tumblr_310c10cae6143934fbc36616cd50ff33_6816ec5e_2048 (1)

The Fourteenth Year of Chenghua

Encontrou-se com Duas Mães

  1. Home
  2. All Mangas
  3. The Fourteenth Year of Chenghua
  4. Encontrou-se com Duas Mães
Anterior
🟡 Em breve

A residência de Sui Zhou era uma pequena casa de três áreas.[1] Se alguém morasse com uma família grande, seria um pouco apertado, mas se morasse sozinho, como Sui Zhou fazia agora, seria excessivamente espaçoso, então a chegada de Tang Fan não era exagerada. Havia três quartos principais e três quartos auxiliares; além do quarto principal onde Sui Zhou ficava e de um quarto auxiliar usado para guardar tralhas, os outros dois quartos principais e os auxiliares estavam livres para a escolha de Tang Fan.

Importante: não se cobrava aluguel.

Tang Fan nunca havia pensado em comer ou ficar de graça, mas Sui Zhou não precisava daquele troco do aluguel. De qualquer forma, se Tang Fan não estivesse lá, ele estaria sozinho como sempre em uma casa tão grande.

Como o Centarch Sui disse que não aceitava moeda com um rosto frio, Tang Fan não insistiu. No entanto, dado que tinha tempo livre, colocaria arroz, macarrão e outros mantimentos na casa, o que equivalia a arcar com as despesas de comida. Sui Zhou não comentou nada sobre isso.

Tang Fan escolheu um quarto auxiliar como seu. Não era porque estivesse sendo educadamente tímido ou com medo de morar em um quarto principal, mas sim porque esse ficava de frente para o leste, e sua porta dava para o pátio, com iluminação decente. Sempre que tivesse tempo livre, poderia plantar vários tipos de vegetação sob o terraço com pilares no pátio.

Depois de encontrar um dia de folga, ele mudou suas coisas para lá.

Li Lin ficou surpreso que ele não teria nada para usar contra Tang Fan, já que o outro havia encontrado um novo lar tão rapidamente.

A questão de Ah-Dong foi resolvida com a mesma rapidez. Não era bom que Tang Fan interviesse pessoalmente, mas Sui Zhou não precisava se preocupar com isso.

Ele nem precisou aparecer pessoalmente. Pessoas do Escritório do Bastião do Norte só tinham que ficar na casa dos Li, dizendo que o caso de Li Man ainda não estava concluído e que iriam levar um grupo de pessoas para interrogatório. Ah-Chun, Ah-Qiu, Ah-Dong e os outros servos seriam todos retirados, depois liberados, depois levados novamente, liberados, e assim por diante. Após algumas rodadas, os Li não aguentaram mais. O mordomo Li chamou os Guardas de Brocado de lado e implorou por uma trégua para a família, oferecendo secretamente taéis de prata, mas não adiantou. Por fim, os Li não tiveram escolha senão entregar os contratos de escravos com ambas as mãos — não apenas o de Ah-Dong, mas também o de Ah-Chun.

Com Lady Zhang desaparecida, Ah-Chun não queria mais permanecer na casa. Seu maior desejo era recuperar sua autonomia e se casar, mas Li Lin queria torná-la concubina, o que ela não aceitou, mas não podia fazer nada. Tang Fan, como bom homem, resolveu levar as coisas até o fim; havia decidido resgatar Ah-Dong e, incidentalmente, trouxe Ah-Chun junto com ela. Ah-Qiu queria ficar com os Li, então ela permaneceu lá.

Em três dias, tudo foi resolvido, fazendo Tang Fan suspirar pela eficiência incrível do Escritório do Bastião, capaz de realizar o que pessoas comuns não conseguiriam. Não era à toa que as expressões de todos mudavam ao ouvir “Guarda de Brocado”.

Ah-Dong havia sido vendida à família quando criança. Depois de sair de lá, não tinha para onde ir, exceto procurar Tang Fan.

