Capítulo 210: Você deveria ser responsável por mim
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 210: Você deveria ser responsável por mim
— Sua barba me machuca — Eggie falou uma sequência de feitiços com raiva. De repente, algo azul-dourado saiu do seu pequeno bolso na cintura, deslizou várias vezes ao redor de Shen Song, depois encolheu e amarrou Shen Song.
Shen Song olhou para si mesmo e percebeu que seus braços e pernas estavam presos. Tentou se soltar, mas quanto mais tentava, mais apertado ficava.
— De onde você tirou esse tipo de arma mágica tão poderosa? Nem consigo sair disso!
Eggie riu e pulou para os braços de Wu Ruo.
— Papai, ele é um menino mau!
Wu Ruo ficou com o rosto vermelho de preocupação por Eggie.
— Você fez certo com esse menino mau.
— Senhor You, como pode ensinar seu filho desse jeito? Eu sou um menino mau para você? De onde tirou essa ideia? — disse Shen Song.
Junxing também percebeu as bochechas vermelhas do menino e falou para Shen Song:
— Você está castigado, vai só nos ver comer porque ficou importunando essa criança.
— Senhor… — Shen Song se sentiu injustiçado.
Sem dar mais atenção, Junxing perguntou a Wu Ruo:
— Onde está sua mãe?
— Está fazendo outras coisas numa cidade diferente. Vamos nos encontrar em alguns dias — Wu Ruo usou a desculpa de ter se ausentado recentemente, o que já havia despertado suspeitas e preocupações em You Yirun. Por isso, não podia mais repetir essa desculpa.
Junxing deu uma olhada nas malas ao lado e perguntou:
— Para onde vão agora?
— Como você vê, fomos expulsos da Família You. Não temos onde ficar na Cidade de Xiang. Então vamos passear por outras cidades.
— Se quiser ficar aqui na Cidade de Xiang, garanto que nem sua família nem a Família Liang ousariam te incomodar.
Wu Ruo balançou a cabeça:
— Obrigado pela sugestão gentil, mas prefiro viajar por lugares diferentes.
— Não tem nada de diferente em cidades subterrâneas — Shen Song resmungou.
As cidades subterrâneas estavam cheias de casas e vilarejos, sem turismo algum.
Junxing olhou para ele e disse a Wu Ruo:
— Se ainda não decidiu para onde ir, pode tentar a Cidade de Chi. Vai ter a festa de abril, vai ser um festival grande. Você pode comprar coisas de outros andares no mercado.
— Obrigado pela informação! — Wu Ruo também planejava ir à Cidade de Chi, pois era bem perto da Cidade de Xiang.
Logo, o garçom serviu a comida.
Eggie soltou Shen Song e começou a engolir saliva.
— Coma devagar — Wu Ruo limpou a boca dele e pegou comida para o menino. Como a avó fantasma não se atrevia a pegar comida na frente de Junxing, Wu Ruo foi pegar um pouco para ela.
Quando Eggie quase se engasgou porque comia rápido demais, Wu Ruo lhe serviu uma xícara de chá e deu tapinhas nas costas para ajudá-lo a se sentir melhor.
Só começou a comer quando Eggie e a avó fantasma tinham comida suficiente.
Junxing observou Wu Ruo ajudando Eggie e a avó fantasma a comer, sem interromper.
— Sinto muito por ter te julgado mal — disse Shen Song.
Wu Ruo ficou confuso.
Shen Song sorriu meio sem jeito:
— Achei que você era um filho ruim porque só se importava consigo mesmo e não cuidava da sua própria mãe.
— Qualquer um poderia chegar a essa conclusão naquela hora — Wu Ruo não se importou.
— O almoço é por minha conta. Considere isso uma forma de me desculpar.
— Mas fizemos um acordo de que eu compraria o almoço para vocês — disse Wu Ruo.
— Que tal eu te convidar para comer da próxima vez que nos encontrarmos?
Wu Ruo sorriu alegremente:
— Ótimo! Filho, da próxima vez vamos comer bem.
Enquanto Eggie colocava arroz na boca, disse:
— Vou pedir os pratos mais caros do restaurante maior.
Shen Song riu e deu um tapinha na bochecha de Eggie:
— Você é tão esperto! Ainda não superou o fato de que eu era muito íntimo com você, né?
Junxing sorriu suavemente:
— O grande restaurante no primeiro andar é o mais caro e também o melhor do país.
— Senhor — Shen Song olhou para Junxing com olhos de cachorro pidão — tem certeza que está me ajudando?
— É um castigo que você merece por beijar o menino — respondeu Junxing.
— É, você é responsável por mim — Eggie falou, baixando os hashis porque já estava cheio.
— … — Wu Ruo.
Que besteira Eggie tinha aprendido no ano passado?
— Pequenino, tem certeza de que quer quer que eu seja responsável por você? — perguntou Shen Song, insinuando outra coisa.
Wu Ruo revirou os olhos e respondeu:
— Senhor Shen Song, você está ensinando meu filho errado.
— Haha.
Wu Ruo se despediu de Junxing e Shen Song depois do almoço e então foi para a prefeitura fazer o treinamento de transporte.
Assim que chegou à Cidade de Chi, Wu Ruo teve a sensação de que estava se conectando com alguém. E essa pessoa devia estar em algum lugar próximo à prefeitura.
Os três saíram da prefeitura e chegaram a um local fora do portão, onde havia muita gente reunida. Alguém comentou:
— Acabei de voltar do primeiro andar. Dizem que o príncipe herdeiro já retornou ao palácio imperial e trouxe junto sua futura esposa. Dizem que ele vai se casar com sua prometida.
