Comeback-of-the-Abandoned-Wife

Comeback of the Abandoned Wife

Capítulo 84: Pobre Senhora

  1. Home
  2. All Mangas
  3. Comeback of the Abandoned Wife
  4. Capítulo 84: Pobre Senhora
Anterior
🟡 Em breve

— Foi você quem bateu no meu filho. Acha que estava certa em fazer isso? — Ruan Lanru estava indignada só de pensar que ainda não havia se vingado do seu precioso filho.

— Você… — Wu Xi ficou furiosa.

Ela não esperava que sua tia fosse tão incrivelmente descarada. Seu filho começou tudo, e agora ela agia como se ele estivesse certo o tempo todo.

Wu Qianqing se colocou na frente de Wu Xi, bloqueando o olhar de Ruan Lanru.

— Se quer discutir isso, então vamos começar do início. Todos sabemos que tudo começou quando Wu Yu contratou Yu Tianbao e os outros para intimidar Wu Ruo. Depois, fingiu ser um bom rapaz para ajudá-lo, só para fazer com que meu filho emprestasse materiais como forma de retribuição. Esse tipo de comportamento é desprezível. Tenho que dizer que Wu Zhu fez muito bem em dar uma lição em Wu Yu. Se quer descontar sua raiva pelo seu filho, tudo bem… — Ele fez uma pausa e assumiu uma expressão séria. — Mas com uma condição. Para pagar pelo que Wu Yu fez ao meu filho. Ele contratou Yu Tianbao e os outros para intimidar Wu Ruo exatamente 193 vezes. Então, devolveremos a mesma quantidade de abusos. Além disso, ele ainda não devolveu a grande quantidade de materiais que pegou emprestado de mim. Por favor, devolva tudo imediatamente. Assim que tudo estiver resolvido, podemos conversar sobre Wu Yu bater no meu filho em troca. O que acha? Satisfeita?

— … — Os olhos de Ruan Lanru se arregalaram.

Wu Yu realmente contratou Yu Tianbao tantas vezes?

Wu Ruo sorriu discretamente ao ver que Ruan Lanru ficou sem palavras.

Era óbvio que seu pai inventou aquele número do nada.

— Se não pode fazer isso, é melhor nem mencionar que meu filho bateu no seu. Caso contrário, podemos procurar o chefe da família para um julgamento justo — Wu Qianqing deu um passo à frente.

— … — O rosto de Ruan Lanru ficou vermelho.

Se o número 193 fosse real, seu filho ficaria gravemente ferido depois de apanhar tantas vezes. Além disso, teria que devolver todos aqueles materiais. No final, ela só poderia dar um único castigo a Wu Zhu e ainda assim sairia perdendo.

Mu Xiuwan franziu a testa ao ver sua nora tão irritada.

— Chega. Nos reunimos aqui hoje para discutir a reforma das casas, não para falar da briga das crianças. Vocês podem resolver isso depois, em particular. Se não têm mais nada a dizer, podem ir embora.

Era óbvio que Mu Xiuwan estava protegendo Ruan Lanru. Wu Qianqing percebeu isso e lançou um olhar severo para sua mãe, um olhar que fez o coração de Mu Xiuwan apertar e a deixou tomada pela culpa.

Depois que saíram do Pátio Xuanyuan, Wu Xi não conseguiu segurar a pergunta:

— Pai, você vai mesmo pagar pela reforma?

Guan Tong também aguardava a resposta, preocupada. Não era que não tivessem dinheiro, mas, se fossem tão fáceis de manipular, aquelas pessoas se acostumariam a tirar vantagem deles.

Agora, olhando para trás, percebiam que tinham sido realmente ingênuos.

Costumavam considerar qualquer um que lhes oferecesse um pouco de ajuda como boa família. Mas agora viam que eram apenas hipócritas que fingiam ser pessoas boas enquanto tramavam para tirar mais deles.

— Me sinto culpado por não ter ajudado na luta contra o Pátio Norte. Não posso negar isso. Então, preciso pagar pela reforma das casas. Mas… — Wu Qianqing sorriu friamente. — Quem decide como isso será feito sou eu.

Se fosse no passado, provavelmente teria pago uma quantia enorme para renovar todas as casas. Mas agora as coisas eram diferentes.

Ele não era mais tão tolo.

— Como pretende fazer isso? — Guan Tong e Wu Xi perguntaram ao mesmo tempo.

Wu Qianqing não respondeu. Ao chegar ao Pátio Shuqing, imediatamente enviou pessoas para contratar artesãos.

Wu Ruo também não sabia qual era o plano do pai, mas, ao sair do Pátio Shuqing, viu um artesão consertando lentamente a parede com um balde de lama de baixa qualidade.