Mesmo assim, ele não aceitou o contrato de escrava de Ah-Dong, e sim o queimou na frente dela, dizendo que estava tudo bem; apenas a aceitaria como irmã jurada. Antes dos quinze anos, ele a abrigaria, e após os quinze, não a forçaria a ficar caso quisesse se casar. Quando chegasse a hora, ele providenciaria naturalmente um dote e encontraria uma boa família para ela.

Ah-Dong ficou entusiasmada, claro, passando a chamá-lo de “irmão mais velho”. Ela originalmente não tinha sobrenome, mas a partir de então teria um antes do seu dado: Tang Dong.

Na casa havia apenas dois homens adultos que saíam de manhã e voltavam à noite, então o trabalho doméstico normalmente exigia a contratação de um trabalhador temporário. Além disso, mesmo que Sui Zhou soubesse cozinhar, era impossível ter tempo para fazer isso todos os dias. Com a chegada de Ah-Dong, não havia mais necessidade de contratar temporários, e a comida passou a ser feita por ela, assumindo as tarefas domésticas por iniciativa própria. Embora jovem, um pouco gulosa e brincalhona, trabalhava com agilidade; em poucos dias, tanto o interior quanto o exterior da casa pareciam novos, e ela plantou muitas flores e arbustos. Sui Zhou e Tang Fan demonstraram grande satisfação com isso.

Dessa forma, o Senhor Tang passou a viver uma vida abençoada, sem se preocupar com limpeza, higiene ou cozinha.

A busca pelo paradeiro de Lady Chen, que provavelmente tinha conexão com a Sociedade da Lótus Branca, ainda estava em andamento, mas Pan Bin estava ansioso.

Bem… embora o paradeiro do cavalo de jade branco fosse conhecido, Wang Zhi ainda havia dado a Pan Bin um problema complicado.

O cavalo estava claramente com Shang Ming, mas Wang Zhi insistiu que era seu objeto perdido — Pan Bin contaria a verdade? E se Wang Zhi dissesse: “O cavalo de jade de Shang Ming não é o meu, mas o meu é exatamente igual ao dele”? Isso obrigaria Pan Bin a conseguir outro em algum lugar para dar a ele?

Ele suspeitava que Wang Zhi estava tentando provocá-lo de propósito, mas ao investigar depois, descobriu que não era bem assim.

Nesse período, o Depósito do Leste havia tomado duas “ideias” do Depósito do Oeste, mudando de forma implacável a forma como o vento soprava perante o Imperador. Além disso, depois que Wang Zhi foi operar o Depósito do Oeste, seu relacionamento com a Consorte Wan gradualmente se distanciou, e ela não o ajudava mais com palavras doces ao Imperador. Sem esse efeito de “conversa de travesseiro”, Wang Zhi foi rapidamente suprimido por Shang Ming.

As notícias de que Pan Bin ajudara Wang Zhi a encontrar o cavalo de jade chegariam a Shang Ming, que certamente ficaria furioso: “Qual é o significado disso?! É claramente meu! Você disse que perdeu para que parecesse que eu roubei?!”

Wang Zhi ainda não tinha vinte anos. Ele possuía a impetuosidade da juventude, não a maturidade de eunucos que fermentaram décadas no palácio. Que ele tivesse elaborado tal plano para envergonhar Shang Ming não era estranho.

Dois eunucos disputando influência não era algo relacionado à Prefeitura de Shuntian, mas Wang Zhi causou tanto alvoroço que até arrastou Pan Bin para o problema. Shang Ming odiaria Wang Zhi, mas também guardaria rancor de Pan Bin.

Com esse pensamento, Pan Bin se sentia como se estivesse comendo raiz de cancêr, e seu humor era como couve-de-folha no dezembro gelado — congelante.

