Capítulo 211: Você encontrou a pessoa certa
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 211: Você encontrou a pessoa certa
— Ouvi dizer que apenas a família real e a antiga família carregam o sobrenome Hei. A antiga família também já foi a família real, mas foi deposta pela atual dinastia.
Agora, embora ainda mantenham poder e influência, eles se preocupam profundamente com o bem-estar dos cidadãos do país. No entanto, são rígidos e extremos em alguns aspectos, o que acaba afastando o povo.
Pelo que tenho observado ultimamente, estou inclinado a acreditar que seu marido é membro da família real — tanto pelos modos, comportamento, quanto pelo estilo de vida.
Assim como o navio em que viajamos. Ninguém ousaria construir algo tão luxuoso, exceto a família real. Nem mesmo a antiga família teria os recursos para fazer um barco daquele tipo.
Além disso, ouvi dizer que o príncipe herdeiro havia saído em segredo e só retornou há poucos dias. E os boatos diziam que ele trouxe um noivo consigo.
Juntando todas as peças, eu diria que seu marido pode ser o príncipe herdeiro.
O Velho Hei sussurrou no ouvido de Wu Ruo:
— Senhor, acho que o senhor não precisa da minha ajuda pra saber até a cor do cocô do príncipe herdeiro.
— Tem certeza de que é o príncipe herdeiro? — Wu Ruo revirou os olhos para o Velho Hei.
— Oitenta por cento de certeza — o Velho Hei franziu a testa, sem parecer satisfeito. — Tá preocupado que o Imperador não te aceite como parte da família?
— Claro que estou preocupado. Sendo príncipe herdeiro e futuro Imperador, como poderia se casar com um homem? Sem contar o Imperador, nem mesmo os cidadãos aceitariam uma rainha masculina.
Além disso, a família real é extremamente complicada. As lutas internas são constantes. A vida no palácio imperial nunca foi, e nunca será, pacífica.
— Você tá se preocupando demais, não é tão complicado quanto imagina. Pelo que ouvi, o Imperador do Reino da Alma Morta não tem várias concubinas como o Imperador do Reino de Tianxing. Ele só se casa com uma rainha. E os cinco príncipes e princesas nasceram dos mesmos pais.
Por isso, os irmãos se dão muito bem. A sucessão ao trono aqui é diferente. O trono vai pra pessoa mais capaz, seja homem ou mulher, jovem ou velho.
Depois que o príncipe herdeiro é escolhido, ninguém mais pode herdar o trono.
Mesmo que o príncipe herdeiro morra antes da coroação, ninguém mais pode assumir seu lugar direto. O novo herdeiro será escolhido da próxima geração e se tornará filho do príncipe herdeiro falecido. Os pais biológicos do novo herdeiro passam a ser considerados cidadãos comuns.
— É uma forma bem única de passar o trono — disse Wu Ruo.
Dessa forma, os demais candidatos precisariam abrir mão do trono. E mais, isso impedia disputas internas entre irmãos. No fim, os membros da família real não teriam como usar seus próprios filhos pra lutar pelo poder.
— Não importa o que aconteça, eu só não queria que Xuanyi fosse o príncipe herdeiro.
O Velho Hei sorriu e olhou para a cabana à frente deles.
— Chegamos.
— É aqui que você mora? — perguntou Wu Ruo, parado diante da porta em mau estado.
Os mendigos que entravam e saíam estavam vestidos com roupas rasgadas. Seus rostos estavam sujos, os cabelos desgrenhados. Alguns até exalavam mau cheiro.
— Sim — o Velho Hei fez um gesto. — Por aqui, por favor.
Wu Ruo entrou. O local era escuro, iluminado apenas por uma grande lanterna no pátio e outra dentro da cabana. Mal se enxergava com clareza. Por isso, os mendigos não perceberam a presença de Wu Ruo.
Eles continuavam conversando ou dormindo. As crianças brincavam no chão do pátio. A casa estava cheia de risadas.
— Vovô Pang — o Velho Hei abriu caminho até o canto mais afastado da casa —, encontrei meu Mestre.
