Capítulo 253: Aproximadamente sete centímetros de altura
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 253: Aproximadamente sete centímetros de altura
Jixi ficou arrepiado sob o olhar intenso de Xiaoxiao. Teve até a sensação de que aquele menino era assustador.
De repente, Xiaoxiao lhe deu um sorriso adorável e inocente.
Isso assustou Jixi.
—Ele está sorrindo! Xiaoxiao está sorrindo! —gritou Wu Xi, empolgada.— Olhem só, que coisa mais linda! Queria poder roubá-lo pra mim.
—Você tá me assustando —disse Wu Ruo.
—Senhor Wu, senhora Wu. Bom dia —Hei Xuantang entrou e cumprimentou todos no salão. Ele veio acompanhado de seus cinco irmãos.
Assim que entrou, Hei Ziya perguntou:
—Cadê meu pequeno sobrinho?
—Estou aqui —Eggie apareceu.
Hei Ziya o pegou nos braços e disse:
—Agora você é um irmão mais velho. De agora em diante, é o sobrinho mais velho. Seu irmãozinho será o pequeno sobrinho.
—Isso quer dizer que vocês não me amam mais? —Eggie fez um biquinho.
Todos riram.
Hei Xuanxu sorriu:
—Nós te amamos muito! Mais que tudo.
Wu Ruo pegou Eggie no colo:
—Você é meu filho. Nunca poderíamos deixar de te amar.
Hei Xuanyi se aproximou e bagunçou o cabelo de Eggie.
—Cadê meu pequeno sobrinho? —perguntou Hei Ziya.
—Está aqui —Wu Xi entregou Xiaoxiao para eles.
—Ele é de verdade? —Hei Ziya ficou boquiaberta com a beleza surreal do bebê.
—Fofo, né? —Wu Xi riu baixinho.
—Fofo demais! —Hei Ziya segurou Xiaoxiao nas mãos.
—Cuidado! Não vai machucar o Xiaoxiao.
—Xiaoxiao? Esse é o apelido dele?
—É sim.
—Xiaoxiao, me dá um sorrisinho —Hei Xuanxi disse, sorrindo.
Hei Zihe se aproximou e perguntou:
—Ele tem uns sete centímetros?
Xiaoxiao era tão pequeno que ela mal se atrevia a tocá-lo.
—O Chefe da Oficina de Costura veio medir. Ele tem só sete centímetros de altura —Wu Ruo respondeu com um sorriso amargo.
—Papai —Xiaoxiao esticou os bracinhos para Wu Ruo.
O coração de Hei Ziya derreteu com a voz fofa de Xiaoxiao. Ela o colocou cuidadosamente nas palmas das mãos de Wu Ruo.
Beijando o dedo de Wu Ruo, Xiaoxiao disse:
—Papai, estou muito feliz por ter nascido.
Wu Ruo não esperava que Xiaoxiao fosse tão tocante.
—Você é um docinho. Que bom que sabe consolar seu papai —disse Hei Ziya.
Os outros ficaram surpresos por Xiaoxiao saber como consolar o pai.
Wu Ruo deu um beijo carinhoso na cabeça de Xiaoxiao e o devolveu para Hei Ziya, pedindo que cuidassem dele. Então ele e Wu Zhu se afastaram um pouco para conversarem em particular.
—Como o You Ye está agora? —perguntou Wu Ruo.
—Ele está bem. A carne está se regenerando e ele se sente bem, só está com um pouco de coceira nas pernas —respondeu Wu Zhu.
Wu Ruo olhou para Wu Qianqing e perguntou:
—Como a mamãe e o papai estão lidando com você e o You Ye?
Wu Zhu sorriu:
—A mamãe disse que nunca tiveram intenção de interferir nos nossos relacionamentos pessoais. Foi difícil pra eles aceitarem que eu não gosto de garotas e que o You Ye não é uma garota. Mas agora que ele cortou a própria carne das pernas pra ter um filho e agradá-los, eles aceitaram completamente.
Falando nisso, Wu Zhu pousou a mão no ombro de Wu Ruo e disse:
—Ruo, você é meu irmão de sangue. Como pôde ficar do lado do You Ye e esconder esse segredo de mim?
—É verdade que escondi o segredo sobre a Pedra Sanqi, mas eu não sabia que o You Ye tinha cortado a carne —defendeu-se Wu Ruo.