Ele se considerava extremamente azarado. Quem eu ofendi, aqui? Consegui um cargo de terceiro escalão sem ofender nenhum dos assentos de pico naquela montanha gigante sobre minha cabeça, mas agora estou sentado em casa quando o desastre cai do Céu! Se eu tivesse sabido antes, teria sido melhor ser um magistrado de quarta categoria em outra prefeitura desde o início! Pelo menos assim o Imperador e o Céu estariam longe, e eu estaria confortável sem todas essas coisas estúpidas acontecendo!

Era tarde demais para lamentar. O melhor seria não ofender ninguém, deixar a questão à mostra e deixar que os dois eunucos resolvessem da maneira que quisessem. O ideal era que a Prefeitura não se envolvesse.

Mas como encontrar um método que funcionasse para ambos?

Ele ruminou por meio dia, mas não encontrou solução.

Poderia dizer a Wang Zhi: “Não conseguimos encontrar o cavalo de jade”?
Não adiantaria. Wang Zhi apresentaria um memorial alegando sua incapacidade em cumprir tarefas, o que seria suficiente para denunciá-lo.

Poderia dizer a Wang Zhi: “O cavalo de jade está na casa de Shang Ming”?
Também não adiantaria. Isso ofenderia Shang Ming.

Poderia dizer: “Por que não me deixa em paz? Se Shang Ming não lhe agrada, vá até ele e lutem até a morte. Por que me dificultar, Prefeito de Shuntian?”
Isso seria ainda pior. Não há franqueza na oficialidade. Quando chegasse a hora, Wang Zhi passaria a culpa para ele, e seria impossível escapar.

Ele quase ficou grisalho de preocupação. Então, lembrou-se de seu irmão júnior.

Quando o trouxe para a refeição da última vez, a impressão de Wang Zhi sobre ele parecia boa. Talvez houvesse algo ali.

Ele foi encontrar Tang Fan e implorou sinceramente:
— Runqing, enquanto você tiver seu superior em Shuntian, posso te ajudar um pouco quando algo surgir. Se eu for banido para outro posto e seu superior for outro, você terá que se cuidar bem!

Tang Fan sorriu amargamente. Sabia que Pan Bin estava tentando ganhar simpatia, então não entrou em detalhes.
— Por favor, diga seu comando, Irmão!

— Não é nada grande, apenas procure o cavalo de jade. Wang Zhi deixou claro que estava me dificultando de propósito. Não importa como eu responda, será inapropriado, e ofendê-lo é praticamente certo.

Tang Fan refletiu por um momento.
— Não é totalmente impossível. Depende apenas de você ter coragem para dizer.

Pan Bin ficou extasiado.
— Que bom Irmão você é! Sabia que você tinha ideias! Qual é? Rápido, me conte!

No dia seguinte, era a mesma Nuvem Imortal, e a mesma sala privada. Wang Zhi estava sentado à mesa, observando Pan Bin com um sorriso falso.
— Para você vir me procurar, Senhor Pan, presumivelmente já encontrou o cavalo de jade?

Pan Bin xingava mentalmente aquele maldito conspirador várias centenas de vezes, mas mantinha um sorriso respeitoso.
— Não vou esconder de você, Eunuco Wang — o cavalo de jade ainda não foi encontrado.

A sobrancelha de Wang Zhi se ergueu.
— Então para que me chamou? Está de brincadeira comigo?

— Não seja precipitado, Eunuco Wang. Ouça o que este humilde oficial tem a dizer. Quando perguntei, existe de fato um cavalo de jade branco muito parecido com o que procura na casa do Chefe Eunuco Shang, mas sei que ele gosta muito dele e provavelmente se recusará a se separar. Para você, no entanto, o cavalo é secundário. Sua prioridade máxima é uma crise ainda maior.

Wang Zhi zombou.
— Que conversa alarmista, Senhor Pan. Está tentando se esquivar da responsabilidade?