O Vovô Pang era um homem comum. Parecia ter cerca de sessenta anos, com cabelos grisalhos e rosto enrugado. Suas roupas estavam amassadas e desarrumadas. Quando viu o Velho Hei, levantou-se e perguntou:
— Wang Ping, o que foi que você disse?
Wang Ping era o verdadeiro nome do Velho Hei.
O Velho Hei segurou as mãos do Vovô Pang e disse:
— Eu disse que encontrei meu Mestre. Ele conhece algumas técnicas médicas. Talvez possa ajudar sua neta e seu neto.
— Sério mesmo? — perguntou o Vovô Pang, emocionado.
O Velho Hei assentiu e o puxou em direção a Wu Ruo.
Assim que viu Wu Ruo, bem vestido, o Vovô Pang se ajoelhou:
— Senhor, imploro que salve meu neto e minha neta!
O Velho Hei o ajudou a se levantar e disse:
— Vovô Pang, levante-se. Meu Mestre concordou em ajudar. Então não se preocupe.
— Onde estão sua neta e seu neto? — perguntou Wu Ruo.
O Velho Hei apontou para duas crianças que estavam cobertas por mantas.
O cômodo era escuro demais. Wu Ruo tirou uma arma mágica para iluminar. A sala ficou clara como a luz do dia. Todos olharam.
— Está tão claro! — as crianças se reuniram ao redor de Wu Ruo, perguntando: — Isso é uma lanterna? Por que brilha tanto? Nunca vimos uma lanterna tão brilhante, nem com uma luz dessa cor!
Até os mendigos que estavam do lado de fora entraram no quarto.
Wu Ruo se agachou e levantou a manta. As duas crianças, de uns cinco ou seis anos, estavam tremendo. No momento em que tocou suas peles, ele sentiu o frio — o mesmo tipo de síndrome da qual o outro garoto sofria.
Ele disse ao Velho Hei:
— Elas estão com a doença por deficiência de sol.
Foi como uma bomba lançada sobre os mendigos. O Vovô Pang não conseguiu conter o choro:
— Meus pobres netos… Como puderam pegar esse tipo de doença? São tão jovens… O que vou fazer sem eles?
Todos demonstraram compaixão pelo Vovô Pang.
— Você pode salvá-los? — perguntou o Velho Hei, em voz baixa e nervosa.
— Já ouviu falar dessa doença, não é? — disse Wu Ruo.
O Velho Hei assentiu. Sabia muito bem que pacientes com deficiência de luz solar não tinham cura.
Wu Ruo suspirou. Antes de vir, pensava que os netos do mendigo sofriam de alguma doença comum. Por isso aceitara vê-los. Mas agora percebia que só tinha consigo um verme encantado de fogo. Ele poderia salvar temporariamente uma criança, mas não ambas.
O ambiente ficou completamente em silêncio, exceto pelo choro do Vovô Pang.
De repente, uma mulher se ajoelhou diante de Wu Ruo:
— Senhor, por favor, salve meu filho!
— Onde está seu filho? — Wu Ruo assentiu.
A mulher o levou até o canto onde estava. O menino também estava deitado sob uma manta grossa.
Só pelo tremor do corpo debaixo da manta, Wu Ruo já suspeitava que o garoto sofria da mesma doença.
A mulher levantou a manta.
Assim que Wu Ruo tocou o pulso da criança, já havia feito o diagnóstico.
— O que há com meu filho, senhor? — perguntou a mulher, nervosa.
— Doença por deficiência de luz solar — respondeu Wu Ruo.
A mulher caiu no chão, sem conseguir processar a notícia.
Todos ali sabiam que a doença por deficiência de sol era incurável. Por isso, ninguém mais suplicou para que Wu Ruo os salvasse.
Em seguida, o Velho Hei levou Wu Ruo para ver mais três crianças. Assim como as outras, também haviam contraído a doença por deficiência de sol. Minutos antes, essas mesmas crianças estavam sorrindo. Agora, choravam muito.
