Capítulo 334: O túnel subterrâneo da casa até o bordel foi destruído
- Home
- All Mangas
- Comeback of the Abandoned Wife
- Capítulo 334: O túnel subterrâneo da casa até o bordel foi destruído
Wu Ruo alimentava seus filhos e a si mesmo, enquanto observava o Duque Li conversar com o Grande Mestre Espiritual.
O Duque Li se parecia um pouco com Lou Qingluo. Era um homem atraente, com um sorriso gentil. Parecia mais um irmão mais velho amável para Lou Qingluo, nada de ambicioso.
— Onde será realizado o ritual de sacrifício, Grande Mestre Espiritual? — perguntou o Duque Li.
— Fiz uma adivinhação ontem à noite. Diz que é melhor o ritual acontecer no salão ancestral real, no terreno, na esperança de que nossos antepassados nos abençoem para que a maldição seja levantada com sucesso — respondeu o Grande Mestre Espiritual.
O Duque Li sorriu.
— Excelente. Farei todos os arranjos possíveis para que nossos ancestrais vejam a sinceridade do nosso coração e nos abençoem para levantar a maldição com sucesso. Mas receio que a antiga família não concorde em realizar o ritual no salão ancestral real. Metade dos ancestrais naquela sala são deles. É bem possível que apareçam para causar problemas.
Wu Ruo percebeu os dedos nervosos do Duque Li.
— Quanto a isso, o exército cuidará da segurança — afirmou o Grande Mestre Espiritual.
— Grande Mestre Espiritual, sabe como vamos levantar a maldição? É verdade que a maldição será levantada com sucesso quando Xuanyi e eu nos casarmos no segundo dia de fevereiro? — perguntou Wu Ruo calmamente.
Assim que falou, o Duque Li apertou os dedos com mais força, mas logo os relaxou.
— O dia do casamento de sua alteza é mesmo o segundo dia de fevereiro? — Duque Li perguntou, surpreso, enquanto pegava comida.
O Grande Mestre Espiritual olhou para Wu Ruo e sorriu.
— Sim. Ontem definimos a data. Tanto o príncipe herdeiro quanto a princesa herdeira querem que o casamento seja próximo.
— A maldição será levantada quando o casamento estiver concluído? — perguntou o Duque Li.
— Talvez — respondeu o Grande Mestre Espiritual, de forma ambígua. — Ainda preciso estudar melhor o assunto de levantar maldições. Espero que consigamos no primeiro intento.
— Faltam apenas dois meses para o segundo dia de fevereiro. Não tenho muito tempo. Então será melhor eu acelerar o trabalho da Oficina de Costura para fazer as roupas e discutir mais detalhes sobre o casamento com sua majestade assim que ela voltar — disse o Duque Li, sorrindo.
— Obrigado pelo seu esforço — agradeceu Wu Ruo.
— De nada. É meu dever — respondeu o Duque Li, olhando para Eggie e Xiaoxiao. — São tão bonitinhos e comportados. Não fazem barulho nem aprontam na mesa. Não como minha filha, que tinha sérios problemas para comer quando criança. Era muito difícil agradá-la e chorava muito.
— Eles não são nada seletivos com a comida. Duque Li, é melhor você se apressar, ou o príncipe Eggie vai acabar com toda a comida — disse o Grande Mestre Espiritual.
O Duque Li olhou para a mesa. Eggie havia terminado quase todos os pratos, e Wu Ruo também havia comido um pouco. Então, pegou seus hashis e começou a comer antes que fosse tarde demais.
Após o almoço, Wu Ruo levou as crianças para a soneca da tarde no palácio. O Duque Li e o Grande Mestre Espiritual continuaram discutindo detalhes antes de deixar apenas o ritual de sacrifício e depois o palácio.
A caminho da mansão, a carruagem precisou reduzir a velocidade por causa das ruas movimentadas. Ao mesmo tempo, outra carruagem puxada por bestas o alcançou.
O Duque Li estava pensativo, com os olhos fechados.
— O que sabemos? — disse alguém em voz baixa, de repente.
O Duque Li abriu os olhos instantaneamente ao ouvir a voz do homem.