Pan Bin balançou a cabeça.
— De forma alguma. Você tem a confiança de Sua Majestade hoje e controla o Depósito do Oeste; isso parece flores frescas no brocado, mas é óleo no incêndio. Ouvi que, para conquistar a boa vontade de Sua Majestade, você contou com a recomendação da Consorte Wan, além da sua própria habilidade e eficiência. No entanto, você agora gerencia o Depósito externo e está envolvido na política externa, enquanto ela é do harém imperial. Não seria bom ela demonstrar muito interesse nessas coisas, dificultando que interceda por você. Do lado de Sua Majestade, Shang Ming é alguém que o acompanha há muitos anos; comparado a você, ele está mais próximo do Imperador. Se Shang Ming inventar acusações falsas diante da realeza, você não escapará de prejuízos.

O coração de Wang Zhi tremeu. As palavras de Pan Bin correspondiam ao que ele pensava.

Por que estava tão impaciente para monopolizar poder? Por que ainda queria expandir influência após assumir o Depósito do Oeste para competir com Shang Ming? Era porque sabia que sua confiança junto ao Imperador era inferior à de Shang Ming, e por isso precisava criar mais feitos para fortalecer sua posição perante o Imperador. Consorte Wan não podia ajudá-lo nisso, estando no harém, então só poderia se esforçar sozinho.

Mas como ele poderia se esforçar para isso? Ele não conseguia pensar em outro método senão este. O território da capital estava mais ou menos dividido entre o Depósito do Leste e os Guardas de Brocado, então ele era forçado a “roubar comida” da boca de ambos para disputar a aprovação de Shang Ming.

De qualquer forma, o Depósito do Oeste havia sido estabelecido há apenas dois anos. Simplesmente não tinha como se comparar com os outros dois, que eram agências de inteligência antigas, ricas em história e recursos. O Imperador havia criado o Depósito do Oeste num momento de impulso, o que significava que Wang Zhi precisava se mostrar mais proativo e acumular mais méritos. Só assim poderia consolidar completamente sua posição, ganhar a confiança do Imperador e subir ao ápice da vida dali em diante, erguendo-se com firmeza e sem risco de colapso.

Sob a pressão competitiva crescente, todos faziam os mais diversos movimentos bizarros para conquistar favor. A pressão sobre ele também aumentava a cada dia.

Ele olhou para Pan Bin.
— Na sua visão, Senhor Pan, o que devo fazer?

O outro não tinha pressa em falar. Molhou um dedo no vinho e escreveu quatro caracteres na mesa redonda de mogno:
Mérito militar, Palácio do Leste.

Wang Zhi, entre os muitos eunucos que detinham grande autoridade, tinha uma personalidade incomum.

Ele não agia por impulso, entendia claramente quem podia ofender e quem não podia, e também sabia conquistar a aprovação do Imperador. No entanto, devido à sua arrogância juvenil, gostava de estar no centro de tudo, e por isso surgiu a ideia de fazer Pan Bin ajudá-lo a procurar o cavalo de jade branco — algo que ridicularizava outra pessoa, mas não lhe trazia benefício pessoal — apenas para envergonhar Shang Ming. Isso também facilitava criar inimigos, como agora, onde Pan Bin o havia xingado mentalmente centenas de vezes sem ousar fazer mais nada.

Além disso, Wang Zhi gostava de se meter em assuntos militares. Ele talvez não fosse realmente proficiente, mas enquanto tivesse a ambição de ser como aqueles generais famosos cujos nomes ficaram na história, galopando pelas fronteiras e acumulando feitos extraordinários, o Eunuco Wang sentia-se ardente da cabeça aos pés, como se não lhe faltasse nada.

Por isso, o “mérito militar” de Pan Bin era bastante compreensível, e se encaixava perfeitamente em seus desejos.

Finalmente, Wang Zhi interessou-se pelo assunto.

