Capítulo 274: Meu bom filho
Depois de falar sobre o substituto de Hei Xuanyi, Hei Xuantang e seus irmãos deram presentes para Wu Ruo.
Até Yao Zhe e Shou Lao, que serviram na proteção da Família Wu, prepararam secretamente presentes para Wu Ruo.
No final, Guan Tong tirou da caixa o presente de aniversário que a avó fantasma havia preparado e entregou a Wu Ruo:
— A avó fantasma preparou o presente há dez meses.
Ela me disse para te entregar caso não pudesse estar aqui hoje.
Wu Ruo pegou a caixa do presente e perguntou:
— Como ela sabia que meu aniversário é 29 de agosto?
— Eu mencionei por acaso quando conversávamos — respondeu Guan Tong.
— Ela tem estado ocupada aceitando missões?
— Sim.
— Ela disse o motivo?
Guan Tong negou.
— Mãe, quando ela voltar, diga para ela não trabalhar demais. A gente pode cuidar dela.
Se precisar de dinheiro, pode me pedir a qualquer hora — disse Wu Ruo.
— Vou falar com ela.
— Pai, papai, tio! — as crianças entraram apressadas e pararam diante de Wu Ruo, com uma caixa nas mãos de Eggie. — Papai, esse é seu presente de aniversário!
— Vocês têm um presente para mim? — Wu Ruo se surpreendeu.
Hei Xin sorriu:
— Assim que souberam que seu aniversário é dia 29 de agosto, aprenderam a desenhar runas e falaram com o Velho Hei para vendê-las.
O Velho Hei devolveu a parte do dinheiro antes do dia 25 de agosto. E vieram comprar presentes para você comigo.
Wu Ruo beijou Eggie e Xiaoxiao nas bochechas emocionada.
— Tio, a gente também tem um presente para você — disseram os pequenos Yeji e Wu You, entregando seus presentes para Wu Ruo.
— Eles também aprenderam a desenhar runas, venderam e compraram presentes com o dinheiro que ganharam — disse Wu Qianqing.
Wu Ruo abraçou os dois sobrinhos:
— Obrigada pelos presentes!
You Ye invejava Wu Ruo:
— Eu não recebi um presente do meu próprio filho.
— É porque seu aniversário já passou — disse Wu Zhu sorrindo.
— Vou preparar um presente para o meu pai quando chegar o aniversário dele — disse Wu You.
— Esse é meu bom garoto! — You Ye abraçou o filho e disse: — Adoro o jeito que você me ama, filho!
Wu Zhu sorriu, apreciando o momento com as duas pessoas que mais amava.
— E você? Tem algo para nos dizer? — Jixi perguntou para o pequeno Yeji.
Yeji assentiu friamente, indicando que lembraria dos aniversários dos pais.
Jixi revirou os olhos:
— De quem diabos você pegou essa personalidade?
Guan Tong riu. O pequeno Yeji quase não falava, mas quando falava, não dizia coisas doces como Wu You.
Mesmo assim, não havia dúvidas de que era um bom filho que se importava com os pais.
— Pai, abre a caixa e veja o que eu preparei para você — Eggie apressou Wu Ruo. — Eu escolhi tudo sozinho.
— Tudo bem.
Os outros também estavam curiosos com o presente.
Wu Ruo abriu a caixa. Dentro, havia dois bolinhos de aniversário em formato de pêssego.
— É o estilo do Eggie — Wu Xi riu de leve.
Eggie babou pelo bolinho de aniversário.
Wu Ruo ficou sem palavras e se divertiu com a escolha do presente de Eggie.
Afinal, Eggie estava sendo um bom filho ao preparar os presentes.
Ela ficaria feliz só por isso.
— Se não me engano, o príncipe Eggie preparou vinte bolinhos de aniversário, para comemorar o vigésimo aniversário. Mas por que só tem dois na caixa?
Eggie olhou para Wu Ruo envergonhado e respondeu:
— Eu comi os outros.
— Você é um comilão — Wu Ruo fez cócegas no queixo dele.
