Capítulo 217: Bom garoto
— Ruo! — Wu Qianqing correu pelo corredor e viu Wu Ruo sentado numa cadeira, segurando Eggie nos braços. — Ruo, que bom te ver de novo. Que o céu te abençoe. Você está bem? — disse com muita alegria.
Wu Zhu se adiantou e abraçou Wu Ruo com alegria.
— Você desapareceu por um mês. Estávamos muito preocupados com você.
Wu Ruo retribuiu o abraço com um braço.
— Eu também estava preocupado com vocês. Que alívio saber que estão bem.
— Ruo — Wu Xi caminhou até Wu Ruo com os olhos cheios de lágrimas.
— Estou bem. Não se preocupe — disse Wu Ruo, acariciando o cabelo dele.
Guan Tong pegou Eggie para ver se ele estava machucado e ficou aliviada ao perceber que Eggie estava perfeitamente bem.
— Vovó, eu senti sua falta — disse Eggie docemente.
— Eu também senti sua falta — Guan Tong sorriu feliz.
— E eu? Você sente minha falta? — Wu Xi perguntou a Eggie.
— Senti.
— Bom garoto — Wu Xi beijou Eggie na bochecha.
Wu Ruo pediu a Jixi, You Ye e Yeji que se sentassem e perguntou:
— Vocês não foram levados pela tempestade?
— Ainda estávamos no barco quando a tempestade nos atingiu. Pouco antes da tempestade nos acertar, Xuanyi ativou a formação de defesa para deter a água. Então, ficamos bem. Mas pra onde a água te levou? Xuanyi mandou tanta gente te procurar e não te encontraram. Estamos muito preocupados — respondeu Wu Zhu.
— Fomos levados para o andar inferior e salvos por uma velha — Wu Ruo apontou para a vovó fantasma que olhava do corredor. — Mãe, pai, essa é a vovó fantasma. Ela salvou Eggie e a mim.
Todos ficaram surpresos com o rosto feio da vovó fantasma.
A vovó fantasma se escondeu atrás de Wu Ruo e olhou cautelosamente para os outros.
Wu Zhu se adiantou para agradecer com sinceridade:
— Obrigado por salvar o Ruo e o Eggie.
— Ahhhhh… — gritou a vovó fantasma, balançando as mãos, querendo se afastar.
Wu Zhu olhou para Wu Ruo confuso.
— Ela deve ser tímida demais com estranhos — Wu Ruo sorriu sem jeito.
— Entendi — Wu Zhu se afastou.
You Ye se adiantou para abraçar Wu Zhu.
— Meu marido, não sou tímida com estranhos. Acho que só não nos conhecemos direito.
Wu Zhu afastou a cabeça que estava apoiada no ombro dela.
Guan Tong deu um passo à frente, segurando Eggie nos braços, e sorriu ternamente para a vovó fantasma:
— Obrigada por salvar meu filho e meu neto. Se não fosse por você, talvez não pudéssemos vê-los novamente.
A vovó fantasma olhou para ela, correu em direção a Guan Tong e gritou enlouquecida:
— Ahhhhhh!
Wu Qianqing se adiantou e tentou não machucar a vovó fantasma.
— O que há com ela, Ruo?
— Eu também não sei. Talvez a mãe dela lembre do filho — Wu Ruo se aproximou para consolar a vovó fantasma: — Vovó fantasma, por favor, olhe bem. Ela é minha mãe, não seu filho.
— Er-er— a vovó fantasma ficou paralisada e depois abraçou Guan Tong, chorando alto.
Guan Tong falou com muita tristeza:
— Nenhum de vocês fale nada. Deixem ela em paz. Ela não vai me fazer mal.
Wu Ruo suspirou.
Ele tinha pensado que a vovó fantasma já havia recuperado a consciência e sabia que ele não era seu filho. Mas, surpreendentemente, ela voltou a chorar ao ver uma pessoa que se parecia com seu filho.
— Porém, a mãe dela é uma mulher. Qual será a ligação entre a mãe e o filho? Onde está o filho dela? — Wu Qianqing estava confuso.