Embora… aquelas últimas duas palavras fossem um pouco estranhas.
— O que quer dizer com “Palácio do Leste”? — perguntou.

— Nós, súditos, não ousamos comentar precipitadamente assuntos internos do palácio — respondeu Pan Bin —, mas dizem que o atual Príncipe Herdeiro do Palácio do Leste é estudioso e diligente. Todos os altos oficiais o elogiam como tendo a aparência de um governante sábio.

Na época, era moda falar metade e esconder metade, não dando clareza para que o outro tivesse que adivinhar. Independentemente do que acontecesse depois, podia-se escapar da responsabilidade, mantendo uma pose pretensiosa e exibindo a arte das palavras.

Wang Zhi ponderou sobre o que Pan Bin queria dizer. Parecia que ele queria que ele apoiasse o Príncipe Herdeiro.

Todos sabiam que a Consorte Wan tinha problemas com o Príncipe, não o achava atraente e até planejava convencer o Imperador a aboli-lo.

No entanto, Wang Zhi próprio havia sido promovido por ela. Pedir que apoiasse o Príncipe a deixaria furiosa, e não seria o fim de seu cargo como Chefe do Depósito do Oeste?

Por isso, ele balançou a cabeça. Sentindo que a ideia de Pan Bin era tola, zombou dele:
— Você é o Prefeito de Shuntian, e tudo o que lhe importa é a área quadrada da capital e seus arredores. Se não conhece os detalhes das questões importantes da Dinastia, não fale sobre elas à toa!

Pan Bin suspirou.
— Você entendeu mal, Eunuco Wang. Insisto que se posicione estrategicamente. O mundo tem um Imperador de Longa Vida, mas como haveria uma Consorte de Longa Vida? Você não precisa se preocupar com o presente, mas deve pensar no futuro. Se houver oportunidade, pode ganhar uma conexão, e depois ter uma rota de fuga extra. Avançar e recuar deve ser feito de forma adequada; só assim a estratégia será infalível!

Wang Zhi não o levava a sério no início, mas ao ouvir a segunda parte, começou a ficar pensativo.

Pan Bin não havia errado. Apesar de se dizer que o Príncipe Herdeiro talvez não chegasse a ser Imperador, ele ainda era querido pelo povo, e as notícias na Corte sobre ele eram boas. Alguns diziam que ele provavelmente seria melhor que seu pai. Wang Zhi ainda era jovem e precisava planejar o futuro. Se encontrasse uma oportunidade de se exibir para o Príncipe, talvez aquele grupo de oficiais civis não tentasse causar problemas em nenhum aspecto, ou o considerasse desagradável.

Compreendendo esse ponto, Wang Zhi finalmente disse:
— Você é perspicaz, Senhor Pan. Vamos deixar o cavalo de jade de lado por enquanto. Eu o perdi, então está perdido, e não me importo em encontrá-lo.

Ao ouvir essas palavras, Pan Bin não pôde evitar suspirar aliviado.

Wang Zhi o observou com um sorriso superficial.
— Com sua personalidade, você não parece alguém que daria uma ideia dessas. Essas palavras poderiam ser do seu bom júnior?

O maldito eunuco acertou!

Pan Bin sorriu constrangido.
— Nada disso, nada disso!

Wang Zhi suspirou tristemente.
— Ele é um verdadeiro talento. Apesar do posto não ser alto, tem uma visão rara e boa. Que pena não haver precedentes de oficiais civis entrando nos Depósitos, senão eu o chamaria como um dos meus assistentes mais próximos!

Pan Bin: “…”
Em nome do meu júnior, agradeço a sua família toda! Verdadeiramente!

O Senhor Pan finalmente resolveu a dor de cabeça que foi o “incidente do cavalo de jade branco”, exalando alívio.

Na casa do Senhor Tang, ele estava extraordinariamente satisfeito com sua vida de convivência.

