Capítulo 301: Você tem um bom filho!
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 301: Você tem um bom filho!
—Se ela seria executada, por que ainda está viva? — perguntou Wu Ruo.
Isso fez Hei Xuanyi se lembrar dos velhos tempos:
—A primeira coisa que fiz naquele dia foi ordenar aos guardas que a colocassem na prisão. Quando terminei de me vestir, um guarda veio pedir minha decisão.
Eles sabiam que eu detesto quem usa o sexo como ferramenta para obter poder ou dinheiro. E, como criada que trabalhava para mim, ela conhecia muito bem essa regra — mas ainda assim a quebrou.
Então, dei-lhe uma sentença de morte como advertência para as demais.
Não verifiquei se ela realmente morreu ou não, porque, para mim, era apenas uma criada.
No entanto, alguém ousou desobedecer minha ordem. Já mandei investigarem quem era o executor.
E quanto ao garoto que está com ela…
Segurando a mão de Wu Ruo, continuou:
—Ela jurou que é meu filho.
É verdade que o garoto se parece muito comigo e também sabe habilidades reais de cultivo.
—Isso significa que ele é membro da família real?
—Sim — Hei Xuanyi estava muito seguro. —Mas tenho certeza de que não é meu filho.
Porque eu estava tão bêbado que apaguei. Não teria como fazer algo com qualquer mulher.
Wu Ruo se sentiu aliviado por Hei Xuanyi estar tão certo de que não havia feito nada com Nianxia.
Tinha confiança em Hei Xuanyi.
Mas seria melhor se conseguissem descobrir o que realmente aconteceu no passado.
—Mesmo bêbado, com certeza havia guardas protegendo você do lado de fora. Como ela entrou no seu quarto?
—Ela e Fuqiu eram criadas pessoais do meu palácio.
Como eu governava a antiga família imperial, um dos papéis da criada pessoal era ser companheira sexual do mestre.
Mas essa prática foi abolida desde que nosso ancestral foi coroado.
Para manter a tradição, cada príncipe recebia duas criadas pessoais a partir dos doze anos.
Elas também podiam optar por servir à noite.
Ela disse aos guardas que esperaria ao lado da minha cama enquanto eu estava bêbado. Depois disso, mandei todas as criadas embora.
Os que servem comida e me ajudam a vestir de manhã são eunucos. Até meus irmãos também demitiram suas criadas depois desse incidente.
—Se o menino não é seu filho, de quem ele é?
Hei Xuanyi se sentiu aliviado por Wu Ruo acreditar nele.
Tinha receio de que Wu Ruo ficasse com raiva e perdesse a confiança antes mesmo de voltarem para casa.
—Embora o garoto se pareça comigo, muita gente também se parece. E a família real é enorme.
Ele pode ter herdado essa aparência de algum outro tio ou primo.
É difícil saber quem é o verdadeiro pai.
—É possível trazer Nianxia aqui para que eu use a linguagem da alma ou manipulação espiritual para obrigá-la a dizer a verdade?
—Talvez possamos tentar. Mas pode não funcionar.
Já que ela teve ousadia suficiente para trazer o menino ao palácio, deve ter se preparado para a possibilidade de usarmos linguagem da alma ou algum outro método.
—Se for esse o caso, então é tudo uma conspiração contra você. E ela deve ter um chefe ao qual responde.
E tudo isso foi planejado desde cinco anos atrás.
Por que esse chefe faria tal coisa? Usaria o garoto como ameaça ao seu trono? Ou para nos separar?
Wu Ruo refletiu bastante, e por fim concluiu que era bem provável que o verdadeiro objetivo fosse destruir a relação entre ele e Hei Xuanyi.
—Eles apareceram do nada num momento tão crítico.
Aposto que a intenção é nos separar e, no fim, impedir que quebremos a maldição — disse Hei Xuanyi.
—Está dizendo que a antiga família está por trás disso?
—Eles são os que têm mais motivos para isso.
Mas não têm poder suficiente para controlar uma criada dentro do meu palácio.
Wu Ruo passou os braços ao redor do pescoço de Hei Xuanyi:
—O que você vai fazer com Nianxia e o filho dela?