— Pai, olha o que eu trouxe — disse Xiaoxiao.
— Tudo bem.
Wu Ruo deixou os bolinhos de lado e abriu a caixa que Xiaoxiao preparou para ele.
Dentro, havia um frasco de pomada medicinal.
— Para que serve? — perguntou.
— É um creme para as mãos que eu mesmo fiz — disse Xiaoxiao timidamente.
— Por que você me dá um creme para as mãos? — perguntou Wu Ruo, já que não era algo que ele esperava.
— Você tem usado bastante as mãos ultimamente.
E seus dedos e palmas estão calejados.
O creme para as mãos pode hidratar suas mãos.
— Você é tão doce, Xiaoxiao — disse Hei Ziya sorrindo.
— Papai, você gostou? — perguntou Xiaoxiao.
— Sim, gostei — Wu Ruo segurou o creme nas palmas das mãos e brincou: — Está querendo me deixar constrangido pelos calos?
— De jeito nenhum.
— Estou brincando com você. Amo seu presente — disse Wu Ruo.
Não havia nada que ele pudesse pedir a um filho.
Logo, o Imperador e a rainha enviaram seus presentes ao Palácio Hengxing.
Ao meio-dia, Hei Xuanyi voltou ao Palácio Hengxing com o Imperador e a rainha.
A geração jovem se emocionou assim que Hei Xuanyi entrou.
Hei Xuanyi procurou Wu Ruo por todo o cômodo, a primeira coisa que fez ao entrar, e seus olhos pararam em Wu Ruo por um instante antes de cumprimentar Wu Qianqing e os demais.
— Até eu posso ter certeza de que é Xuanyi — disse Wu Xi.
— Wu Ruo estava certa. A primeira coisa que meu irmão faria seria procurá-la — disse Hei Ziya.
Wu Ruo sorriu orgulhosa para Hei Xuanyi.
Hei Xuantang riu.
Os outros sorriam para Hei Xuanyi.
Hei Xuanyi adivinhou sobre o que estavam falando.
— Eu sou o substituto — disse friamente.
O Imperador e a rainha trocaram um olhar, pois não entendiam do que aqueles jovens falavam.
— Eh? — Wu Xi congelou ali.
Os outros também.
— Como ousa se passar pelo Príncipe Herdeiro? Soldados! Prendam-no e decapitem-no agora! — resmungou Wu Ruo.
…
Os guardas responderam na porta:
— Sim.
Entraram e tiraram Hei Xuanyi dos braços.
— Estou brincando. Estou brincando — Wu Ruo se levantou, empurrou os guardas e protegeu Hei Xuanyi atrás de si.
— Ele está tão nervoso. Esse é o verdadeiro — disse Hei Xuantang.
Os outros caíram na gargalhada.
Wu Ruo reclamou com Hei Xuanyi:
— Você é o culpado.
Hei Xuanyi sorriu e lhe afagou os cabelos.
— Xuanyi, estamos curiosos para saber que tipo de presente de aniversário você preparou para meu irmão — disse Wu Xi.
— Sim, estamos muito curiosos. O que você trouxe para ele? — Hei Ziya perguntou.
— Aposto que deve ser algo magnífico — disse Hei Xuanxu.
— Tenho certeza que o presente do meu pai não é tão grande quanto o meu — Eggie fez um bico.
Wu Xi beliscou a bochecha dele com carinho:
— Você só tinha dois bolinhos de aniversário para o seu papai. Tem certeza que seu presente é melhor que o do seu pai?
— Irmão, você não tem nada nas mãos.
Não preparou nenhum presente, né? — perguntou Hei Xuanxu.
— Ruo, se meu irmão não tem presente para você, devia expulsá-lo do quarto esta noite — disse Hei Xuantang.
— Pode apostar que eu vou fazer isso — Wu Ruo respondeu sorrindo.
— É assim que trata seu próprio irmão? — Hei Xuanyi lançou um olhar duro para Hei Xuantang.
Hei Xuantang sorriu.
Hei Xuanyi falou com as pessoas do lado de fora:
— Tragam os presentes.
— Sim.