Trouxe muitas sementes de flores e árvores para plantar no pátio, deixando que Ah-Dong cuidasse delas. Algumas flores já estavam bastante florescidas quando as comprou. Em um instante, o pátio vazio ficou repleto de cores, vibrante e diversificado. Parecia que todo o quintal havia ganhado vida rapidamente.

Embora seu próprio nível culinário não fosse motivo de orgulho, reuniu muitas receitas de fora, tudo sob o glorioso pretexto de ensinar Ah-Dong a melhorar suas habilidades culinárias.

Durante um tempo livre, aproveitou quando ela estava cozinhando (e quando não tinha nada para fazer) para começar a ler uma receita em voz alta para ela.
— Varra flores de ameixeira caídas, lave-as com clareza. Usando água da neve, cozinhe mingau branco. Espere até terminar. As flores entram para cozinhar com ele…

Ela não pôde evitar cobrir os ouvidos e gritar de aflição com a leitura dele.
— Irmão mais velho, não conheço esses caracteres! Não entendo nada do que você está lendo!

O Senhor Tang fingiu inocência.
— Não é difícil de entender, é? Venha, vou te ensinar o que significa. “Varra flores de ameixeira caídas, lave-as com clareza” significa que quando houver flores de ameixeira no inverno, espere suas pétalas caírem, recolha-as e lave-as. Pegue água da neve e adicione ao mingau branco para ferver junto…

— Mas agora não é inverno. De onde virão as flores de ameixeira?

— Uma coisa pode ser cem coisas diferentes. Não são só flores de ameixeira que podem ir no mingau, mas também flores de acadêmico e de pereira, cada uma com suas propriedades.

Ela piscou.
— Mas qual o gosto do mingau de flores de ameixeira? Será que é como comer um punhado de pétalas?

— …Você não tem jeito. Muito bem, vamos trocar por outra coisa então. Hm… certo! Este prato se chama “macarrão frio de folha de acadêmico”. É preciso colher folhas do alto da árvore de acadêmico, espremer o suco delas, misturar à farinha e enrolar a massa em fios finos. Depois de cozidos, mergulhe-os em água fria para virar macarrão frio. Depois disso, pique alho, misture com vinagre e óleo de gergelim, e espalhe por cima. Diga, não há uma árvore de acadêmico atrás de nossa casa? É verão agora, então que tal tentar este na próxima vez?

Ah-Dong babou com a ideia.
— Isso parece gostoso! A árvore também não é tão alta! Vou tentar amanhã!

— Isso não pode — disse Tang Fan com autoridade. — E se você cair? Eu sou mais indicado para esse trabalho. Vou colher eu mesmo.

— Hã? Você ainda sabe subir em árvores, irmão?

— Claro. Quando criança, saltava por tudo, subia em árvores e descia rios. Por quê? Você não acredita em mim?

Ah-Dong avaliou-o, depois balançou a cabeça.

Tang Fan arregaçou as mangas, eufórico.
— Você não acredita, então vou subir para te mostrar agora. Ainda é cedo, então quando eu pegar as folhas, podemos usar para o jantar!

— Mas eu já cozinhei o arroz — disse ela, constrangida — e você não deveria fazer isso. E se cair e o irmão Sui te repreender?

— Sem problemas. Ele ainda está lendo arquivos no escritório, então não se importará conosco por um tempo.

Com isso, ele se virou e viu alguém atrás dele.
Ele riu.
— Irmão Guangchuan, você terminou o trabalho tão rápido?

Sui Zhou assentiu.
— Ouvi dizer que Sir Tang ia subir em uma árvore. Vim ver pessoalmente.

Tang Fan suou frio.
— O que há de tão interessante em subir em árvores? Estou fazendo isso para que possamos comer algo melhor. Você não quer comer?

O rosto de Sui Zhou estava impassível.
— Quem foi que disse que faria boxia gong,[2] insistindo que eu pegasse um coelho? Você mexeu com uma chamada receita antiga, mas o resultado ficou tão azedo que era praticamente intragável.

