![]() |
My Sickly Wife | Capítulo 45 | Peônias Traduções | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
Tornei-me uma rival amorosa da minha paixão | Capítulo 70 | Peônias Traduções | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
Poisonous Peasant ‘Concubine’ | Capítulo 545. Os bolinhos ofereceram seu amor; Yan Shang Qing | Peônias Traduções | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
Zhuoyu (Jade Cortado) | Capitulo 25 | Peônias Traduções | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
TGCF – versão revisada sem censura | Capítulo 105 | Piii | 3 dias atrás • Novel |
Novidades
Histórico
Histórico
Transmigrating into a Big Villain in the Book
O que? Ke Ruan transmigrou para um livro que havia lido e se tornou o grande vilão cruel? O Ke Ruan no livro tratou o protagonista masculino Si Yuhan tão mal que os leitores que não podiam esperar para vê-lo morto e pensaram em milhares de maneiras de matá-lo. No momento em que Ke Ruan transmigrou, ele não pôde deixar de tremer. Pensando em sua vida trágica, sendo pendurado na muralha da cidade depois de ser esfolado vivo pelo protagonista masculino e queimado em cinzas no final, ele decidiu se reconciliar e mudar seu destino. O que ele não esperava era…
Comeback of the Abandoned Wife
Depois que Wu Ruo morreu, ele renasceu naqueles dias sombrios em que era o mais inútil e o mais gordo — justamente a versão de si mesmo que mais odiava.
E, em sua nova vida, não apenas já estava casado com um homem, como também era um completo inútil incapaz de cultivar. Precisava do apoio dos outros para se levantar, ficava ofegante após dar alguns passos a mais e até chegava a ficar entalado na porta ao tentar passar por ela. Pode-se dizer que ele havia atingido um novo nível de inutilidade e, ao mesmo tempo, um novo nível de gordura.
Mas…
Mesmo estando tão gordo assim, ainda queria que ele o servisse na cama???
Droga!
Muito bem! Então veja como eu vou esmagar você na cama!
Nesta vida, quando Wu Ruo decide se vingar, ele apaga todo o seu passado — até mesmo aquelas partes difíceis de contar…
Quickly Wear the Face of the Devil
Status : 176 capítulos + 4 extras
Autor: Fengliu Shudai
Resumo:
O melhor hacker foi escolhido pelo Senhor Deus para renascer como centenas de milhares de vilões.
Todo mundo terminava em um beco sem saída
Todo fim é trágico.
Finalmente ele escapou do controle do Sistema Vilão.
Ele decidiu promulgar vingança, mudar seu destino como uma escória abusada
Mesmo que todos os seus ossos estejam podres.
Ele vai ocupar as alturas da moralidade, mesmo que seja apenas a superfície.
There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem
I Have a Sword to Ask the Heavens
Na grande competição do Reino Sanqing, Suiyin conquistou o primeiro lugar em esgrima, recebendo a rara oportunidade de escolher seu mestre. Selecionar um mestre digno significava tornar-se sua discípula pessoal — herdando os tesouros da seita e o conhecimento acumulado por toda uma vida. Um privilégio de valor incalculável.
Sob os olhares aprovadores dos anciãos e os olhares invejosos dos demais discípulos, Suiyin estendeu o dedo em direção à última mulher na plataforma dos anciãos.
— Desejo estudar sob a tutela da Anciã Wuwei.
Um murmúrio se espalhou pela multidão. Suiyin ouviu os sussurros de seus colegas:
— Ela enlouqueceu! Escolher a Anciã Wuwei com uma oportunidade dessas?
— É mesmo! Está jogando fora o próprio futuro!
— Xia Wuwei só carrega o título de anciã. Até mesmo discípulos de outros anciãos superam suas habilidades. Essa tola só pode estar enfeitiçada pela beleza dela.
A líder da seita insistiu repetidas vezes:
— Reconsidere sua escolha.
De pé, ereta no centro do campo de competição, Suiyin declarou com firmeza:
— Eu escolho o Pico Wentiang.