Curioso, ele se aproximou e perguntou ao trabalhador, descobrindo que seu pai contratou apenas um único artesão para reparar a parede. E esse artesão receberia apenas meio tael de prata por mês. Além disso, a lama vinha do rio, sem custo algum.

Wu Ruo sorriu.

A razão pela qual não disse nada no Pátio Xuanyuan foi porque queria saber o que seu pai estava pensando. Mas agora, observando-o, percebeu que ele havia mudado completamente. Já não era mais um homem gentil do qual se podia tirar vantagem facilmente. Wu Ruo ficou satisfeito com essa mudança.

As pessoas dos outros pátios começaram a observar secretamente como o artesão estava fazendo os reparos assim que ouviram a notícia. E quando viram que havia apenas um único artesão, usando lama retirada do rio para consertar a parede, ficaram furiosos.

Nunca imaginaram que o pacato Wu Qianqing faria algo tão desprezível com eles.

Quando Wu Ruo saiu do Pátio Sul, alterou secretamente a posição das formações que protegiam o local. Imediatamente, a barreira mágica foi desativada.

Logo, o Pátio Sul percebeu que havia algo errado com a formação e entrou em pânico. Rapidamente, enviaram pessoas para inspecionar o problema.

Wu Ruo sorriu ao vê-los correndo para resolver a situação. Se tinham tempo para incomodar sua família, então ele garantiria que não tivessem tempo para mais nada.

Quando deixou o local, a formação já havia sido restaurada.

Mas os insetos do lado de fora já tinham se espalhado pela parede.

Assim que saiu, dois homens apareceram no beco do outro lado da rua.

— Ba Se, você tem sentimentos por Wu Ruo, não tem? — Wu Anshu franziu a testa.

Observando luxuriosamente na direção em que Wu Ruo havia partido, Ba Se respondeu:

— Sim, tenho. Se me ajudar a conquistá-lo, eu te ajudo a lidar com o Pátio Sul.

Ele simplesmente amava o rosto de Wu Ruo. Desde a primeira vez que o viu, não conseguia tirá-lo da cabeça.

— Mas você sabe que ele já é casado, certo?

— E daí? Não me importo, desde que consiga pegá-lo. — Ba Se riu maliciosamente.

— Muito bem. Se você cuidar do Pátio Sul, eu faço esse favor para você.

Wu Ruo, é claro, não fazia ideia de que alguém estava tramando algo contra ele.

Ao retornar à Mansão Hei, ficou de olhos arregalados ao ver o salão principal completamente destruído.

Quando saiu, o salão estava perfeitamente intacto. Mas agora… por que havia desmoronado?

— Que bom que voltou! — Hei Xin se aproximou.

— O que aconteceu? — Wu Ruo perguntou, apontando para o salão.

— … — Hei Xin fez uma expressão amarga.

— Cunhado! — Um grito estridente interrompeu Hei Xin enquanto Hei Xuantang corria em sua direção, desesperado. — Meu querido cunhado! Meu querido…

— O que está acontecendo? — Wu Ruo se assustou com o desespero dele.

Por que ele estava chorando tão miseravelmente? O que tinha acontecido?

Hei Xuantang tirou um lenço de seda branca do peito e enxugou as lágrimas.

— Meu irmão mais velho está morrendo!

— !!! — Hei Xin ficou boquiaberto.

— O quê? — Wu Ruo congelou no lugar, incapaz de acreditar no que acabara de ouvir.

Hei Xuantang continuou chorando e puxou Wu Ruo pelo braço.

— Ele está gravemente ferido e à beira da morte. É melhor você ir vê-lo agora!

— O que aconteceu? Ele estava perfeitamente bem quando saí! — Wu Ruo tentou manter a calma, mas sua voz tremia.

— Não há tempo para explicações! Você precisa vê-lo agora!

— Onde ele está? — Wu Ruo perguntou, aflito.

— No seu quarto!

Wu Ruo soltou a mão de Hei Xuantang e correu para o pátio dos fundos.

— … — Hei Xin esperou até que Wu Ruo estivesse longe e então perguntou a Hei Xuantang: — Como assim eu não sabia que sua senhoria estava morrendo?

Hei Xuantang riu baixinho, sem nenhuma lágrima nos olhos.

— Porque eu estava mentindo.

— … — Hei Xin ficou pasmo.

Pobre senhor…

Wu Ruo correu até o pátio dos fundos, e seu coração afundou ao ver Hei Xuanyi deitado imóvel na cama.

Um medo que jamais sentiu antes tomou conta de seu coração.

— Hei Xuanyi!

Ele se apressou e o segurou nos braços.

Nunca imaginou que teria tanto medo de perder aquele homem.

De repente, Wu Ruo lembrou que conhecia técnicas médicas. Pegou a mão de Hei Xuanyi, que estava sob o cobertor, e viu uma longa mancha de sangue no dorso dela.