— O filho dela está desaparecido há alguns anos. Ela se emociona toda vez que vê alguém parecido com ele — explicou Wu Ruo.
— Ela reagiu do mesmo jeito quando te viu?
— Sim.
— O filho dela parece com vocês dois?
— Ainda não vi o filho dela, então não sei o quanto nos parecemos. Mas muita gente me confundiu com ele. Na verdade, eu não sou o filho dela.
Mais tarde descobri que o filho dela é, na verdade, filho do irmão mais velho dela. E… — disse Wu Ruo com um sorriso — você vai se surpreender se eu te contar isso. Quando vi o irmão mais velho da vovó fantasma, quase pensei que era o filho verdadeiro dela. Porque ele e eu somos iguais em noventa por cento.
— Vocês realmente se parecem? — Wu Xi ficou surpreso.
— Sim. Na verdade, exceto pelo bigode, somos praticamente idênticos.
— Num mundo tão grande, não é estranho encontrar alguém parecido com você — disse Wu Qianqing.
— Er, desculpe, vovó fantasma, por que você está tirando minha roupa? — Guan Tong ajeitou o vestido e segurou a vovó fantasma puxando pelo colarinho.
— Ah! Ah! Ah! — a vovó fantasma puxava o vestido de Guan Tong nervosamente.
Wu Ruo pressionou o ponto de acupuntura da vovó fantasma para deixá-la inconsciente e a levou para uma cama. Voltou e disse:
— Ela fez essa coisa absurda porque estava muito excitada.
— O que aconteceu com o rosto dela? — perguntou Wu Xi.
— São queimaduras de sol. Eu fiz um pote de pomada médica, mas ela se recusou a passar.
— Por quê?
— Não sei. Ela não fala nem escreve. É difícil entender o que quer dizer.
Wu Qianqing sentiu pena daquela mulher tão sofrida.
— Ruo, já que você a trouxe para o primeiro andar, isso significa que vai cuidar dela?
Wu Ruo assentiu.
— Tentei mandá-la de volta para casa para que o irmão mais velho cuidasse dela, mas o irmão e a cunhada não a aceitaram. A vida dela no décimo oitavo andar era miserável. Por isso, a trouxe para cá para ajudá-la a se estabelecer neste andar.
Wu Qianqing concordou.
— Faça as malas. Vamos arrumar isso quando sairmos daqui.
Wu Ruo baixou o olhar para esconder seus verdadeiros sentimentos.
— Pai, não vou embora até ajudá-la a se acalmar.
Ele ainda estava bravo com Hei Xuanyi, então não queria ir com ele por enquanto.
Wu Qianqing percebeu que algo estava errado. Quando entraram, viram Hei Xuanyi na porta e Hei Xuantang junto, mas não estavam dentro da casa.
Na teoria, ele já deveria ter ido embora com a família perdida há muito tempo, felizmente.
A vovó fantasma podia esperar para se acomodar até que eles saíssem totalmente do hotel.
— Quando estiverem prontos, voltaremos para buscá-los — disse Guan Tong.
Isso surpreendeu Wu Ruo, porque, pelo que ele conhecia de Guan Tong, ela seria a primeira a convencê-lo a ir embora. Mas por que foi ela quem aceitou primeiro que ele ficasse no hotel?
Wu Xi se moveu sorrateiramente atrás de Wu Ruo e sussurrou:
— Mamãe está estranha desde que chegamos aqui. Ela é bastante rude com Xuanyi.
Sempre que Xuanyi vem nos visitar, ela se recusa a vê-lo, usando a desculpa de estar doente.
E ela não gosta nem de mencionar o nome de Xuanyi. Age como se ele fosse seu inimigo.
No começo, realmente acharam que Guan Tong estava doente. Mas depois, cada vez que Hei Xuanyi vinha visitá-los na mansão de Xuantang, ela voltava para seu quarto usando a mesma desculpa de doença.
— … — Wu Ruo.
Ele não esperava isso.
Guan Tong não ouviu o sussurro de Wu Xi. Olhou ao redor e perguntou:
— Aposto que deve custar muito ficar aqui. Você tem dinheiro suficiente?
