Capítulo 206: Seu espirro é tão forte
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 206: Seu espirro é tão forte
Wu Ruo semicerrrou os olhos. Havia sido menosprezado.
Então teve uma ideia. Abriu bem a boca na direção do esquadrão:
— Atchim!
Concentrou uma poderosa onda de energia em seu espirro e a lançou contra as bestas demoníacas a uma velocidade impressionante.
O esquadrão, com exceção do homem bonito, estava tão ocupado gargalhando que nem percebeu o ataque se aproximando.
Foram lançados contra a parede do túnel como se tivessem sido atingidos por uma rajada de força.
O cocheiro ficou pasmo.
Wu Ruo mandou que ele seguisse adiante.
O cocheiro conduziu o carruagem lentamente ao lado do pelotão.
— Atchim! Atchim! — Wu Ruo espirrou algumas vezes na direção do homem alto e magro, mas a força não era tão intensa quanto a anterior. A dor não era tão forte, mas ainda bastante irritante.
— Que porra é essa! Você tá espirrando ou trovejando? Isso é forte pra caramba!
Wu Ruo sorriu alegremente e disse, esfregando o nariz:
— Desculpa, acho que tô resfriado ultimamente.
Ele havia aprendido a habilidade do Hino de Xihua quando estava no navio. Com ela, podia sabotar a alma de alguém por meio da voz, controlar a mente de uma pessoa ou provocar emoções tão intensas que podia matar sem ser notado.
O homem alto e magro lançou-lhe um olhar feroz.
O sorriso de Wu Ruo se alargou ainda mais, e ele fez o mesmo gesto de polegar para baixo para o homem.
Eggie aprendeu com ele e também mostrou o polegar para baixo. Em seguida, usou as técnicas que Jixi lhe ensinara para levantar a terra e atacar o esquadrão.
— Filho da puta! Moleque desgraçado! — o homem alto e magro ficou tão furioso que arregaçou as mangas.
Eggie riu e fez uma careta.
— Agora você tá pedindo! Vou te dar uma lição. Vai aprender quem é que manda!
Eggie se escondeu atrás de Wu Ruo e disse:
— Como diz Jixi, um demônio é sempre um demônio.
Wu Ruo não impediu que Eggie se divertisse. Virou-se para o homem bonito à frente e disse:
— Com licença. Vamos indo na frente.
O homem bonito respondeu com calma:
— Vamos alcançá-los.
— Veremos. — Wu Ruo colou uma runa aceleradora na traseira do carruagem de besta e desapareceu num piscar de olhos.
— Que merda! É bom que fiquem fora da minha vista, senão eu mato vocês! — rugiu o homem alto e magro.
O homem bonito disse:
— Você não é páreo para ele.
— … — o homem alto e magro ficou em silêncio.
Quando o carruagem já estava bem longe do pelotão, o cocheiro comentou com Wu Ruo:
— Eles não são fáceis de lidar. É melhor se manter longe sempre que os vir.
— Quem são eles?
— Você não é do meu reino. Não posso te contar isso — o cocheiro respondeu, balançando a cabeça.
— … — Wu Ruo.
— Er… Er… Er… — a avó fantasma acordou, querendo saber o que havia acontecido.
Wu Ruo a fez deitar novamente e disse:
— Tenha um bom sono. Logo estaremos lá.
Eggie bocejou e adormeceu nos braços de Wu Ruo.
O carruagem ficou muito mais rápido, especialmente com a runa de aceleração, economizando duas horas de viagem.
Duas horas depois, ao chegarem à Cidade de Lue, o cocheiro e Wu Ruo entraram na cidade. O cocheiro foi procurar um lugar para estacionar e se preparou para partir caso conseguisse algum cliente para voltar à última cidade ou a outros vilarejos menores.
A noite na Cidade de Lue era quase igual à dos vilarejos do Reino de Tianxing, cheia de luzes nas ruas. Diferente da última cidade, que era completamente escura e impossível de ver sem uma lanterna.
Wu Ruo refletiu por um instante para montar um plano após se despedir do cocheiro. Ele era um completo estranho naquela cidade — e naquele país.