— … — Hei Xuanyi despertou.

Ao abrir os olhos, viu Wu Ruo triste e aflito.

— O que está acontecendo?

— Fique quieto. — Wu Ruo rapidamente tomou seu pulso e percebeu que estava estável e forte, até mais saudável do que o de um homem comum. Nada indicava que ele estivesse morrendo.

— Você… — Ele olhou para Hei Xuanyi. — Grande mentiroso!

Wu Ruo soltou sua mão e se virou para sair.

Sem entender o que estava acontecendo, Hei Xuanyi segurou sua mão e o puxou para seus braços.

— No que eu menti?

Wu Ruo percebeu rapidamente que tudo era obra de Hei Xuantang, já que Hei Xuanyi parecia completamente perdido.

— Seu irmão mais novo mentiu para mim, dizendo que você estava morrendo.

Desde o momento em que chegou e viu o salão destruído, com Hei Xuantang chorando desesperado, não havia como duvidar da história.

— … — Hei Xuanyi ficou sem palavras.

Ele só tinha tirado um cochilo. Como assim estava morrendo?

— O que aconteceu com o salão? — Wu Ruo perguntou.

Hei Xuanyi suspirou, resignado.

— Eggie e Jixi o destruíram.

Ele até pensou em dar um castigo nos dois, mas ao ver Eggie com lágrimas nos olhos, não teve coragem. No fim, apenas os puniu levemente.

— … — Wu Ruo ficou sem palavras.

Definitivamente, nunca deveria ter deixado Jixi entrar!

— E o que aconteceu com esse ferimento no dorso da sua mão?

— Me arranhei quando o salão desabou — respondeu Hei Xuanyi, sem dar muita importância.

— Por que não passou nenhum remédio? — Wu Ruo o empurrou levemente, irritado, e foi buscar a pomada. — Sua mão.

Hei Xuanyi ergueu a mão obedientemente.

Os cílios de Wu Ruo tremularam levemente ao ver o corte. Seu coração doeu ao imaginar que Hei Xuanyi pudesse estar sofrendo.

Hei Xuanyi sorriu ao ver Wu Ruo aplicando o medicamento com tanta delicadeza, como se temesse machucá-lo ainda mais.

O ambiente entre os dois ficou doce e aconchegante.

Do lado de fora, Hei Xin e Hei Xuantang, que estavam espiando pela porta, sorriram antes de se afastar silenciosamente.

— Eu te disse que Wu Ruo se importa com meu irmão mais velho — Hei Xuantang disse com orgulho.

— Dá para ver — Hei Xin assentiu, sorrindo.

— Mas eles ainda não são íntimos o suficiente — Hei Xuantang tocou o queixo, pensativo. — Precisamos trabalhar mais nisso.

— … — Hei Xin ficou sem palavras.

Comentários no capítulo "Capítulo 84: Pobre Senhora"

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

Capítulo 84: Pobre Senhora
Fonts
Text size
AA
Background

Comeback of the Abandoned Wife

385 Views 0 Subscribers

Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.