Assim, a campeã tornou-se a piada favorita do Reino Sanqing — todos diziam que Suiyin havia escolhido luxúria em vez de sabedoria, cegada pela beleza de Xia Wuwei.
Mas apenas Suiyin conhecia a verdade: Xia Wuwei continuava sendo a verdadeira mestra suprema das técnicas de espada. Um coração de espada perdido nada significava — sua maestria nunca dependera de uma lâmina.
Anos depois, Suiyin tornou-se a discípula mais invejada. Pois, embora lhe faltasse poder, Xia Wuwei transbordava devoção!
Qual mestra acompanha pessoalmente sua discípula em cada missão?
Quem prepara refeições todos os dias para sua aprendiz?
Qual mestra consola tristezas com abraços calorosos?
Suiyin sorria tanto que as bochechas doíam:
— A minha faz tudo isso.
Xia Wuwei já havia deslumbrado os Nove Reinos com sua Espada Impiedosa, jurando desafiar o Dao Celestial por meio da maestria da lâmina. Mas a inveja do céu a atingiu — seu coração de espada quebrou, seu espírito foi destruído. A Espada Impiedosa a abandonou, tornando-se apenas aço morto.
Transformada em exemplo de fracasso nos Nove Reinos, ela se afogou em dúvidas e melancolia sem fim. Até que alguém declarou:
— Sua verdadeira força nunca esteve naquela espada.
Ela continuava sendo a inigualável mestra das técnicas de espada — eterna e insuperável.
Mestra cheia de dúvidas × discípula ferozmente protetora
Tags: Romance, Fantasia, Leve, Mestra e Discípula, Final Feliz, Redenção
Personagens principais: Xia Shi (Xia Wuwei), Suiyin
Resumo em uma linha: Pelos Nove Reinos, elas seguiram — uma mulher e sua espada.
Tema: Conquistar os próprios demônios e permanecer fiel ao coração.
The General Is Too Evil
Um membro da seita Tang acidentalmente levou os documentos de viagem pertencentes a seu irmão mais velho. Este irmão mais velho era atualmente um homem procurado.
O resultado foi que ele foi preso.
Lá, ele conheceu um general particularmente mau.
A partir de então, sua vida infeliz tornou-se um ciclo. Ele escaparia da prisão, seria pego, escaparia da prisão de novo, e no final seria pego novamente,e assim por diante…
The Male Lead’s Backyard is on Fire
Sinopse:
A Exploradora, Wei Chi Li acidentalmente caiu do penhasco e quando ela acordou, ela estava em cima de uma Beleza inigualável em roupas bagunçadas e estava coberta de hematomas.
Ela transmigrou? Tornando-se uma personagem coadjuvante feminina cruel em um romance cruel.
A protagonista coadjuvante feminina casou-se com o protagonista masculino, mas foi usada pelo protagonista masculino para abusar da protagonista feminina: Liu Luo Yi. No final, o reino foi destruído e ela foi esfaqueado até a morte pela liderança feminina caída.
Para sobreviver, Wei Chi Li decidiu evitar que a protagonista feminina se apaixonasse pelo protagonista masculino.
Assim, o protagonista masculino beija com força a protagonista feminina. Wei Chi Li correu para a frente; O Líder Masculino torturou a Líder Feminina, Wei Chi Li bateu com a cabeça; No quarto da câmara principal dos líderes masculino e feminino, Wei Chi Li enganou os outros e deslizou para a cama da protagonista feminina.
No final, a protagonista feminina não se apaixonou pelo protagonista masculino, mas se apaixonou pela viciosa protagonista coadjuvante.
Um dia, Wei Chi Li finalmente se divorciou do Líder Masculino e ficou animada para se preparar para fugir, mas foi interrompido por Liu Luo Yi.
Liu Luo Yi, que sempre foi fria e indiferente, se despiu e seu rosto corou. “Eu me darei a você, não vá embora.”
Houve um boato na capital, incontáveis nobres vieram propor a princesa que se casou com um oficial de quinta camada. Mas foram espancados por uma beleza. “De onde veio essa megera, tão agressiva!”
Wei Chi Li entregou um bastão para a beleza, então se inclinou na porta e sorriu: “Desculpe, ela é mimada por mim”.
Depois que Liu Luo Yi conheceu aquele homem, sua família morreu tragicamente e ela foi intimidada, então ela aceitou como era seu destino.
Inesperadamente, um dia, a mulher que havia sido má com ela mudou. Os fatos provaram que aquele que montou um cavalo branco para resgatá-la pode não ser necessariamente um príncipe, mas poderia ser uma liderança feminina viciosa.
Imperador na gaiola( 笼中帝/锁帝翎)
Autor: Senhor deep sea 深海先生
Aviso: Essa novel é 🔞 contêm violência e sexo explícito
Xiao Ling teve o trono usurpado por seu irmão mais velho Xiao Lan, e foi mantido preso dentro do Palácio como um imperador destronado na gaiola. Xiao Ling então aproveita para se aproximar do filho mais novo de Xiao Lan para manipula-lo a ajudar ele a conseguir o trono de volta, mas quem diria que aquele pequeno filhote de lobo também tinha suas próprias intenções.
A pior coisa que ele fez foi deixar aquele pequeno bárbaro passar por sua porta.
(Suposta relação entre tio e sobrinho)
Gong: Descendente dos bárbaros, filhote de lobo, um dos príncipes e sobrinho de Xiao Ling
Shou: Xiao Ling, imperador destronado
Tradução minha diretamente do chinês ❤🌈
Encontre mais das minhas traduções no meu perfil do wattpad Ke_Wanyi
Transmigrating to the Ancient Times with Lu’s Convenience
Lu Lin pediu demissão do emprego na cidade grande, voltou para o campo e herdou o mercado de conveniência deixado por seus pais. Então, uma tempestade enviou Lu Lin para uma era antiga desconhecida. Lu Lin renasceu como um jovem com o mesmo nome e sobrenome que ele, e estava prestes a se casar com um feroz Bio que sobe a montanha para lutar contra tigres.
Ajustar-se à agricultura comum, não é uma longa história.
Nota: nesta história, “Gers” normalmente tem características masculinas e uma marca de nascença em forma de flor na testa. Eles não são tão altos quanto os homens e podem ter filhos, mas o parto é mais difícil do que para as mulheres.
MC é um gong/seme, mais fraco, mas mais inteligente e astuto. ML é um shou/uke, mais forte (basicamente muito forte lol, ele pode vencer o tigre sozinho, note que ele é um ger)
O regente que abdicou após a transmigração
Depois de um sonho, Shen Mu se tornou o governante implacável em uma história ambientada nos tempos antigos.
No livro, ele era tão poderoso que tentou transformar o novo imperador em uma marionete obediente; mas no final, ele foi morto por Xiao Fan, e seus ossos foram jogados no chão depois que mil flechas perfuraram seu coração.
O caminho para o encobrimento é interminável. Shen Mu teve que se esconder e correr, mas foi pego inesperadamente por Xiao Fan. Os olhos do pequeno tirano estavam fundos, como os de uma víbora com presas flamejantes.
– Ya Fu, não fuja.
Incapaz de escapar, Shen Mu foi preso no palácio imperial, passando a vida servindo chá e água, distribuindo canetas e aquecendo a cama.
Nota: “Ya Fu” é um nome respeitoso em chinês antigo, neste livro refere-se ao alto status do governante Shen Mu.
Ideia principal:
É preciso ser aberto e honesto para conquistar o coração das pessoas.
The Transmigrated Senior Martial Brother
Tradução em inglês: Bean & Teo
Tradução em português: NahMin (1 ao 70),@Liang_Liang12 (70 para cima)
Sinopse:
Nos romances com um garanhão, sempre existe um Irmão Marcial Sênior como este:
Nos estágios iniciais do romance, seu talento inato é alto, seu cultivo é bom, sua aparência é bonita e ele tem uma inteligente e fofa irmã marcial mais nova como noiva.