Seria melhor passar a noite ali e procurar Hei Xuanyi apenas quando tivesse mais informações.
Depois de tomar essa decisão, saiu para comprar roupas com a avó fantasma.
A avó fantasma recusou as roupas, mas Wu Ruo a convenceu a trocar de vestes, já que ele tinha dinheiro para pagar.
Mais tarde, Wu Ruo também comprou algumas joias para ela e várias máscaras pequenas diferentes para Eggie.
Algumas máscaras podiam cobrir todo o rosto, mas outras cobriam apenas metade do rosto de Eggie, ou apenas sua boca, ou seus olhos.
Wu Ruo comprou essas máscaras porque estava preocupado com a possibilidade de encontrarem inimigos de Hei Xuanyi. Eggie se parecia muito com Hei Xuanyi. Se os inimigos o vissem, poderiam se vingar de Eggie em seu lugar.
Depois de comprarem roupas e joias, foram até uma loja de ervas para adquirir alguns medicamentos para emergências. Wu Ruo gastou três mil taéis de prata em apenas duas horas.
Felizmente, haviam trocado suas notas por moedas de outros países antes de deixar o Reino de Tianxing. E toda a prata sólida ainda estava armazenada em seu espaço. Por isso, Wu Ruo tinha bastante dinheiro.
— Das três às cinco da tarde! — o vigia bateu o gong e gritou alto do lado de fora da loja de ervas. — Das três às cinco da tarde!
Como o tempo estava se esgotando, Wu Ruo levou a avó fantasma e Eggie para o andar térreo da loja.
Um homem entrou correndo, com uma criança de quatro anos nos braços, seguido de uma mulher que chorava.
— Doutor! Doutor! Por favor, salve meu filho!
— Sinto muito, não há nada que eu possa fazer — o médico olhou para a criança e balançou a cabeça.
O homem se ajoelhou, engasgado de emoção:
— Você ainda nem o examinou. Como pode saber que não pode salvá-lo? Ele é tão pequeno… ainda não viu o mundo lá fora. Como pode deixá-lo morrer assim?
A mulher também se ajoelhou e se curvou diante do médico:
— Por favor, salve meu filho. Eu imploro.
O médico pediu que eles se levantassem:
— Vocês sabem que a doença da deficiência solar é incurável. Não tenho nenhum tratamento para ela, mesmo que o examine.
O pai gritou alto diante da resposta. Toda a loja de ervas foi tomada por uma tristeza profunda.
Outros clientes balançaram a cabeça, sentindo pena da família.
Wu Ruo lançou um olhar para os três e passou por eles com Eggie nos braços.
— Mamãe, papai, não chorem. Eu tô bem — disse o menino, tentando consolar os pais, mesmo estando extremamente frágil naquele momento. Não queria incomodá-los nem fazê-los chorar por sua causa.
Wu Ruo parou ao ouvir a voz fraca do garoto.
— Você tem razão. Nós não vamos chorar. Ninguém deve chorar — o pai enxugou as lágrimas.
Wu Ruo se virou para olhar o menino pálido e enfraquecido. Isso lhe trouxe à mente a época em que Eggie o consolava.
Hesitou por um instante e então confiou Eggie à avó fantasma.
— Posso dar uma olhada? — perguntou, aproximando-se.
— Você é médico? — perguntaram os pais, surpresos.
— Não. Mas aprendi algumas técnicas médicas — Wu Ruo balançou a cabeça.
Não queria se envolver nos problemas alheios, mas também não teve coração para ignorar o sofrimento daquela criança.
Como o médico já havia dito aos pais que não havia como salvá-lo, o pai decidiu dar mais uma chance — talvez uma última esperança.
— Tudo bem. Por favor, examine meu filho — disse ele, apertando os dentes.
— Senhor, ele sofre da doença da deficiência solar, que é incurável — opinou o médico.
Os espectadores também suspiraram e comentaram:
— Nenhum médico de todo o Reino da Alma Morta conseguiu curar a doença da deficiência solar.
Wu Ruo nunca tinha ouvido falar dessa doença. Ao sentir o pulso do menino, notou que seu corpo estava gelado, como se tivesse saído de uma caverna de gelo. Ele tremia sem parar.
O frio percorria todo o seu corpo. Até mesmo seu hálito era gelado. O menino estava fraco demais até para respirar direito. Era apenas uma questão de tempo até que morresse.
Wu Ruo franziu o cenho. Nunca tinha visto nem ouvido falar de uma doença como aquela.
— Senhor, você pode salvar meu filho? — perguntou o pai, com esperança nos olhos.
— Ele nasceu assim, com o corpo tão frio? — questionou Wu Ruo.
— Não exatamente. Ele contraiu essa doença quando tinha um ano — respondeu a mãe, quase em prantos.
O menino estava fechando os olhos lentamente, um sinal de que sua vida estava se esvaindo.
— Eu sei como conter temporariamente o frio do corpo dele. Estão dispostos a correr o risco? — sugeriu Wu Ruo.
Os pais sabiam que podiam perder o filho a qualquer momento. Eles assentiram com a cabeça:
— Estamos dispostos a correr o risco, não importa o que precise fazer.
Wu Ruo fingiu que estava pegando algo do bolso da cintura. Na verdade, estava tirando um verme encantado com fogo de seu espaço de armazenamento.
Esse verme encantado com fogo fora um presente de seu mestre Numu.
Parecia um bicho-da-seda vermelho flamejante, com cerca de sete centímetros de comprimento, muito macio e aparentemente inofensivo.
Mas com um simples toque, uma pessoa comum seria reduzida a cinzas pelo fogo poderoso que carregava dentro do corpo.
Enquanto entoava uma maldição, Wu Ruo colocou o verme encantado com fogo no dorso da mão do menino.
O verme penetrou o corpo da criança através da veia do dorso da mão.
A multidão não conseguiu evitar prender a respiração.
Diante de todos, o verme começou a se mover lentamente dentro do corpo do garoto — uma cena bastante assustadora.
O médico suspirou, vendo que o menino não reagia ao tratamento:
— Não está funcionando como esperado…
Os pais gritaram, aflitos:
— Filho! Zhao! Meu pobre filho!
Wu Ruo baixou o olhar. Tinha feito o melhor que podia.
Usara o verme encantado com fogo porque o fogo podia suprimir o frio no corpo do garoto. Mas não tinha certeza se funcionaria.
— Pobre menino… — suspiraram outros ao redor.
Mas logo alguém gritou, animado:
— Olhem! O garoto está reagindo!
Os pais olharam para o filho e viram os olhos dele se movendo sob as pálpebras. Seus lábios pálidos começaram a ganhar uma coloração rosada. Sua pele e seu corpo já não estavam tão frios quanto antes.
— Zhao? Filho? — os pais gritaram, emocionados.
Depois de um momento, o menino abriu lentamente os olhos e disse, com voz fraca:
— Mamãe… papai…
Os pais gritaram, em lágrimas:
— Ó meu Deus! Nosso filho ainda está vivo! Nosso pobre bebê!
A multidão ficou surpresa e perguntou a Wu Ruo:
— Você consegue curar a doença da deficiência solar? Isso quer dizer que crianças com essa doença também podem se curar?
— Senhor, o que foi que você fez? Pode me ensinar? — perguntou o médico.
— Como eu disse antes, o frio no corpo do menino pode ser contido temporariamente. Assim que o fogo do verme se apagar, a doença vai voltar a atacá-lo.
Por isso, antes que ele tenha outra recaída, precisamos encontrar um método adequado para salvá-lo de verdade — explicou Wu Ruo.
— Quanto tempo vai levar até o fogo se apagar?
— Cerca de dois anos para crianças. Mas, em adultos, dura só meio ano.
— Podemos colocar outro verme no corpo dele quando o fogo acabar?
Wu Ruo balançou a cabeça:
— Não é saudável manter o verme por muito tempo dentro do corpo humano. E pior: um segundo verme pode deixar de funcionar.
Sem querer chamar mais atenção, virou-se e abraçou Eggie.
Foi então que viu o homem bonito e o homem alto e magro.
Capítulo 206: Seu espirro é tão forte
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?