—Sério que não sabia? Mas então por que a mamãe e o papai me disseram que ficaram sabendo que ele fez isso? —Wu Zhu hesitou.
Se não fosse por seus pais ouvirem isso do Wu Ruo e irem confrontá-lo, provavelmente ele ainda estaria sem saber.
—Eu vi seu rosto pálido aquela manhã, e o Jixi disse que o You Ye e o Yeji não podiam tomar café da manhã. Imaginei que eles haviam se ferido. Depois fui perguntar ao Jixi, que confirmou minha suspeita. Aí, pra apressar a aceitação do casamento, contei aos nossos pais. Por isso, devia me agradecer.
—Eu te devo muito. A mamãe me disse que só aceitaram tão rápido a minha relação com o You Ye por causa de você e do Xuanyi, que já estão casados —disse Wu Zhu, sorrindo.
—Agora que tem a aprovação dos nossos pais, quando vai se casar? —Wu Ruo o provocou.
—Você devia saber melhor que eu. Não tem nenhum dia de sorte este ano —suspirou Wu Zhu.
—Talvez a gente possa se casar no mesmo dia —disse Wu Ruo, animado.
Wu Zhu revirou os olhos:
—Sua alteza, como um simples cidadão, você acha que posso me casar no seu grande dia? Além disso, já decidi que minha cerimônia será depois da sua.
—O You Ye é o Imperador dos Demônios. Você ainda acha que ele é um simples cidadão? Aposto que o casamento de vocês será muito mais grandioso que o meu.
—Mas tudo o que eu quero é uma cerimônia simples.
Wu Ruo deixou o assunto de lado, pois estava bastante certo de que You Ye daria ao seu irmão uma cerimônia belíssima e deslumbrante.
Todos almoçaram no Palácio Hengxing e depois deixaram o palácio imperial.
Após a soneca das crianças, Wu Ruo as levou para a superfície para tomarem um pouco de sol.
No começo, Wu Ruo estava preocupado que Xiaoxiao se perdesse por ser muito pequeno. Por isso, amarrou um sininho nele e colou uma runa de rastreamento.
Mas logo descobriu que Xiaoxiao era uma criança muito bem-comportada. Brincou com Eggie por um tempo e depois ficou quietinho ao lado de Wu Ruo, apenas observando Eggie brincar.
Wu Ruo e os dois meninos voltaram ao palácio para jantar depois do pôr do sol. Então, os eunucos chegaram ao Palácio Hengxing com um monte de brinquedos de bolso recém-fabricados, caminhas minúsculas e lençóis diminutos.
Eggie pegou um estilingue que não era maior do que dois de seus dedos e fez um biquinho:
—Esse estilingue é tão pequeno. Como vou brincar com isso?
—É pro Xiaoxiao, não pra você —disse Wu Ruo.
Xiaoxiao não demonstrou interesse por aqueles brinquedos. Pegou alguns, deu uma olhadinha e os largou.
Wu Ruo percebeu e perguntou:
—Você não gosta de brinquedos, é isso?
—Não.
—Você não gosta de brincar com brinquedos?
Xiaoxiao assentiu com a cabeça.
Xiaoxiao era calado demais, o que deixou Wu Ruo preocupado.
—Tem algo de que você goste em especial?
Xiaoxiao apontou para a mesa.
Wu Ruo se virou e viu um bule de chá, frutas, bolos e livros sobre a mesa.
—Você gosta de livros?
—Gosto.
Wu Ruo ficou surpreso. Levantou-se e foi buscar dois livros:
—Esses dois livros são sobre formações e runas. Quer ler?
Eram livros sobre habilidades xamânicas, ensinadas por Xihua. Wu Ruo planejava esperar os dois meninos dormirem para copiar as formações e runas dos livros e depois vendê-los. Mas, para sua surpresa, Xiaoxiao se interessou por eles.
—Sim, quero.
Wu Ruo teve que folhear o livro sobre formações para ele.
—Você consegue entender o que está escrito?
—Ainda não. Mas consigo memorizar.
—!!! —Wu Ruo ficou pasmo.
Ele abriu o livro, e Xiaoxiao escaneou rapidamente a página com os olhos, depois o mandou virar para a próxima.
—Já terminou de memorizar?
Wu Ruo ficou chocado.
“Ou será que ele só tá fingindo?”
Xiaoxiao assentiu.