Conhecia muito bem aquele som. Havia raiva em seus olhos, mas conseguiu controlar o temperamento.
— Salão ancestral — falou.
A carruagem puxada por bestas ao lado acelerou e se afastou. Logo alguém começou a seguir a carruagem de trás.
O Duque Li disse ao cocheiro:
— Apresse-se!
— Sim!
Quando estavam prestes a acelerar, um grupo de cidadãos e oficiais da prefeitura se reuniu na rua, discutindo algo.
O Duque Li ouviu palavras como “bordel” entre os boatos, mas não deu muita atenção, pois tinha outras preocupações.
Depois de voltar para seu escritório, gritou para o mordomo:
— O que aconteceu? Eu disse para não nos encontrarmos pessoalmente. Por que quebrou a regra?
O mordomo entendeu de quem ele falava e respondeu em voz baixa:
— O túnel subterrâneo do bordel até a sua casa foi destruído. Ultimamente, muita gente está vigiando o túnel, o bordel e sua casa. Ele não teve escolha a não ser vir pessoalmente vê-lo.
O Duque Li ficou surpreso.
Será que os cidadãos nas ruas estavam falando sobre o túnel destruído?
— Quando isso aconteceu? Por que o túnel subterrâneo foi destruído? Ele era protegido por formações, que não são quebradas facilmente. Isso não é normal. Vá descobrir o que está acontecendo.
— Mandei investigar tudo durante meia hora. Dois cultivadores de nível nove brigaram por material de alto nível. A luta foi tão feroz que quebraram o túnel subterrâneo. Muitos cidadãos e oficiais da prefeitura ficaram chocados com a briga gigantesca. Mas os dois cultivadores fugiram. Felizmente, a entrada da nossa casa para o bordel não fica no local da briga. Caso contrário, o governo teria descoberto nosso túnel.
— Felizmente? Você está brincando comigo? — disse o Duque Li, que raramente xingava. — Não é tão simples assim. Agora você tem que cortar o túnel que liga o bordel à nossa casa.
— Já fiz isso.
O Duque Li se sentiu aliviado e olhou para o mordomo com admiração:
— Você foi muito esperto em cortar o caminho antes que descobrissem. Caso contrário, teriam descoberto que nos encontrávamos secretamente no túnel subterrâneo.
— No entanto, é muito arriscado se encontrar pessoalmente logo depois que o túnel foi destruído. E se forem descobertos?
O mordomo franziu a testa:
— Na minha opinião, não é improvável que chame a atenção de alguém que venha te ver agora. Porque toda a atenção está voltada para o túnel.
— Não há pistas que levem a eles. Mas quando começarem a focar no bordel e nele, será muito difícil para ele escapar.
O Duque Li ficou convencido:
— Precisamos tomar muito cuidado daqui para frente. Ele não deveria vir me encontrar a não ser que seja algo muito importante.
— Sim.
Embora o Duque Li não achasse provável que fossem rastreá-lo, não podia se arriscar, pois tinha a sensação de que o túnel fora destruído de propósito.
Na manhã seguinte, na reunião do tribunal, antes da chegada do Imperador, os oficiais discutiam sobre a grande briga na rua e o túnel subterrâneo.
— Ouvi dizer que um lado do túnel é um bordel e do outro fica o Pavilhão Wuxuan — comentou um oficial.
Outro brincou:
— Surpreendente que o Pavilhão Wuxuan se interesse por um lugar assim. Pelo que sei, costumam fazer boas ações para ajudar os outros.
— Aposto que cavaram um túnel secreto para ir ao bordel porque têm medo de manchar sua reputação.
Outro oficial acrescentou:
— O Pavilhão Wuxuan fica bem longe do bordel.
— Aposto que gastaram muita energia e esforço para construir esse túnel.
— Para gastar tanto dinheiro e esforço assim, devem ter grandes motivos.
Os outros oficiais presentes riram da conversa.
O Oficial Fuxiao resmungou:
— Se usassem o túnel só para encontrar aquelas prostitutas, não seria problema grande.
— Mas se for usado para algo realmente ruim, como uma rebelião, aí será um problema sério. Chefe da Prefeitura, você entende o que quero dizer. Precisa investigar a verdade.