Com receio de que os mendigos descontassem sua frustração em Wu Ruo, o Velho Hei o puxou para fora do quarto:
— Mestre, eu não sabia que eles estavam sofrendo dessa doença. Ouvi dizer que não tem cura…
Wu Ruo não disse uma palavra.
O Velho Hei tentou mudar de assunto:
— Já está muito tarde. Melhor procurarmos uma hospedagem.
Wu Ruo assentiu.
O Velho Hei os levou até uma estalagem confortável e econômica.
— Você devia se mudar com a gente, assim podemos cuidar uns dos outros. Daqui a alguns dias vamos ao primeiro andar procurar Xuanyi — disse Wu Ruo.
— Ótimo!
Os gritos dos mendigos ainda ecoavam na mente de Wu Ruo mesmo depois que ele se hospedou. Pensou muito a respeito e não conseguia se acalmar.
Por isso, começou a preparar elixires com os ingredientes à base de ervas que comprara na loja de remédios. Ficou acordado até altas horas da noite.
O Festival de Abril era uma celebração única na Cidade de Chi. As pessoas prestavam culto aos deuses logo cedo e acendiam fogos de artifício. Wu Ruo não conseguia dormir por causa do barulho.
Levantou-se da cama e foi tomar café com Eggie e a Vovó Fantasma. Depois do café da manhã, saíram da estalagem.
As ruas estavam lotadas, parecendo o Ano Novo. Muitas pessoas vestiam roupas novas para comemorar esse festival alegre.
— Ouvi dizer que tem coisas de outras cidades disponíveis no mercado. Está interessado? Mas com certeza vai estar lotado. Melhor ficarmos de olho na Eggie e na Vovó Fantasma pra que não se percam de nós — disse o Velho Hei, ao notar que Wu Ruo parecia distraído. — O que está te incomodando?
— Estou pensando se o Vovô Pang vai querer me deixar ajudar os netos dele — Wu Ruo voltou à realidade.
Ele havia decidido que nesta vida não se envolveria nos assuntos dos outros. Mas sentia uma pena profunda daquelas pobres crianças inocentes que sofriam da doença por deficiência de sol.
Mais que isso, se Hei Xuanyi fosse mesmo o príncipe herdeiro, ou membro da família real, então como seu companheiro de vida, era sua responsabilidade dividir esse fardo com ele.
— Vai ajudar os netos dele? — O Velho Hei se empolgou.
— Quero apenas tentar. Mas não tenho certeza se vai dar certo. É um risco enorme fazer testes em uma criança. No pior dos casos, a criança pode morrer. Por isso estou pensando duas vezes antes de decidir se ajudo ou não.
— Você pode perguntar ao Vovô Pang e explicar todos os possíveis resultados do tratamento. Se ele disser que não, então não fazemos nada.
O Velho Hei franziu a testa e disse:
— Pra ser sincero, pegar essa doença por deficiência de sol é como contar os dias até a morte. Se eu fosse eles, preferiria tentar. Vai que há alguma chance de viver.
Mestre, não deveria se preocupar tanto com isso. Hoje é o Festival de Abril, um dia muito importante. A gente devia aproveitar e curtir o momento.
Quando voltarmos, eu mesmo pergunto ao Vovô Pang se ele gostaria de tentar tratar os netos. Se ele disser que não, então deixamos pra lá e podemos ir embora antes.
Ele ainda lembrou Wu Ruo de comprar presentes para a família de Hei Xuanyi. Wu Ruo decidiu deixar de lado o assunto da doença por deficiência de sol:
— Velho Hei, você sabe, é… — perguntou em voz baixa, olhando ao redor. — Tem alguma informação sobre o tipo de coisa que a família do príncipe herdeiro gosta?
— Mestre, você está falando com a pessoa certa. Vamos comprar os presentes! — o Velho Hei riu.
Comentários no capítulo "Capítulo 211: Você encontrou a pessoa certa"
COMENTÁRIOS
Capítulo 211: Você encontrou a pessoa certa
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?