—Nianxia deveria ter sido executada.
Deveria ter sido decapitada no momento em que a vi de novo, se não fosse por ela ter dado à luz uma criança com sangue real — disse Hei Xuanyi, acariciando os cabelos de Wu Ruo.
—Você não pode decapitá-la por causa do menino?
—Não é isso.
O garoto ainda é muito pequeno para perder a mãe.
E não sabemos quem é o chefe por trás dela.
Se a matarmos agora, não teremos pistas.
E, mais importante ainda, tenho a sensação de que esse chefe pode ser o mesmo que tentou matar nossos filhos durante a competição.
—O mesmo? — Wu Ruo ficou surpreso.
—Sim. Mas é só um palpite aleatório.
Hei Xuanyi se levantou e o colocou de pé:
—Já é hora do almoço. Vamos comer.
Wu Ruo assentiu.
Após o almoço, Wu Ruo pediu a Hei Xin que colocasse as crianças para dormir a soneca e então enviou pessoas para trazer Nianxia e o filho ao Palácio Hengxing.
Assim que Nianxia entrou no palácio, ela e o menino se ajoelharam:
—Saudações, alteza!
Wu Ruo observou o menino. Era o garoto que ele tinha visto na área gourmet.
Ainda se lembrava de a mãe chamá-lo de Liangdong.
O menino se parecia ainda mais com Eggie agora, especialmente depois de ter trocado de roupa.
Os olhos de Wu Ruo pousaram em Nianxia, que era bastante bonita.
Ela tremia e parecia tão assustada e frágil que qualquer um sentiria vontade de protegê-la.
Se ele não soubesse que ela usou o sexo como ferramenta para obter poder, talvez até sentisse pena dela.
—Levantem-se.
Nianxia não se atreveu a se levantar. Nem o menino.
Como Nianxia se recusou a se levantar, Wu Ruo não insistiu.
Podem ficar ajoelhados o tempo que quiserem.
Ele tomou um gole de chá.
—Ouvi dizer que esse é seu filho… e filho de Xuanyi?
—S-sim. — Nianxia respondeu com cautela.
—E?
—E…? E o quê? — Nianxia estava confusa.
—Qual é o seu propósito ao trazê-lo aqui?
—Eu não o trouxe aqui, para começo de conversa. Foi Sua Excelência Mao. Ele nos viu na rua por acaso.
Quando soube que Liangdong era filho do Príncipe Herdeiro, insistiu em nos trazer ao palácio porque achou que não era certo deixar sangue real do lado de fora.
—Está dizendo que não quer estar aqui?
—Sim.
—Tudo bem. Vou mandá-la embora do palácio e providenciar uma acomodação.
Nianxia se curvou, agradecendo:
—Obrigada, alteza!
Wu Ruo achou aquilo hipócrita. Ela havia dito a todos que o menino era filho do Príncipe Herdeiro, mas por outro lado dizia que queria ir embora.
—Mas, como disse Sua Excelência Mao, seu filho tem sangue real e não pode viver fora do palácio.
Ele fez uma pausa proposital. Durante a longa pausa, notou a expressão de alívio no rosto de Nianxia.
—Mas não vou permitir que uma mulher que já dormiu com Xuanyi permaneça no palácio.
Portanto, aqui está a solução: seu filho pode ficar, e eu cuidarei dele. Mas você deve ir embora.
Nianxia ficou apavorada. Ela se curvou em súplica:
—Aposte que não vai nos separar, alteza!
—Deveria estar agradecida por eu permitir que seu filho fique.
E prometo que cuidarei bem dele. Farei o possível para torná-lo um príncipe.
Ele viverá uma vida confortável e rica no futuro — disse Wu Ruo, com seriedade.
—Mas ele é meu filho. Não posso viver sem ele. Por favor, permita que fiquemos juntos.
—Está se colocando numa situação difícil. É uma convenção que o sangue real deva viver no palácio.
Portanto, é certo que seu filho vai permanecer aqui. Por outro lado, eu não quero vê-la.
—Prometo que ficarei longe de você, se me permitir permanecer no palácio.