Cinco guardas entraram carregando uma bandeja.
Na bandeja havia armas, roupas, botas, munhequeiras e tiaras.
Hei Xuantang disse:
— Por que só tem roupa e sapatos? Achei que enviariam algo mais especial.
— Roupa normal não tem poder espiritual — disse Hei Xuanxu.
Todos se reuniram para olhar mais de perto.
Wu Zhu tocou as armas e ficou surpreso:
— São armas mágicas. Consigo sentir o imenso poder espiritual só de um toque suave.
Xuanyi, você deve ter fabricado armas de alto nível com materiais supremos, certo?
You Ye examinou as roupas:
— As roupas são feitas de bestas demoníacas de alto nível.
O cinto é feito do mesmo material das armas mágicas.
E os sapatos também são feitos de bestas demoníacas.
— Deve ser muito difícil capturar essas bestas demoníacas de alto nível — disse para Hei Xuanyi.
Hei Xuanyi sorriu, mas não disse uma palavra.
Yeji olhou para as munhequeiras e as coroas de cabelo e comentou simplesmente:
— Todas são da melhor qualidade.
— Como eu disse, os presentes do meu irmão devem ser extraordinários — disse Hei Xuanxi.
— Como os presentes dele podem valer muito mais que os meus? Não concordo com isso — resmungou Hei Zihe.
— Claro que os presentes dele valem muito mais que os seus.
Porque Ruo é sua companheira de vida — disse Hei Ziya.
— Você gosta? — Hei Xuanyi perguntou a Wu Ruo.
— Sim, gosto. Adoraria mesmo que fosse só um fio de cabelo, desde que seja um presente seu — respondeu Wu Ruo docemente.
— São presentes de aniversário, mas também um grande desejo para que você vença a competição amanhã — sorriu Hei Xuanyi.
— Sim. Você tem que vencer amanhã. Eu vou apostar em você. Você tem que ganhar — disse Hei Xuanxu.
— Com certeza vai ganhar, já que tem um monte de equipamento mágico do meu irmão — disse Hei Xuanxi.
— Estão me pressionando demais.
Não esqueçam que ainda temos outros dois mestres de nível nove nesta sala — disse Wu Ruo.
— Hoje é seu aniversário. Você pode aproveitar o momento só por um dia.
Mas amanhã eu não vou medir esforços — disse You Ye.
— Eu também — disse Yeji.
— Todos vocês, não briguem com muita força. Ninguém deve se machucar — disse Guan Tong.
Wu Ruo assentiu.
— Papai, é melhor você comer os bolinhos de aniversário agora — gritou Eggie.
— Você está apressando para eu comer os bolinhos porque quer comê-los, né? — disse Wu Ruo.
— Quero comer os bolinhos.
Mas se papai os comer, eu paro de pensar em comê-los — respondeu Eggie.
Todos caíram na risada.
Wu Ruo deu um bolinho de aniversário para Eggie:
— Você e eu temos um cada um.
— Mas esse é meu presente para você. Não posso comer — Eggie balançou a cabeça.
— Ruo, é assim que Eggie demonstra seu amor por você.
É melhor comer agora, para o bolinho não ficar todo babado — disse a rainha.
Wu Ruo assentiu e deu uma mordida no bolinho. Antes de engolir, Eggie babou.
— Papai, está delicioso?
— Sim.
Wu Ruo caiu numa gargalhada que quase o fez engasgar com o bolinho.
Hei Xin saiu do corredor. Logo o aroma dos bolinhos no vapor invadiu o ambiente.
Todos olharam e viram cinco eunucos carregando bandejas com bolinhos no formato de pêssego.
Eggie ficou tão empolgado que correu até ele.
— Sei que você gosta de bolinhos no vapor, então preparei mais cinco bandejas para todos compartilharem — disse Hei Xin.
— Tio Xin, você é um bom homem! — Eggie agarrou um bolinho e comeu.
O resto da família também pegou um.
Comentários no capítulo "Capítulo 274: Meu bom filho"
COMENTÁRIOS
Capítulo 274: Meu bom filho
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?