ano.
Numu sorriu, já antecipando o que Wu Ruo queria dizer:
— Vocês formam um casal incrível. Se entendem tão bem em tão pouco tempo.
Ele pisou no rosto de Wu Chenzi:
— Como ousa usar ilusões contra nós? Como ousa tentar nos enganar?
— Você…! — Wu Chenzi jamais havia sido tão humilhado. Tentou agarrar sua espada, mas estava fraco demais até para erguê-la.
— Bisavô! — o segundo príncipe gritou, aflito.
Wu Chenzi virou-se para ele com um olhar carregado de decepção. No momento seguinte, seu poder espiritual se esgotou por completo, seus cabelos ficaram grisalhos, e sua pele, antes lisa, se enrugou toda. Tornou-se um velho à beira da morte.
Numu parou de repente e comentou:
— Ah, que droga! Agora que virou um ancião, perdi a vontade de intimidar um velho…
Ordenou então que seus companheiros amarrassem Wu Chenzi e o Chefe dos Domadores de Cabeças.
— Bisavô! — chorou o segundo príncipe, prestes a avançar, mas Ling Mohan o conteve.
Numu foi ajudar Ling Mohan. Em pouco tempo, um ancião da Família Wu foi executado, deixando o segundo príncipe sem escolha a não ser recuar.
— Ruo — chamou Hei Xuanyi.
Wu Ruo olhou para a entrada do salão principal. Hei Xuanyi veio trotando até ele, seguido por Hei Yang e Hei Yin. Rapidamente examinou Wu Ruo dos pés à cabeça.
— Está ferido?
Numu saltou na frente de Wu Ruo e, apontando seu chicote para Hei Xuanyi, disse:
— Até termos certeza de que você é o verdadeiro Hei Xuanyi, não pode se aproximar do Ruo!
— … — Hei Xuanyi ficou em silêncio.
— … — Hei Yang e Hei Yin também.
— Ele é real — Wu Ruo interrompeu Numu.
— Conseguiu reconhecer só com três palavras? Como? — perguntou Numu, intrigado.
Wu Chenzi olhou para Wu Ruo, confuso por ele não ter caído na ilusão, mesmo usando tanto a habilidade ilusória quanto a Linguagem da Alma.
— Ele é o meu homem. Claro que sei que é ele — disse Wu Ruo.
“Meu homem nunca mostra emoções na superfície. E além disso, o cheiro dele é diferente.”
— Faz sentido — comentou Numu com um sorriso.
Os lábios de Hei Xuanyi se curvaram levemente. Ele lançou um olhar rápido para Wu Chenzi no chão e perguntou com calma:
— Está tudo resolvido?
— E fora do palácio? — perguntou Wu Ruo.
— O segundo príncipe está perdendo.
— Mestre, estamos indo. O restante fica com você — disse Wu Ruo a Numu.
Na véspera, ele havia enviado uma mensagem pedindo a Numu que ajudasse Ling Mohan. Por isso, Numu deveria segui-lo até o fim. Se Ling Mohan se tornasse o imperador, o país inteiro se tornaria aliado do clã de magos. Com isso, ninguém ousaria mexer com eles pelos próximos duzentos anos.
Numu, com um pressentimento de que talvez nunca mais veria Wu Ruo, perguntou:
— Para onde vocês vão?
— Para casa — respondeu Wu Ruo, olhando para Hei Xuanyi.
— Nos vemos então — disse Numu com um sorriso.
— Quando eu voltar, visitarei seu clã. Nunca estive em um clã de magos antes.
— Perfeito. Estarei te esperando lá.
— Obrigado por se livrar do verme enfeitiçado que colocaram no Ruo. Até a próxima — disse Hei Xuanyi a Numu.
Logo depois, partiu com Wu Ruo.
Naquela mesma tarde, o segundo príncipe foi decapitado, e sua cabeça pendurada no portão principal da capital.
Os cultivadores que Wu Chenzi havia reunido abandonaram a cidade ao perceberem que não havia mais esperança de vitória.
Assim, a Capital Imperial foi selada.
O príncipe herdeiro deu início às buscas e prisões dos rebeldes da Família Wu. Todos — da linha direta, colateral ou até famílias ligadas legalmente — foram condenados à morte.
Muitas famílias estavam envolvidas. Algumas, prevendo o desastre, já haviam rompido laços com esposas ou noras da Família Wu, mas isso não as salvou. O país inteiro entrou em pânico.
A população das nove linhas da Família Wu somava 50 mil pessoas. Quando todos foram condenados à decapitação, formou-se uma fila gigantesca que cortava a capital de ponta a ponta. Muitos clamaram por justiça, dizendo que o julgamento fora injusto — mas nenhum foi poupado.
As famílias distantes da Família Wu foram exiladas para montanhas e aldeias áridas e remotas. Algumas, mesmo pertencendo a ramos legítimos ou colaterais, perderam suas terras espirituais antes de serem vendidas como escravas para nobres, ou enviadas a bordéis como prostitutas.