Prometo que não farei nada que possa prejudicar sua relação com o Príncipe Herdeiro.
—Quem você pensa que é? Acha mesmo que é capaz de prejudicar a relação entre mim e Xuanyi? — disse Wu Ruo, com frieza.
Se não soubesse o que havia acontecido na vida passada, Wu Ruo talvez tivesse suspeitado de que essa criada seria um problema entre ele e Hei Xuanyi.
Mas depois de tudo o que tinham vivido em outra vida, Wu Ruo tinha plena certeza de que nada seria capaz de separá-los.
De repente, Liangdong se levantou, ficou à frente de Nianxia e gritou com raiva para Wu Ruo:
—Você é um grande vilão! Nunca intimide minha mãe!
Wu Ruo ficou surpreso, lembrando-se de quando Eggie o defendeu.
Nianxia puxou Liangdong para trás.
—Você tem um bom filho — disse Wu Ruo, com os lábios curvados num leve sorriso.
Infelizmente, ela não valorizava o próprio filho.
Em vez disso, o usava como ferramenta de poder.
Nianxia fez uma reverência, tentando aliviar a raiva de Wu Ruo:
—Minhas mais sinceras desculpas, alteza.
Ele é só uma criança. Por favor, nos perdoe.
Liangdong lançou um olhar frio a Wu Ruo.
Wu Ruo e o menino ficaram se encarando por um tempo.
—Pelo bem da criança, você pode ficar no pequeno pátio ao lado do Palácio Hengxing por enquanto.
Eunuco, providencie um quarto para eles.
—Sim, alteza. — Um eunuco entrou e os levou.
Hei Xuanyi saiu de trás da tela e puxou Wu Ruo para sentá-lo em seu colo:
—Você sabe que está parecendo um vilão que separa mãe e filho, não é?
—Agora você está me julgando? Se não fosse por você, como eu seria o vilão? — Wu Ruo bufou.
—Vou tirá-los do palácio assim que descobrir quem está por trás de tudo isso.
Wu Ruo suspirou:
—Usei tanto a linguagem da alma quanto a manipulação espiritual em Nianxia.
Nenhuma das duas funcionou.
—Descobriremos quem é o chefe dela com o tempo… a menos que ela nunca mais entre em contato com ele pelo resto da vida.
Nesse momento, um guarda sombrio anunciou do lado de fora da porta:
—Saudações, alteza!
Wu Ruo se soltou dos braços de Hei Xuanyi e sentou-se em outra cadeira.
—O que descobriu? — perguntou Hei Xuanyi.
—Os dois guardas que eram responsáveis por executar Nianxia naquele dia estão mortos — respondeu o guarda.
—Mortos? — Hei Xuanyi estreitou os olhos. —Como morreram?
—Há quatro anos e meio, quando saiu para capturar a antiga família, eles aproveitaram a oportunidade para matar os dois guardas.
Hei Xuanyi se lembrou de que muitos guardas haviam sido mortos e que organizou um funeral para eles e uma pensão para suas famílias.
—E as famílias deles?
—Não tinham família.
—… — Hei Xuanyi ficou em silêncio.
—Aposto que a pessoa que organizou o funeral e a pensão deve ter matado as famílias deles antes que você pudesse se lembrar, quando Nianxia aparecesse novamente — disse Wu Ruo.
Era mesmo estranho para Hei Xuanyi que os dois guardas tivessem sido mortos sem motivo algum.
—Foram apenas esses dois guardas que lidaram com Nianxia?
—Sim.
Hei Xuanyi dispensou o guarda sombrio.
—Tudo o que podemos fazer é vigiar Nianxia — disse Wu Ruo.
—Você tem razão.
Desde que foram instalados no palácio, Nianxia e seu filho se comportaram muito bem.
Nunca saíram do pequeno pátio, e nenhum som de criança foi ouvido.
O lugar era tão silencioso que parecia até que ninguém jamais morou ali.
Wu Ruo não deu muita atenção a eles. Levava uma vida comum, igual à dos outros.
Quando a competição foi retomada, passou a assistir às lutas todas as noites.