Alguém comemorou pelo príncipe herdeiro:
— Que ótimo! Finalmente vai se casar! Nosso Imperador e nossa rainha logo terão um neto.
— Ahem! Ouvi dizer que o príncipe herdeiro vai se casar com um homem.
— Um homem? — a multidão ficou surpresa.
— Mas o Imperador aceita que ele case com um homem? — uma voz familiar para Wu Ruo falou. Era o Velho Hei, que se voluntariou para ir ao país com eles.
— Tradicionalmente, não aprovam. Mas o príncipe herdeiro sempre toma suas próprias decisões. É difícil dizer. Melhor ficarmos fora dos assuntos reais.
Wu Ruo liberou o sentido do contrato de seu corpo e, ao mesmo tempo, o Velho Hei, que ainda cochichava com os outros, olhou para cima.
De repente, seus olhos brilharam intensamente e ele abriu caminho na multidão correndo até Wu Ruo. Com olhos marejados, disse:
— Maluco… Mestre, finalmente te encontro.
O Velho Hei foi muito esperto ao não chamar Wu Ruo de senhora na frente do público.
Wu Ruo o observou e reparou em sua roupa.
— Parece que você está levando uma boa vida aqui.
Depois que as feridas do Velho Hei cicatrizaram, com a ajuda de roupas bonitas e limpas e uma expressão séria, ele basicamente parecia um cavalheiro bem educado. Além disso, era bastante bonito.
O Velho Hei sorriu timidamente e pegou a bagagem que Wu Ruo carregava:
— Onde você está ficando agora?
— Acabei de chegar aqui — respondeu Wu Ruo.
O Velho Hei olhou para a avó fantasma e disse:
— Também não consegue encontrar o Senhor?
Wu Ruo balançou a cabeça e perguntou:
— O que você estava fazendo agora?
— Estava procurando mais informações.
Wu Ruo e os outros chegaram a um lugar vazio e tranquilo. Ela perguntou ao Velho Hei:
— Você está preso aqui sozinho?
— Sim.
— Você descobriu onde fica a entrada para chegar aqui? Ou encontrou alguém que conhecemos?
— Ainda não. Perguntei para algumas pessoas e nenhuma delas conhecia a entrada pela qual entramos. Acho que a entrada pode ser um túnel secreto. E ouvi dizer que… — o Velho Hei abaixou a voz — o reino inteiro está amaldiçoado. Ninguém tem permissão para sair do reino.
Quem sair do reino se transformaria em cinzas por causa das queimaduras solares.
E não devemos contar para ninguém que somos de outros países, senão nossos corpos seriam trocados pelos deles para que possam sair do país usando nossos corpos.
— Suas informações são bem completas — Wu Ruo franziu a testa.
Como cultivador de nível um, deve ser muito difícil para ele conseguir tanta informação sem despertar suspeitas.
— Você sabe o que eu costumava fazer no passado. Conversar com outras pessoas em troca de informações foi um dos meus trabalhos. Não quero me gabar.
Embora eu só esteja aqui há seis dias, já sei tudo que aconteceu recentemente no reino e tudo sobre cada andar. Mestre, pode me perguntar o que quiser saber.
Wu Ruo perguntou, referindo-se ao que os cidadãos falaram sobre o príncipe herdeiro:
— De que cor é o cocô do príncipe herdeiro?
— … — O Velho Hei ficou sem palavras — Não esperava que você brincasse. Se realmente quiser saber, vou perguntar quando eu invadir o palácio imperial às escondidas.
— … — Wu Ruo levantou os olhos e disse — Não precisa. Não me interessa nem um pouco. Não precisa ser tão humilde comigo.
— Certo.
— Onde você está ficando agora? — perguntou Wu Ruo.
— Falando nisso, parece que não consigo me livrar dos mendigos. Quando me desviaram para cá, um velho mendigo me salvou. Agora fico numa cabana caída. Pode me fazer um favor? — disse o Velho Hei, triste.
Wu Ruo perguntou com seriedade, pois o Velho Hei parecia muito abatido:
— O que aconteceu?
— Por favor, salve a neta e o neto do velho mendigo, e as outras crianças daquela cabana. Eles estão com uma doença séria. Pode salvá-los? — disse o Velho Hei.
— Claro que sim.
— Eu vou pagar por eles — acrescentou o Velho Hei.
— Você trabalha para mim. Te salvaram, de certa forma me salvaram também. Não precisa pagar nada. Se quiser realmente me agradecer, vá procurar meu marido — disse Wu Ruo.
— Sente saudades dele, né? — o Velho Hei sorriu.
— Claro que sim — Wu Ruo corou.
O Velho Hei bateu no peito e garantiu:
— Pode contar comigo. Vou fazer tudo que puder para encontrá-los.
— Eu confio em você — disse Wu Ruo sorrindo.
— Senhor, antes de eu ver você há pouco, tinha a sensação de que estava perto. Por que será?
— Por causa do sentido do contrato que compartilhamos. Onde quer que você vá, por mais longe que seja, eu posso sentir você. Mas no Reino da Alma Morta, só posso sentir sua presença na mesma cidade. Você pode sentir onde eu estava porque te mandei um sinal.
— Agora entendo.
— Velho Hei, como você disse que sabe tudo sobre o reino, aprendeu algo sobre Xuanyi? Como eles têm estado ultimamente?
— Você não conhece a verdadeira identidade do Senhor, né? Ou onde ele vive? — o Velho Hei perguntou, hesitante.
— Se eu soubesse, já teria ido procurá-los.
— O que vou dizer é só um palpite aleatório. Pode usar como referência. Posso estar errado.
— Diga — Wu Ruo respondeu, assentindo.
Capítulo 210: Você deveria ser responsável por mim
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?