Tang Fan limpou discretamente o suor.
— Foi um acidente. Esqueci de marinar no vinho antes.

— Então quem foi que se ofereceu para fazer ensopado de broto de bambu da última vez, mas acabou com um pote de pasta fervida?

— …

A cabeça de Ah-Dong apareceu por trás dele, denunciando-o sem compaixão.
— Foi ele!

O Senhor Tang não conseguiu levantar a cabeça do sermão. O outro enumerou seus crimes anteriores e então o conduziu.

— Por todas essas razões, você só ser responsável por comer já é suficiente. Um espaço como a cozinha não é adequado para você entrar.

Com esse golpe final, o título de “inútil” de Senhor Tang foi coroado desde então.

O impassível Sui Zhou caminhou enquanto o repreendia.
— A partir de agora, sempre que Ah-Dong estiver cozinhando, não entre e a atrapalhe.

Sabendo que estava errado, Tang Fan aceitou a repreensão imediatamente.
— Entendido!

— O que ela cozinha é o que nós comemos. Não fique sempre dando trabalho a ela com receitas estranhas que a façam sair experimentando aleatoriamente. Se quiser comer de maneira sofisticada, pode ir fazer isso em um restaurante lá fora.

— Entendido! — respondeu o outro, assentindo como se estivesse esmagando alho com a cabeça.

— Além disso, você precisa comer menos à noite. Comer petiscos de vez em quando é indulgência, não dá para fazer todo dia. Teve uma vez em que Ah-Dong disse que encontrou migalhas de pastel debaixo da sua mesa quando varreu seu quarto. A princípio, ela pensou que havia ratos passeando por lá.
— Entendido!

O Senhor Tang estava bastante exasperado.

Eu vivia assim quando estava sozinho antes. Como é que agora, ao reconhecer uma irmãzinha e ganhar um amigo, parece que de repente encontrei duas mães para mim mesmo?

Durante o longo período de convivência sob o mesmo teto que Sui Zhou, ele descobriu que a vida do outro era simples ao ponto de parecer seca.

Nos dias comuns de trabalho, ambos saíam mais ou menos ao mesmo tempo e voltavam em horários diferentes, mas ainda assim conseguiam jantar juntos na maior parte das vezes.

Após o jantar, conversavam por um tempo, depois retornavam aos respectivos quartos para ler. Às vezes, jogavam Go e outros jogos similares, mas a habilidade de Sui Zhou no Go não era das melhores, então ele perdia praticamente todas as partidas, com Tang Fan tirando vantagem de forma tirânica.

Grande parte do tempo, o Escritório do Bastião do Norte tinha constantemente tarefas inacabadas, dossiês que não haviam sido lidos, criminosos ainda não capturados e segredos ainda não desvendados. Ele estava várias vezes mais ocupado que Tang Fan; precisava gerenciar tanto assuntos internos do palácio quanto externos.

Na posição de Sui Zhou, não voltar para casa a noite inteira era comum. Contrariando a razão, ele era rígido e sério por natureza, diferente de outros que eventualmente iam jantar fora, beber, se encontrar com mulheres ou jogar. A trajetória de sua vida era mais simples que a de Tang Fan, não se assemelhando em nada à de um jovem de alta categoria.

O Senhor Tang tinha plena consciência de que, como amigo, transformar a vida monótona de Sui Zhou era obrigatório. Portanto, nos momentos livres, ele pensava em ideias na esperança de enriquecer a vida do outro fora do trabalho.

Como agora, por exemplo.

— Vamos, vamos, vamos, Irmão, essas são todas histórias populares que guardei ao longo dos anos. Dê uma olhada quando estiver livre. Você não deveria enterrar a cabeça apenas nos assuntos oficiais o tempo todo, isso vai te envelhecer mais rápido. O dever é importante, mas você precisa viver, não é? — disse Tang Fan com um sorriso, empilhando uma enorme quantidade de livros sobre a escrivaninha do homem.