Wu Ruo virou a página seguinte. Depois de algumas tentativas, bastava Xiaoxiao mover o dedo mindinho que ele já pedia a próxima página. Terminou o livro inteiro em quinze minutos.
Xiaoxiao pediu para ler o próximo.
Wu Ruo pegou o outro livro e foi virando as páginas para ele. Em menos de quinze minutos, Xiaoxiao assentiu, indicando que havia terminado.
—Você realmente leu os livros?
Como adulto, Wu Ruo precisou copiar as runas dezenas de vezes para memorizá-las. Já Xiaoxiao apenas deu uma olhada rápida em todo o conteúdo.
—Sim, memorizei tudo —disse Xiaoxiao, frustrado.— Mas eu não sei o que os caracteres significam.
—Amanhã vou chamar um mestre pra te ensinar —disse Hei Xuanyi, que acabara de voltar.
—Obrigado, papai! —Xiaoxiao respondeu, animado.
O coração de Hei Xuanyi derreteu. Ele afagou os cabelos de Xiaoxiao e então disse a Eggie, que segurava um livro de cabeça pra baixo:
—Amanhã você vai estudar com seu irmão.
Eggie olhou para o próprio pai e depois para o livro que segurava ao contrário. Estava confuso sobre por que tinha sido incluído nisso. Bocejou:
—Papai, tô com sono…
—… —Hei Xuanyi.
Os dois meninos eram tão diferentes.
Wu Ruo caiu na risada. Segurou Eggie nos braços e disse:
—Tome banho e vá pra cama.
—Tá bom.
Wu Ruo falou para Hei Xuanyi:
—Jante primeiro. Eu vou dar banho neles.
Assim que saíram da sala de estar, Eggie voltou a ficar cheio de energia. Abraçando o pescoço de Wu Ruo, implorou:
—Papai, eu não quero estudar.
—Por que não? —perguntou Wu Ruo.
—Me dá sono.
—… —Wu Ruo suspirou.
Talvez Eggie ainda fosse pequeno demais para receber educação formal. Estava na idade de brincar com os amiguinhos.
—Se você não sabe ler, como sabe onde fica o refeitório imperial? —Hei Xuanyi apareceu e perguntou.
—Por que você saiu? —Wu Ruo olhou para trás e perguntou.
Segurando Eggie nos braços, Hei Xuanyi respondeu:
—Posso jantar depois de tomar banho.
—Eu rastreio o refeitório pelo cheiro —disse Eggie.
Wu Ruo achou graça. Seu filho era um verdadeiro entusiasta da comida.
Hei Xuanyi disse:
—E como vai fazer pra pedir num restaurante?
—Peço todos os pratos do cardápio —disse Eggie, já babando.
Wu Ruo riu.
—Você só pode escolher alguns pratos do cardápio —continuou Hei Xuanyi.
—Então vou pedir os mais deliciosos —Eggie respondeu animado.
Wu Ruo não aguentou e caiu na gargalhada.
Hei Xuanyi deu um tapinha leve em Eggie:
—Se você usasse esse cérebro pra estudar…
—Gege, se você não estudar, eu vou ser mais inteligente que você no futuro —disse Xiaoxiao.
Eggie não gostou nem um pouco da ideia de que o irmão mais novo poderia ser muito mais inteligente que ele.
—Eu vou estudar amanhã.
Wu Ruo e Hei Xuanyi trocaram um olhar. Muito bem, Xiaoxiao! Sabia exatamente como motivar Eggie a estudar.
Depois que todos tomaram banho, passaram um tempo com Hei Xuanyi enquanto ele jantava. Em seguida, as crianças foram para a cama.
Como Xiaoxiao havia se transformado recentemente, dormiu no quarto de Wu Ruo. E como Eggie não queria voltar para seu próprio quarto, ficou para dormir com Xiaoxiao.
Depois que os meninos adormeceram, Wu Ruo disse a Hei Xuanyi:
—Você acha mesmo que Xiaoxiao conseguiu memorizar dois livros tão rápido?
—Talvez ele tenha herdado meu dom de memória excepcional —disse Hei Xuanyi.— Pode ser que tenha mais talento que eu. Afinal, ele só escaneou os livros rapidinho. Não precisamos encontrar uma resposta agora. Saberemos com o Mestre amanhã.
—Você tem razão.
Capítulo 253: Aproximadamente sete centímetros de altura
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?