Como o Gerente Lu proibiu os outros nove cultivadores de nível seis de participarem da competição, e Wu Ruo não queria que os garotos se envolvessem novamente, o mercado negro decidiu fazer uma revanche entre todos os cultivadores de nível seis.
Os dez melhores cultivadores de nível seis enfrentariam os dez melhores de nível cinco numa rodada de classificação.
Com o passar do tempo, chegou o dia 12 de setembro — o dia da final dos cultivadores de nível nove.
Mais uma vez, a Cidade Fronteiriça estava lotada de espectadores.
Wu Ruo levou as crianças até a mansão de Hei Xuantang e se juntou à família para o jantar.
Depois da refeição, todos seguiram juntos para a Cidade Fronteiriça e aguardaram o início da competição em uma área privilegiada da plateia, bem próxima da plataforma.
Wu Xi olhou ao redor e perguntou a Wu Ruo:
—Xuanyi e Xuantang virão depois para assistir à competição?
—É a última luta de toda a competição.
Eles devem estar ocupados demais organizando a cidade para poderem vir.
Wu Xi ficou desapontada com a resposta.
—Está nervoso pela competição? — perguntou ela a You Ye.
—Tenho certeza de que serei o vencedor. Nada é capaz de me deixar nervoso — respondeu You Ye com calma.
—Você está bem confiante.
Sabe que vai ser bem vergonhoso se acabar perdendo — disse Wu Zhu.
—É bom que esteja confiante — comentou Guan Tong com um sorriso suave.
—Acredito em você, papai. Você vai ganhar — riu Wu You.
—Xiaoxiao e eu também acreditamos em você! — Eggie riu baixinho.
—Eu também — acrescentou o pequeno Yeji, com frieza.
Animado com o apoio das quatro crianças, You Ye sorriu:
—Vamos ver. Vou conquistar o primeiro lugar e trazer os prêmios de volta.
Wu Chenliu bateu no ombro de You Ye:
—Também acredito em você.
—Seria maravilhoso se vencer. Mas lembre-se: sua segurança vem em primeiro lugar. Não se machuque — disse Wu Qianqing.
—Entendido. — You Ye olhou para Wu Ruo e disse: — Você sabe que eu não terei misericórdia se o meu oponente for seu amigo.
—Não precisa mesmo. — Wu Ruo se pôs na ponta dos pés e olhou ao redor. — Ainda não o vi. Queria muito poder torcer por ele antes da luta.
—Posso te ajudar com isso. — You Ye alçou voo e observou os arredores da plataforma.
Normalmente, os competidores ficavam por ali. E finalmente, viu Junxing próximo ao árbitro. — Estou vendo ele.
—Onde? — Os olhos de Wu Ruo brilharam.
You Ye apontou numa direção:
—Ali, ao lado do árbitro.
Você vai encontrá-los direto na plataforma.
Wu Ruo entregou as crianças para Guan Tong:
—Mãe, cuide bem deles. Já volto.
—Pode deixar.
Wu Ruo caminhou até a plataforma e finalmente encontrou Junxing e Shen Song à sua direita.
—Junxing!
Assim que Junxing ouviu a voz de Wu Ruo, que falava com Shen Song, virou-se e não pôde conter o sorriso ao vê-lo.
—Panyang, aí está você. Veio assistir à minha luta?
—Vim para te apoiar e desejar que vença a competição.
Junxing foi perdendo o sorriso aos poucos.
—Seu amigo também vai participar da competição. Você não quer que ele vença?
—Claro que quero. Mas ficarei feliz se qualquer um de vocês vencer.
Junxing voltou a sorrir.
—Meu Senhor não vai perder para o seu amigo — disse Shen Song, rindo alto.
—Podemos competir em outro momento, depois desta disputa.
É uma pena que não teremos chance de lutar agora. O que acha? — disse Wu Ruo.
—Fechado.
Junxing sorriu ainda mais, olhando para o belo rosto de Wu Ruo.
De repente, uma pessoa vestida de rosa correu até eles e empurrou Wu Ruo.
Comentários no capítulo "Capítulo 301: Você tem um bom filho!"
COMENTÁRIOS
Capítulo 301: Você tem um bom filho!
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?