— Tenho — Wu Ruo disse ao Velho Hei para dar dinheiro a Guan Tong em caso de emergência.
Guan Tong sabia que Wu Ruo tinha um espaço de armazenamento na sombra que podia conter muitas coisas. Wu Ruo devia ter trocado as notas do Reino de Tianxing por prata antes de virem para cá. Por isso, aceitou o dinheiro sem hesitar.
— Senhor, senhora, organizei o jantar. Fiquem aqui para comer — disse o Velho Hei.
Guan Tong assentiu.
Wu Xi puxou Wu Ruo para um canto e perguntou:
— Como o Xuanyi te encontrou?
— Foi uma coincidência — Wu Ruo respondeu de forma breve.
— Isso significa que vocês estão destinados a se encontrar. Você sabe que ele é o príncipe herdeiro do Reino da Alma Morta? — perguntou Wu Xi.
— Só fiquei sabendo hoje — respondeu Wu Ruo.
— Então você é a futura princesa — disse Wu Xi, empolgada.
— Você acha que ser princesa é bom? — perguntou Wu Ruo.
— Não é bom. Talvez você tenha que competir com outras concubinas — Wu Xi pensou e respondeu.
Wu Zhu balançou a cabeça:
— Você está provocando ele. Ruo, não dê atenção. Perguntei para Xuanyi. Ele prometeu que só vai se casar contigo, mesmo sendo príncipe herdeiro. Não vai ter mais ninguém.
Wu Ruo sorriu, mas não disse nada.
Colocando o braço em volta do ombro de Wu Zhu, You Ye disse para Wu Ruo:
— Não se preocupe com isso. A poligamia não é permitida no Reino da Alma Morta.
Wu Ruo olhou para ele e disse:
— Você fala como se soubesse algo sobre o reino.
Durante o mês que estava ali, ele nunca soube que a monogamia era a única opção para um casal.
— Você já ouviu falar da maldição do reino? — perguntou You Ye.
Wu Ruo assentiu.
— Eu sei. Dizem que ninguém pode sair do reino ou será queimado pelo sol.
— É verdade. Mas isso é só metade da história. Tem outra metade que você não sabe. As pessoas do reino só podem se casar com uma pessoa. Não podem se casar de novo a menos que sua outra metade significativa morra, caso contrário, suas almas e espíritos desaparecem. Se alguém tentar violar essa regra, morre no momento em que envia os presentes de noivado.
“…” Wu Ruo.
Hei Xuantang já tinha dito a ele que só era permitido casar-se com uma pessoa. Agora fazia sentido.
— Cunhada, de onde vem essa maldição? — perguntou Wu Xi.
— Você não tem cunhada — Wu Zhu revirou os olhos para Wu Xi.
You Ye sorriu:
— Fico tão honrado que me chame de cunhado. Só por isso, vou te contar tudo o que sei.
Há mais de mil anos, o imperador e a rainha do Reino da Alma Morta estavam profundamente apaixonados. Um dia, o imperador matou a rainha por outra mulher.
Antes de morrer, a rainha lançou uma maldição sobre o imperador e todo o reino, sacrificando sua alma e o poder espiritual restante. Você já sabe qual é a maldição.
— É só isso? — Wu Xi não acreditava.
— Ouvi de um ancião do clã dos demônios. Só a família real do Reino da Alma Morta sabe a verdade.
— Mesmo que a rainha fosse uma cultivadora nível nove, não seria poderosa o bastante para amaldiçoar um reino inteiro, certo? — Wu Ruo ficou confuso.
Nenhum homem comum poderia ser tão poderoso a ponto de amaldiçoar um reino inteiro.
Jixi zombou:
— A família real do Reino da Alma Morta e essa rainha eram descendentes de imortais. Para eles, amaldiçoar um reino era fácil.
Mas, com o passar das gerações, o poder imortal que carregavam se desvaneceu.
Mas, se o Reino da Alma Morta quiser voltar à terra, poderá controlar toda a terra.
Seria tão simples quanto matar uma formiga derrotar o Reino de Tianxing ou qualquer outro reino.
Capítulo 217: Bom garoto
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?