Chapters

  • Capítulo 120: Você é homem
  • Capítulo 119: É verdade
  • Capítulo 118: Seu negócio ficou duro
  • Capítulo 117: A história da vida passada (5)
  • Capítulo 116: A história da vida passada (4)
  • Capítulo 115: A história da última vida (3)
  • Capítulo 114: A história da última vida (2)
  • Capítulo 113: A história da última vida (1)
  • Capítulo 112: Você não acha isso repulsivo?
  • Capítulo 111: Verificando a Ferida
  • Capítulo 110: O banquete de aniversário do primeiro-ministro (4)
  • Capítulo 109: O banquete de aniversário do primeiro-ministro (3)
  • Capítulo 108: O banquete de aniversário do Primeiro Ministro (2)
  • Capítulo 107: O banquete de aniversário do Primeiro Ministro (1)
  • Capítulo 106: Wu Chenliu
  • Capítulo 105: Uma carta de convite
  • Capítulo 104: Eu não quero mentir para você
  • Capítulo 103: A Máscara Cai
  • Capítulo 102: Isso é tudo
  • Capítulo 101: Os Fantasmas Chegam
  • Capítulo 100: Saindo da Cidade
  • Capítulo 99: "Um grande presente"
  • Capítulo 98: Alguém seria assassinado se as coisas continuassem assim
  • Capítulo 97: Ninguém pode desfazer isso
  • Capítulo 96: Tenho um segredo para você
  • Capítulo 95: Dividindo a Família (3)
  • Capítulo 94: Dividindo a Família (2)
  • Capítulo 93: Dividir a Família (1)
  • Capítulo 92: Um Grande Monstro
  • Capítulo 91: Vá para o inferno!
  • Capítulo 90: Você está bravo comigo?
  • Capítulo 89: Azarado
  • Capítulo 88: "Perdoar e esquecer"
  • Capítulo 87: Que pecado!
  • Capítulo 86: Você é um mentiroso
  • Capítulo 85: Estão me intimidando juntos!
  • Capítulo 84: Pobre Senhora
  • Capítulo 83: Sim, é verdade
  • Capítulo 82: Jixi
  • Capítulo 81: O fim dos irmãos Wu
  • Capítulo 80: Ba Se
  • Capítulo 79: Você quer que eu faça isso por você?
  • Capítulo 78: Está com ciúmes
  • Capítulo 77: Chega o Irmão Mais Novo
  • Capítulo 76: Por que você está ficando cada vez mais jovem?
  • Capítulo 75: Cuidado
  • Capítulo 74: Festival do Fantasma Faminto (3)
  • Capítulo 73: Festival do Fantasma Faminto (2)
  • Capítulo 72: Festival do Fantasma Faminto (1)
  • Capítulo 71: Um Pesadelo
  • Capítulo 70: Sua esposa está me traindo
  • Capítulo 69: Tudo aponta para o desastre
  • Capítulo 68: É ótimo ver que você está bem
  • Capítulo 67: Ele Vomitou
  • Capítulo 66: Alguém tentou me matar
  • Capítulo 65: Você é tão gentil
  • Capítulo 64: Estão lutando
  • Capítulo 63: Ser pegajoso
  • Capítulo 62: Olha como eu te atropelo na cama
  • Capítulo 61: Servindo Hei Xuanyi na cama
  • Capítulo 60: Fui Picado por uma Agulha
  • Capítulo 59: Ele é um pequeno monstro
  • Capítulo 58: Foram golpeados
  • Capítulo 57: Ele está crescendo rápido
  • Capítulo 56: Você está casado comigo
  • Capítulo 55: Aqui Vem o Bebê
  • Capítulo 54: Está Prestes a Eclodir
  • Capítulo 53: Então é Ele!
  • Capítulo 52: Ele é tão favorecido por Deus
  • Capítulo 51. Vocês Ainda se Chamam de Humanos?
  • Capítulo 50: Você foi longe demais
  • Capítulo 49: Conduzindo as pessoas à loucura
  • Capítulo 48: Você deve estar equivocado
  • Capítulo 47: Isso é...
  • Capítulo 46: Estavam tão ferrados
  • Capítulo 45: O destino dela mudou
  • Capítulo 44: Ele é o príncipe herdeiro
  • Capítulo 43: O pior presságio da história
  • Capítulo 42: Você é tão capaz
  • Capítulo 41: Ele não gostaria disso por nada
  • Capítulo 40: Seu coração ainda me repele
  • Capítulo 39: Que benefício eu posso obter?
  • Capítulo 38: Você é burro ou o quê?
  • Capítulo 37: Faça armas mágicas para todos
  • Capítulo 36: Você não tem materiais suficientes para fazer armas mágicas?
  • Capítulo 35: Não te dá vergonha dizer isso?
  • Capítulo 34: Wu Bufang
  • Capítulo 33. Preparação de Presentes
  • Capítulo 32: Confie nele por uma vez
  • Capítulo 31: Ele é tão lindo
  • Capítulo 30: A segunda opção
  • Capítulo 29: O Drama
  • Capítulo 28: Conseguiu o que Queria
  • Capítulo 27: Estou Ganhando Mais Peso
  • Capítulo 26: Numu
  • Capítulo 25: Retorno à Mansão Hei
  • Capítulo 24: Isso espero
  • Capítulo 23: Eles merecem
  • Capítulo 22: Algo de errado aconteceu
  • Capítulo 21: Não muito bem
  • Capítulo 20: Ruan Zhizheng
  • Capítulo 19: Não diga mais
  • Capítulo 18: Está fora da cidade
  • Capítulo 17: Nós gostamos
  • Capítulo 16: Gusano Enfeitiçado
  • Capítulo 15: Listão de vida de jade
  • Capítulo 14: Este é seu filho
  • Capítulo 13: Seu ovo
  • Capítulo 12: Habilidades secretas
  • Capítulo 11: Losa de longevidade
  • Capítulo 10: Um homem jovem
  • Capítulo 9: Perderei peso
  • Capítulo 8: Presentes
  • Capítulo 7: Meu Esposo
  • Capítulo 6: Hei Xuanyi
  • Capítulo 5: O Clã Wu
  • Capítulo 4: Ele é Muito Azarado
  • Capítulo 3: Este Corpo Ensanguentado
  • Capítulo 2: Renascimento
  • Capítulo 1: Vida Anterior

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels

Atenção! Indicado para Maiores

Comeback of the Abandoned Wife

contém temas ou cenas que podem não ser adequadas para muito jovens leitores, portanto, é bloqueado para a sua protecção.

Você é maior de 18?