Aqueles que um dia viveram na Capital Imperial foram todos condenados à morte.
No dia da execução, muitos cidadãos compareceram para assistir. O local estava mais lotado do que o mercado em dia de feira.
Os cidadãos sentiam-se divididos ao verem a Família Wu ajoelhada no chão, vestindo trajes brancos de prisioneiros.
A Família Wu costumava ser extremamente orgulhosa. Qualquer dama ou mestre da família era escoltado por um grande pelotão de guardas sempre que aparecia em público.
Ninguém ousava se meter com eles — especialmente com o primeiro-ministro Wu Chenzi.
Ele fora quase tão influente quanto o falecido imperador. Mas agora, as nove linhas da Família Wu estavam prestes a serem decapitadas. Qualquer coisa podia acontecer.
— Chegou a hora! — ordenou o General Ren, responsável pela execução.
A Família Wu, ajoelhada, estremeceu. Muitos membros mais frágeis choravam de forma comovente.
— General Ren, espere um momento! — uma mulher vestida de branco correu até o local com uma caixa de comida nas mãos.
— Quem é você? — perguntou o General Ren, em tom severo.
— Meu nome é Song Yan. Fui nora da Família Wu. Vim ver meus filhos pela última vez — Song Yan se ajoelhou, lágrimas escorrendo pelos olhos.
A multidão murmurava ao redor:
— Uma nora da Família Wu? Ela não deveria ser decapitada também?
— Ela é filha da Família Song. A Família Song a salvou. O príncipe herdeiro permitiu que ela se divorciasse da Família Wu em nome da Família Song. Agora ela não tem mais nenhuma ligação com os Wu.
— Ela não é uma má mulher. Enquanto todos se afastam da Família Wu, ela veio vê-los uma última vez. Há gente por aí se escondendo.
Falavam de Shang Zhirong. Assim como Song Yan, sua própria família a salvara, mas ela se escondera em algum lugar.
— Você terá um quarto de tempo — disse o General Ren, consultando o tempo.
— Obrigada, senhor.
Song Yan caminhou rapidamente até o marido, o filho e a filha. Abriu a caixa e retirou a comida.
— Comam bem, mesmo que seja pela última vez. Comprei na Yipinxiang. São os seus peixes favoritos.
Os olhos de Wu Weichu se encheram de lágrimas.
— Obrigado por trazer comida nesse momento…
— Não diga isso. Somos uma família — Song Yan chorava amargamente.
Wu Weichu a deteve com a cabeça:
— Estou com as mãos amarradas. Me alimente.
— Claro — Song Yan lhe deu uma colher de arroz, depois um pedaço de carne, e em seguida um gole de licor.
Ela olhou para o filho:
— Você também deveria comer um pouco.
— Mamãe! — gritou Wu Yanlan.
Enquanto o bisavô lutava pelo trono, muitos membros da Família Wu discordavam dele.
Alguns nem sequer sabiam o que Wu Chenzi pretendia fazer. A maioria da família não teve escolha a não ser acompanhá-lo na busca por poder, pois, se Wu Chenzi perdesse, todos seriam arrastados junto.
No fim, a Família Wu perdeu.
— Sou uma mãe tão inútil. Não consegui te proteger. Queria que você pudesse renascer numa boa família, que te protegesse até o fim — gritou Song Yan.
Wu Yanlan sorriu com amargura.
A Família Wu era poderosa o bastante para garantir uma vida segura e feliz.
Mas veja onde estavam agora — esperando pela morte.
Song Yan se voltou para a filha, Wu Yanli, depois de alimentar o filho.
O rosto de Wu Yanli estava em carne viva, os olhos vazios, como se já não temesse mais a morte.
— Yanli…
— Esperei muito tempo por isso — respondeu Wu Yanli, sem emoção.
As lágrimas de Song Yan nunca cessaram.
— Acabou o tempo! — disse o General Ren.
Dois guardas saíram da multidão e ajudaram Song Yan a guardar a caixa de comida.
De repente, Song Yan gritou:
— Filho meu, minha família é inocente! Eles não deveriam ser decapitados!
Os cidadãos sentiram pena.
— Foi por sua culpa! Por sua culpa toda a família vai ser executada! — gritou Song Yan, correndo até Wu Chenzi e chutando-o com força.
Os dois guardas vinham da Família Song. Estavam ali para vigiar Song Yan. Ao vê-la interferir na execução, a arrastaram imediatamente.
— Procedam! — ordenou o General Ren.
A Família Wu caiu em pranto, e muitos tentaram se soltar em desespero.
— Somos inocentes! Queremos um novo julgamento!
Muitos nem sequer participaram da rebelião. Era cruel demais serem condenados à morte.
Capítulo 199: Deixando o Reino de Tianxing (4)
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?