Após algum tempo convivendo com Sir Tang, Sui Zhou havia experimentado pessoalmente as excentricidades aleatórias por trás do exterior refinado do outro. Ao ouvir isso, não teve escolha senão largar o pincel e folhear os livros que ele trouxe, um tanto impotente.

— Tesouros Coletados, Um Conto de Flores, Biografia de Yingying, A Jornada para o Oeste, Uma História do Rei Wu de Zhou, Preciosas Bênçãos Kármicas, Um Registro de Paixões… — Eu já li todos esses antes.

— Você já leu todos? — Tang Fan ficou muito surpreso. Realmente não se pode julgar alguém pela aparência! Ele não conseguia perceber isso de jeito nenhum!

— Em um tempo anterior, os seguidores da Lótus Branca usavam livros para espalhar suas palavras, disseminando rumores e perturbando a mente do público com mentiras. Por causa disso, o Escritório precisava conferir histórias no mercado, para que aqueles com más intenções não usassem a fama desses livros para tornar uma rebelião real.

Ele folheou até o livro mais embaixo, então o puxou.

— Que livro é este, Destino da Flor de Pera?

Sir Tang deu um “oh”, demonstrando um raro constrangimento.
— Eu escrevi esse.

— …

–

[1] Pequeno, é? Qualquer “pequeno” pátio chinês coloca a maioria das casas modernas à sombra em termos de tamanho.

[2] 拨霞供, traduzido literalmente como “oferta para as nuvens partidas”. Essencialmente, hot-pot de coelho. Carne fatiada finamente é colocada no hot-pot até cozinhar e formar uma “nuvem”, depois pimenta vermelha picante é adicionada ao final.

[3] Tesouros Coletados: Nome genérico para antologias, provavelmente inventado.
Um Conto de Flores: História da Dinastia Tang, que desde então se perdeu.
Preciosas Bênçãos Kármicas: Título genérico de história de amor. Uma seção de Sonho da Câmara Vermelha tem esse título, mas duvido que seja a mesma. Provavelmente inventado pela autora.
Um Registro de Paixões: Novamente, título genérico. Inventado também.

Encontrou-se com Duas Mães
Fonts
Text size
AA
Background

The Fourteenth Year of Chenghua

87 Views 0 Subscribers

No décimo quarto ano de Chenghua, o harém imperial tinha uma Consorte Wan, assim como o Depósito Ocidental tinha um Eunuco Chefe chamado Wang Zhi. O Príncipe Herdeiro Zhu Youcheng tinha apenas...

Chapters

  • Casar é Terrível
  • A Partir de Agora
  • Sem Vergonha
  • Encontrou-se com Duas Mães
  • Um Pouco Empolgado
  • Como um Porco
  • Incapaz de Deixar Ir
  • Você ainda é humano?!
  • Como Ele Elogiaria Alguém
  • Um Evento Chocante na Família Li
  • Que história interna!
  • Sorte Florescendo com as Flores de Pêssego
  • Considere as Ações, Não o Núcleo
  • O Culpado
  • Uma Noite Inteira
  • Feng
  • Você Está Interessada Nele?
  • O Último Pedaço de Bolo
  • Um Medo Terrível
  • Homem Respeitável
  • Pego em Flagrante
  • Um Amor por Ler Melodrama
  • Minando o Território de Pan Bin
  • A habilidade do herói salvador da beleza na zombaria
  • Disparidade no tratamento
  • Senhor Tang ficou chocado e sem palavras
  • Um oficial menor de sexta patente
  • Conhecido em Todo o Reino
  • Reviravoltas, Surpresas e uma Morte Estranha
  • Flutuando Como Uma Nuvem Errante

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

Leave the field below empty!

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels