![]() |
A DÉCADA DEPOIS DA PRIMAVERA | Capítulo 42 | Yukine_xIx | 15 horas atrás • Novel |
![]() |
LIVE OR DIE? | Sonhos | Yama-nimm | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
Thriller Trainee | Capítulo 9 - Número 12, Você Primeiro | Canario | |
![]() |
Amor a Primeira Vista Existe nos Esports? | Capítulo 8 | raycc2 | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
EU POSSO FAZER ISSO [e-sports] | CAPÍTULO 15 - Eu definitivamente já vi essa LeBlanc antes! | raycc2 | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
Fui Jogado Dentro de uma História de Fantasma, e Ainda Tenho que Trabalhar | Capítulo 33 | raycc2 | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
FOG [e-sports] | CAPÍTULO 9 | raycc2 | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
The Fourteenth Year of Chenghua | CAPÍTULO 72 - Velho Amigo | raycc2 | 2 dias atrás • Novel |
![]() |
A Espada e o Dragão (Nan Chan) | Capítulo 71 | Flor da Gata Trads | 3 dias atrás • Novel |
| Perdi meu disfarce na frente do colírio da escola | Capítulo 75 | Mikyun |
Novidades
Histórico
Histórico
Uma Balada de Espada & Vinho (QJJ)
Sinopse:
As Seis Províncias de Zhongbo foram entregues de bandeja aos inimigos estrangeiros e Shen Zechuan foi levado sob custódia para a capital, onde foi odiado e condenado por todos e reduzido a um cão se afogando. Seguindo o odor desse frenesi, Xiao Chiye foi até lá, mas, ao invés de usar outros para atacar, ele mesmo chutou Shen Zechuan, deixando-o inválido. Quem diria que este inválido se viraria e contra-atacaria o mordendo até que ele ficasse encharcado de sangue? Esse foi o início de uma disputa épica entre os dois homens que se dilaceraram toda vez que se encontram cara a cara.
“O destino quer me amarrar aqui por toda a vida, mas este não é o caminho que eu escolho. A poeira amarela submergiu meus irmãos nas profundezas. Eu não desejo me curvar em submissão a um destino ilusório. O edito imperial não pode salvar minhas tropas, e a corte imperial não pode encher os estômagos de minhas montarias. Não estou mais disposto a dar minha vida por esse propósito. Eu quero ultrapassar essa montanha. Vou lutar por mim mesmo.”
TRADUZIDO POR: Flor Carmesim e Lanzhounism
REVISADO POR: Lanzhounism
Tradução feita de fã para fã, sem fins lucrativos.
The Eldest Martial Sister Gave Up Treatment
Bai Lian, a irmã sênior do Pico Qiongming da Seita Duxian, é pura como o jade e incomparável em beleza. Conhecida como uma Santa Natural, é admirada e perseguida por milhares de pessoas.
Um dia, ela de repente recuperou as memórias de sua vida anterior. Este mundo, na verdade, era um gal game R18 chamado A Batalha dos Deuses.
Sua mestra, An Lan — a reencarnação do Senhor Imortal dos Céus; √
Sua segunda irmã júnior, a futura Deusa do Espírito Sagrado; √
Sua terceira irmã júnior, a reencarnação da Shura Rebelde; √
Sua quarta irmã júnior, a futura Deusa Dragão da Guerra; √
Sua quinta irmã júnior, a futura Deusa das Artes Marciais; √
E ela, a irmã sênior, era uma [vadia] e [flor de lótus branca], que possuía um sistema de vilã e ficava mais forte ao intimidar suas irmãs mais novas — tendo nada menos que 108 finais de morte no jogo original!
┌(。 Д。) ┐
Bai Lian ficou sem palavras.
[Cada cachorro tem seu dia, não me subestime!]
— Eu vou desistir da cultivação!!!
Bai Lian abandonou a luta.
……
Alguns anos depois, Bai Lian suspirou:
— Vocês, mulheres com modelo de protagonista, podem ficar longe de mim?! Eu não sou uma Santa Natural!
Equipe: Vick
After Becoming the Aunt of the Dragon Hero
Ming He sempre acreditou que havia entrado em um mundo de cultivo, apenas para descobrir que, na verdade, tinha pisado no roteiro do imparável Herói Dragão (Long Aotian, 龙傲天 — termo chinês frequentemente usado em web novels, especialmente nos gêneros de fantasia e artes marciais, para descrever um personagem excepcionalmente poderoso, confiante e com forte senso de superioridade).
Su Ming He, meia-irmã mais nova de Su Cheng Feng — o líder da família Su —, é a tia do protagonista, o Herói Dragão. Ela ridiculariza o herói caído e se torna um dos degraus em sua ascensão…
No entanto, Su Cheng Feng ainda é apenas o jovem mestre da família Su, um discípulo interno da Seita Liu Yun, e a mãe do Herói Dragão acabou de chegar à Seita Liu Yun como discípula do núcleo, com um propósito específico.
Ming He cerrou o punho. E daí se eu for apenas uma discípula externa? Agora que estou aqui, definitivamente quero alcançar grandes alturas.
Com uma lâmina azul de três pés em mãos, ela trilhará o caminho através das nuvens, testemunhará o sol, a lua e as estrelas da Montanha Espiritual das Mil Camadas, e verá as ondas furiosas da Grande Serpente no vasto Mar do Leste. Ela deseja assistir ao duelo dos maiores talentos dos Rankings Dragão e Tigre!
Mas — o que há com essa mulher que sempre fica ao seu lado, sorrindo de maneira sedutora, como uma tentação, e tentando tocá-la o tempo todo? Ela não é a mãe do Herói Dragão?
1. Nove estágios do cultivo: Refinamento do Qi, Guia Espiritual, Xuan Wei, Dispersão do Pó, Controle do Vento, Origem Celestial, Rei Humano, Imperador da Terra, Grande Imperador.
2. A trama principal envolve derrotar monstros, salvar o mundo e conquistar uma bela parceira.
3. Há inúmeras configurações exclusivas, misturando entusiasmo e dificuldades, com uma história inovadora.
After I Married the Disabled War God As My Concubine
De acordo com uma lenda popular, o famoso Deus da Guerra do Grande Liang, Huo Wujiu, já foi capturado por um país inimigo. Ele teve seus meridianos cortados e ambas as pernas quebradas antes de ser jogado na prisão. Para humilhá-lo, aquele governante incapaz do país o presenteou como concubina a seu irmão de corta-manga(homossexual).
O general Huo sofreu muita humilhação. Ele esperou por três anos antes de trocar sua pele de cigarra e retornar ao Grande Jing. Ele tratou de suas pernas aleijadas e, três meses depois, liderou seu exército para invadir a capital inimiga. Ele massacrou o imperador, arrasou a capital e finalmente decapitou aquele lixo de corta-manga, exibindo sua cabeça nas paredes da cidade pelos próximos três anos.
Desde então, o mundo está unido.
——
O professor de história de uma certa universidade recebeu uma tese de graduação descrevendo a lenda de Huo Wujiu e escreveu uma página inteira de críticas ao aluno.
Então ele piscou e foi transmigrado para o corpo daquele príncipe corta-manga.
Havia lanternas e decorações por toda parte. Um homem veio, avisando que o general inválido do estado inimigo já havia entrado no feudo em seu sedã nupcial.
Ao olhar para o general Huo à sua frente, observando seu olhar malicioso, seu estado torturado, vestido com um vestido de noiva vermelho, Jiang Suizhou percebeu que até as lendas podem se tornar realidade.
Essa lenda pode até fazer com que ele seja decapitado em público no futuro, com a cabeça pendurada nas paredes da cidade por três anos.
A única opção de Jiang Suizhou era cuidar bem do general Huo.
Apesar das flechas ocultas das agendas políticas do tribunal e das tentativas intermináveis do governante incapaz de humilhá-lo, ele só podia morder a bala e suportar o peso disso; seu único desejo era que, depois de três anos, ele pudesse proteger sua própria cabeça.
Claro, ele nem se atreveu a sonhar em pedir a esta “concubina” de 2 metros de altura para servi-lo.
No entanto, antes que os três anos terminassem, as pernas do general Huo se recuperaram por conta própria.
Ele não apenas matou o governante incapaz e uniu a terra sob os céus, mas também subiu em sua própria cama e o prendeu com um olhar acalorado, querendo teimosamente estabelecer seu status de concubina.
Tianbao Fuyao Lu (Legend Of Exorcism)
Sinopse:
A fênix liderou dezenas de milhares de pássaros enquanto eles voavam do fim do horizonte. Atrás deles, nuvens semelhantes a um mar de fogo ondulavam enquanto eles passavam por Chang’an. Um peng com asas douradas empoleirado no topo do Palácio Xingqing, suas pupilas refletindo as pessoas comuns da movimentada Terra Divina. Dentro do silêncio, as dinastias sobem e descem, enquanto as marés vazam e fluem.
Li Jinglong arrastou lentamente seu corpo crivado de feridas, liberando uma luz resplandecente de sua mão enquanto se aproximava de Hong Jun.
“Os vivos … são viajantes de passagem …”
Sua voz baixa ressoou pelo mundo e, em um instante, a névoa negra que envolvia a terra recuou diante da luz.
“Os mortos … voltem para casa sem olhar atrás.”
Essa luz é o sol escaldante que ilumina o mundo, estrelas que cintilam no céu noturno, uma lâmpada de coração eterno que penetra na escuridão.
“O mundo… é uma pousada temporária. Desde tempos imemoriais, inúmeras pessoas lamentaram suas vidas curtas e amargas … ”
Li Jinglong fechou os olhos e pressionou a mão na testa de Hong Jun. Uma luz branca se difundiu com um whoosh, cobrindo o campo de batalha repleto de montanhas de cadáveres e mares de sangue. À sombra daquela lâmpada, a devassidão em Pingkang Li, as árvores de guarda-sol do Departamento de Exorcismo banhando-se no sol do meio do verão, a areia e a neve rodopiante na vasta extensão além da Grande Muralha, a voz límpida de A-Tai, Mo Rigen e Lu Xu colhendo folhas no início da manhã, as pinceladas voadoras de Qiu Yongsi que se transformam em poemas imortais na xícara de Li Bai –
Um jovem nobre caminhou pelo Mercado Oriental de Chang’an.
Desfrutando da brisa enquanto montava seu cavalo branco com uma sela de prata enquanto ele sorria.
Depois de admirar as flores caindo, para onde ele gostaria de ir?
Ele sorri quando entra em uma loja de vinhos de um Hu.
(N/T: As últimas quatro linhas são de um poema escrito por Li Bai usado para ridicularizar filhos hedonistas de famílias ricas por seus estilos de vida extravagantes.)
Tradução até o cap 140: Madame Aria
Revisão e Edição até o cap 140 | Tradução cap 141 em diante : Flor Carmesim
Tradução feita de fã para fã, sem fins lucrativos.
Adventure in another World with My Sorcery Encyclopedia
Yu Su, que havia perecido durante a era apocalíptica, encontrou-se transportado de volta a uma era primordial. Ao chegar, descobriu-se completamente arruinado: sua mãe biológica havia falecido, seu pai sofria de deficiências mentais e seu irmão mais novo apresentava sinais de autismo. O peso da sobrevivência passou a recair inteiramente sobre os ombros de Yu Su.
Ainda assim, ele considerava essa vida muito melhor do que a era apocalíptica. Munido de determinação, engenhosidade e de uma mente repleta de vastos conhecimentos da Enciclopédia de Feitiçaria, acreditava que nenhum obstáculo seria intransponível. Afinal, naquela era primordial, tesouros abundavam, apenas esperando para serem descobertos!
Para esconder suas habilidades sobrenaturais, Yu Su recorreu à astúcia e alegou receber revelações divinas.
Aos poucos, assumiu o papel de uma divindade enganosa — um notável impostor que acabou atraindo a atenção dos próprios deuses.
Sem sequer perceber, Yu Su havia se tornado o porta-voz dos deuses no mundo mortal.
Equipe: Vick
The Supreme Princess
Há muito tempo, alguém disse uma vez que se Jun Wuji fosse a espada mais afiada deste mundo, então Luo Zhiyuan seria a única bainha que poderia bloquear sua nitidez. Anos depois, a lenda dele e de seu romance foi transmitida nesta terra por séculos…
Tornei-me uma rival amorosa da minha paixão
Depois de transmigrar para um mundo de cultivação, Qu Panyan ganhou um buff: qualquer homem que se apaixonasse por ela seria um canalha.
Nesse mundo, Qu Panyan tinha uma paixão — Su Lingyu, a líder da Seita Xianmeng.
Mas Su Lingyu já tinha um parceiro.
Só que… acontece que esse parceiro era um canalha — e ainda acabou se apaixonando por Qu Panyan!
Qu Panyan literalmente não fez nada, mas, de repente, seu relacionamento com sua paixão virou uma rivalidade amorosa…
Diante disso, ela só pôde exclamar:
— Esse maldito buff está arruinando minha vida!!!
#Esse mundo tem mal-entendidos profundos demais sobre mim.
#Eu não quero ser a rival amorosa da Irmã Mais Velha Lingyu, só quero ser a sua fadinha íntima.
#Hoje é mais um dia em que eu enlouqueço com a beleza da Irmã Mais Velha Lingyu.
Transmigrated into Ancient Times to Sell Desserts
Traduzido por TashaTrad
Língua Original: Mandarim
Gênero: BL; Fantasia; Histórico; Mpreg; Renascimento; Transmigração; Romance; Vida Cotidiana; Yaoi
Tradução feita de fã para fã, sem qualquer fim lucrativo. Caso seja possível, apoie o autor através de um site/plataforma/livro original.
Link Raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2544698
Sinopse:
Ji Wei estava determinado a se tornar um pâtissier de classe mundial, mas, infelizmente, a caminho de uma cerimônia de premiação, ele morreu em um acidente de carro.
Quando acordou novamente, ele já havia se tornado o famoso tirano local de uma vila. Ele também havia comprado um ger para ser seu escravo e servo.
Renascimento através da transmigração? Homens podem ter filhos?
Ji Wei achava isso absurdo.
Mas quando sua loja recuperou a popularidade que tinha neste mundo, Ji Wei achou que este mundo não parecia tão ruim assim.
Zhuoyu (Jade Cortado)
Tradução autorizada por: @plutommox
Sinopse
Quando Fu Changling conheceu Qin Yan, este já era um cultivador demoníaco.
Ele matou toda a família de Fu Changling e então colocou um pedaço de jade velho na palma da mão.
Ele disse:
“Fu Changling, as pessoas são como jade. Somente quando tiverem experimentado centenas de dores de vida e morte, eles conhecerão sua verdadeira natureza.”
Assim, suas espadas se chocaram e se enredaram por metade de suas vidas.
Ele pessoalmente enviou Qin Yan para a Plataforma de Julgamento para ser linchado até a morte e observou suas mãos arrancarem a Raiz de seu cultivo.
Fu Changling voltou dos mortos no ano em que tinha dezessete anos.
Desta vez, ele encontrou Qin Yan antes do tempo e tocou em uma verdade que não conhecia em sua última vida.
Portanto, ele rastejou até Qin Yan, coberto de sangue, e disse com voz rouca:
“Para mim, você uma vez entrou no Templo da Luz Dourada e sofreu por ser cravado por pregos compridos em seus ossos, lutou contra cem mil fantasmas no Penhasco dos Dez Mil Ossos, esperou por uma noite chuvosa e ventosa na Ponte da Reencarnação e, durante dez anos, você acendeu lâmpadas zen no Palácio Imaculado. Qin Yan, foi você quem me amou primeiro.”
“Mas eu esqueci.”
“Tudo bem se você esqueceu, eu não.”
Tremendo, Fu Changling pegou o pingente de jade que ele havia recebido naquele momento. O pingente de jade estava manchado de sangue e lágrimas. Ele ergueu a cabeça para olhá-lo e repetiu palavra por palavra:
—Pessoas são como jade, devem ser obtidas esculpindo. Somente depois de serem cortadas e esculpidas com faca e machado, suportando centenas de dores de vida e morte, elas podem se tornar pessoas preciosas como o jade.
“—Agora que Changling se transformou em jade.” A voz de Fu Changling estava sufocada por soluços. “Shixiong gostaria de tê-lo de volta?”
Este foi um caminho para a redenção. Mesmo que haja cardos e espinhos por toda parte, ele não poderia pedir mais.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Cultivador de espada shou frio e ascético (Qin Yan) X Cultivador de gong taoísta alegre e falante (Fu Changling)
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Lembrete do autor:
1. Renascimento. Angst e fluff ao mesmo tempo.
2. POV do gong. Ambos gong e shou sofrem, então prossiga com cuidado. Mas alguns leitores dizem que eu trapaceio com meu doce texto , então a questão da angústia ou não depende de você.
3. Queima lenta. A linha emocional anda de mãos dadas com o enredo. A trama da sinopse acontece no final.
4. Final Feliz! Final Feliz ao ascender após a morte!
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
uma frase introdutória
Meu velho inimigo não me ama mais, mas quero cortejá-lo.
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
Avisos
Canibalismo, genocídio e outras representações de crueldade.
A Espada que Corta as Trevas
Bai Huo Wu é um aprendiz de ferreiro ganancioso, que deseja um dia forjar uma espada poderosa o bastante para fazer as montanhas se ajoelharem. Uma espada que o faria ser convidado para ser um dos imortais, ele seria o primeiro ferreiro celestial. Ao menos esse era o seu sonho. Um dia ele encontra um imortal, que o desafia a forjar a tal espada. É então, que começa a corrida para vencer o desafio e quem sabe ganhar a ambicionada imortalidade. No entanto, como ele faria a liga metálica? Que elementos deveria misturar para obter uma lâmina tão poderosa? Em sua busca, ele acaba desvelando segredos obscuros sobre os imortais e também mistérios que envolvem sua própria vida.
Aviso: contém violência explícita. Não indicado para menores de 18 anos.
Imagem decorativa (não me pertence) tirada do Pinterest e modificada por IA.
Jianghu Demolition Squad
Nos estábulos, Qing Jiu resgata uma jovem garota. Essa garota, de temperamento teimoso, insiste em segui-la. Qing Jiu permite que ela permaneça, observando-a crescer dia após dia, até perceber que aquilo que parecia ser apenas uma rocha bruta e obstinada, na verdade, era um jade precioso.
Qing Jiu reflete: “Hoje encontrei uma semente, enterrei-a no solo e a reguei dia e noite com grande cuidado. Será que no próximo ano florescerá uma flor delicada?”
Nas profundezas do desespero, Yu’er recebeu uma mão estendida. A chegada de Qing Jiu foi o primeiro raio de luz que atravessou sua escuridão, e desde então, ela permaneceu ao seu lado. Mesmo que Qing Jiu seja tão intocável quanto uma flor no espelho ou o reflexo da lua na água, estar um pouco mais próxima dela já é o suficiente.
Yu’er se pergunta: “Hoje, uma lua radiante se acomodou em meu coração. Eu a persigo incansavelmente, dia e noite. Será que no próximo ano poderei estar mais perto dela?”






×餘邃(Whisper)-75x106.jpg)