Nos estágios intermediários do romance, ele é pego despreparado e derrotado por um jovem discípulo (o protagonista) da seita que não é notável. A partir de então, ele cai de seu altar divino e perde o brilho. Até sua jovem irmã marcial o deixa por outra pessoa.
Nos estágios finais do romance, ele continua a escurecer, descendo o Caminho Demoníaco e se tornando o principal chefe dos vilões. No entanto, o protagonista ainda o derrota sem piedade e sua alma está eternamente selada.
Depois que Qin Mo abriu os olhos, ele descobriu que havia se tornado esse irmão marcial sênior.
~~~~~~~~~~~~
Tradução sem fins lucrativos, feita de fã para fã, novamente digo sem qualquer intenção de ganhar nenhum dinheiro.
Apoiem sempre o autor original da melhor forma que puderes
Ursa Maior – The Plough
ESTA É UMA NOVEL HOMOAFETIVA PARA ADULTOS, COM POSSÍVEIS GATILHOS COMO GORE, PERSEGUIÇÃO AFETIVA, MAUS TRATOS INFANTIS (NÃO DESCRITOS). NÃO INFORMO NO COMEÇO DESSAS PARTES, PORTANTO, CASO SEJA MENOR DE IDADE OU NÃO GOSTE DESSE GÊNERO, AGRADEÇO QUE NÃO LEIA. OBRIGADA.


Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: Ação; Aventura; BL; Crime; Drama; Histórico; Mistério; Policial; Shounen Ai
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Link Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4216271
Sinopse:
Da noite para o dia, o mundo virou de cabeça para baixo.
Ling Shu passou de um pequeno policial ocioso e sem ambições a um suspeito de ser um assassino. Ele não tinha outra escolha a não ser trabalhar duro para salvar sua própria vida e limpar seu nome.
Yue Dingtang simplesmente não suportava o olhar preguiçoso de Ling Shu o dia todo.
Até que um dia, de repente, ele descobriu que a pessoa que ele queria criticar e transformar não era um porco preguiçoso e inútil, mas uma fera fingindo ser um porco para comer um tigre.
Este artigo também é conhecido como: «A história que o chefe que se dedica a encontrar defeitos todos os dias e o subordinado que sempre quer ser preguiçoso e enganar o chefe têm para contar»
«De rivais que se odeiam a um salto qualitativo, o que exatamente eles passaram?»
CP: Depois de experimentar toda a prosperidade, ele come e espera pela morte. Ele é preguiçoso e diz o que quer dizer às pessoas. Ele não está com boa saúde. O ator é gentil e elegante na superfície, mas na verdade é vingativo e causa problemas à toa.
Detecção de crimes na República da China (Taiwan). Final feliz.
Uma pequena consideração sobre o título:
A Ursa Maior (UMa), é uma constelação do hemisfério norte celestial, facilmente reconhecível pelo seu padrão de estrelas brilhantes. É uma das constelações mais conhecidas e é utilizada para encontrar a estrela Polar, que indica o norte.
Padrão de Estrelas:
O Grande Carro é um asterismo (padrão de estrelas) dentro da Ursa Maior, composto por sete estrelas brilhantes que formam um desenho semelhante a um carrinho de mão.
Localização:
A Ursa Maior está localizada no hemisfério norte celestial, é uma constelação circumpolar, ou seja, é visível durante todo o ano no hemisfério norte.
(Fonte: Wikipedia)
O nome em inglês, The Plough, refere-se justamente ao Grande Carro, que em pinyin é Tianshu, sendo o Shu o caractere do nome do protagonista.
Então por que Ursa Maior?
Porque o nome em mandarim 北斗, ou Běidǒu, é o nome da constelação. Portanto, resolvi seguir o nome original.