— Está certo. Tem que investigar a verdade — interveio de repente um homem.
Era o príncipe herdeiro. Os oficiais se curvaram:
— Bom dia, sua alteza.
— Bom dia — Hei Xuanyi olhou para o Chefe da Prefeitura. — De acordo com nossa lei, é proibido cavar túneis subterrâneos para uso pessoal, para evitar o colapso da cidade subterrânea.
— Mas alguém está violando nossa lei. Portanto, devemos puni-los severamente e descobrir por que estão construindo esse tipo de túnel secreto. E você precisa descobrir se há outros túneis subterrâneos.
— Sim — o chefe da Prefeitura não tinha direito de desobedecer a ordem do príncipe herdeiro.
O Duque Li se sentiu aliviado por ter fechado o túnel antes que fosse descoberto. Mas precisava encontrar outra forma de se comunicar com o Pavilhão Wuxuan.
Nesse momento, o eunuco gritou:
— Sua majestade está aqui!
Hei Xuanyi lançou um olhar para o Duque Li e depois caminhou para seu lugar.
A reunião do tribunal continuou, com discussões às vezes enfadonhas e outras vezes brigas acaloradas.
Wu Ruo não estava muito melhor, pois estava aprendendo etiqueta real no salão de sacrifícios.
Ele teve que repetir os gestos que o Grande Mestre Espiritual lhe ensinava. Só quando dominou todos os passos sem erros o Grande Mestre Espiritual o deixou ir.
Quando Wu Ruo voltou ao Palácio Hengxing, as crianças estavam brincando de esconde-esconde na colina. Eunucos e donzelas os observavam de longe para não atrapalhar.
— Eggie, Xiaoxiao, tenho doces aqui. Querem? — Liangdong tirou doces dos bolsos e entregou alguns para Eggie e Xiaoxiao.
— Quero! — Eggie, um verdadeiro fã de comida, tomou os doces e ainda lembrou de dividir com o irmão mais novo.
Ele desembrulhou um doce e deu um vermelho para Xiaoxiao:
— Xiaoxiao, aqui está.
— Obrigada! — Xiaoxiao pegou o doce, cheirou e falou com Eggie, franzindo a testa: — Mas papai não deixa a gente comer muitos doces porque dói o dente.
— E logo vamos almoçar. Não podemos comer doces antes da comida.
Eggie olhou para Xiaoxiao e guardou o doce no papel de novo:
— Podemos comer depois.
Liangdong riu:
— Lembrem-se de comer depois.
— Vamos — disseram.
Wu Ruo falou naquele momento:
— Eggie, Xiaoxiao, Liangdong, é hora do almoço.
Eggie estava tão animado que levou Xiaoxiao e se jogou nos braços de Wu Ruo.
— Papai!
Wu Ruo os pegou.
— Princesa herdeira — Liangdong cumprimentou humildemente.
Wu Ruo afagou o cabelo dele e disse:
— Vamos almoçar.
Liangdong estava muito feliz porque já não tinha medo do homem depois de dois meses.
Depois do almoço, Liangdong voltou para o pátio para a soneca da tarde.
Xiaoxiao e Eggie colocaram os doces na frente de Wu Ruo.
Wu Ruo ficou sério, pegou os doces e perguntou a Xiaoxiao:
— Como você está aprendendo a sentir o pulso recentemente? Consegue notar a diferença entre os tipos de pulso?
— Aprendi quase toda a teoria. Mas ainda não pratiquei — respondeu Xiaoxiao.
— Então vou pedir para o Cuckoo te levar para a Loja nº 1 esta tarde para diagnosticar o pulso dos clientes. Se conseguir acertar dez em dez, você pode me ajudar, o que acha?
Xiaoxiao ficou feliz em poder ajudar um pouco os pacientes.
— Tudo bem.
Wu Ruo sorriu e acariciou o cabelo dela.
Capítulo 334: O túnel subterrâneo da casa até o bordel foi destruído
Fonts
Text size
Background
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
Perdeu sua senha?
Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.
Atenção! Indicado para Maiores
Comeback of the Abandoned Wife
contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.
Você é maior de 18?