tumblr_310c10cae6143934fbc36616cd50ff33_6816ec5e_2048 (1)

The Fourteenth Year of Chenghua

CAPÍTULO 54 - Negócios de Outrem

  1. Home
  2. All Mangas
  3. The Fourteenth Year of Chenghua
  4. CAPÍTULO 54 - Negócios de Outrem
Anterior
🟡 Em breve

Após o caso das crianças desaparecidas, inevitavelmente a Gangue do Sul foi completamente desmantelada. Com o Depósito Ocidental e o Escritório da Bastilha do Norte trabalhando juntos na investigação, nem mesmo os seguidores comuns conseguiram escapar, muito menos os membros centrais como Deng Xiucai e o terceiro no comando. Todos foram presos, levados e interrogados — a gangue havia sido totalmente destruída.

Essa operação causou grande alvoroço. Todas as gangues da capital tiveram seus poderes reorganizados, e líderes como o Chefe Lai e Liu Zhili também foram “convidados” a prestar esclarecimentos. Por um tempo, todos tiveram de se comportar, com medo de serem associados à Gangue do Sul.

Depois dessa limpeza, a capital pareceu muito mais pacífica. Segundo as informações enviadas pela equipe de Velho Wang, da Prefeitura de Shuntian, até os pequenos ladrões que costumavam aproveitar o caos haviam se acalmado. Aqueles que haviam acabado de chegar a Pequim passaram a acreditar que a segurança da cidade era sempre assim, comentando admirados:
— Estar sob os pés do Filho do Céu é realmente algo especial.

Por outro lado, Tang Fan e seus companheiros conseguiram obter muitas informações sobre a Sociedade do Lótus Branco, diretamente da boca de Deng Xiucai.

A história da Sociedade podia ser rastreada até a dinastia Song do Norte. No final da dinastia Yuan e início da Ming — uma era caótica e repleta de heróis —, a Sociedade floresceu e se expandiu. Seu líder nominal na época foi Chen Youliang, o Rei Han, que disputou o domínio do império contra o Grande Ancestral.

Mais tarde, Chen Youliang morreu e o poder foi tomado pelo Grande Ancestral, que, desejando consolidar seu domínio, ficou enojado por uma organização tão próxima e, ao mesmo tempo, tão indisciplinada. Ele não apenas recusou a rendição da Sociedade, mas também os exterminou com força implacável. Desde então, a Sociedade deixou de agir às claras, recuando para a escuridão.

Contudo, não desapareceu completamente. Durante o reinado de Hongwu, manteve-se oculta por medo da força imperial. Na época da guerra de Jingnan, quando Yongle disputava o trono com seu sobrinho Jianwen, a Sociedade reapareceu para apoiar o jovem imperador. Em sua visão, o fraco Jianwen seria mais fácil de manipular do que seu tio veterano e astuto. No entanto, mais uma vez, apostaram no cavalo errado: Jianwen foi derrotado, Yongle tornou-se imperador e a Sociedade teve de afundar novamente nas sombras.

Mesmo escondida, a Sociedade nunca parou de expandir sua influência, aguardando uma nova oportunidade. Sob os imperadores Ren e Xuan, o país experimentou estabilidade e prosperidade; a política era limpa e o povo vivia bem. Não havia brecha para a Sociedade agir, e ela desapareceu completamente dos olhos do público — os mais jovens provavelmente nunca haviam sequer ouvido seu nome.

Durante o reinado de Yingzong, o imperador mostrou-se fraco e imprudente. Influenciado por um eunuco próximo, decidiu liderar pessoalmente uma campanha militar e acabou capturado pelos oirates. Mais tarde, descobriu-se que esse eunuco, Wang Zhen, tinha ligações com a chamada Sociedade Demoníaca. Depois disso, o grupo chegou a conspirar com os oirates para atacar Pequim, tentando aproveitar o caos e conquistar metade do império.

Assim, ao longo das mudanças políticas, a Sociedade sempre seguia o mesmo padrão: quando o império estava estável, sumia sem deixar rastros; quando havia qualquer sinal de instabilidade, reaparecia para provocar tumulto.

A Corte Imperial estava profundamente incomodada com isso, mas as facções internas viviam em conflito e o imperador, desinteressado dos assuntos de Estado, deixava o governo nas mãos de oportunistas preguiçosos. Ninguém tinha energia para lidar com uma sociedade secreta tão vasta e bem escondida.

Isso mudou apenas após o incidente de Li Zilong. Chocado e furioso, o imperador ordenou que a Guarda de Brocado e os Depósitos unissem forças, aumentando a intensidade das investigações para rastrear membros da Sociedade em todo o país. No entanto, o inimigo sempre parecia saber de tudo antecipadamente, enquanto o governo não. Apesar dos esforços, o território era grande demais e os seguidores da Sociedade facilmente se misturavam entre o povo.

Foi o que aconteceu desta vez, por exemplo. Se Tang Fan não tivesse ouvido com seus próprios ouvidos a confissão da Nona Senhora, jamais teria imaginado que Wan Tong havia sido subornado — nem que a Gangue do Sul, uma organização criminosa da própria capital, estava envolvida com a Sociedade.

Desde o início, a gangue contava com o apoio deles. Suas atividades ilegais não diferiam muito das de outras organizações do submundo, mas mais da metade de seus lucros era destinada ao Supervisor. Contudo, Deng Xiucai era um homem ambicioso. Com o tempo, começou a se sentir insatisfeito:
— Por que eu faço todo o trabalho pesado enquanto vocês ficam com os lucros?

Tentou então aproximar-se de Wan Tong, confiar no apoio da Corte e se desvincular da Sociedade.

Em um dos aspectos, Deng Xiucai não havia se voltado completamente contra a Sociedade. O dinheiro que precisava ser entregue havia sido entregue — ele apenas alegara que os negócios não iam bem e, com o passar dos anos, os valores foram diminuindo gradualmente. Por outro lado, ele havia subornado Wan Tong, conseguindo uma ligação com ele, e chegou a dividir metade dos lucros do bordel “Relaxamento” com o oficial. Tudo parecia correr a seu favor — e ele estava satisfeito com isso.

Porém, como o Supervisor vinha recebendo menos dinheiro, enviou alguém para investigar: a Nona Senhora. Coincidentemente, os subordinados de Deng Xiucai haviam cometido um erro grave ao sequestrar duas pessoas que jamais deveriam ter tocado. O problema resultante foi tão grande que nem mesmo Wan Tong pôde protegê-lo. Assim, ele não teve outra escolha senão fugir para uma aldeia abandonada e esperar que a situação se acalmasse.

Como Deng Xiucai e a Nona Senhora já estavam em conflito havia muito tempo, ela aproveitou a chegada de Tang Fan para confrontá-lo, mas acabou pagando por isso com a própria vida.

Esse era o resumo da situação, mas Tang Fan e os outros queriam saber mais. O que mais os interessava era a situação atual da Sociedade do Lótus Branco: onde estava o tal Supervisor, quantos seguidores existiam, onde estavam alocados, quais planos estavam elaborando e assim por diante.

Infelizmente, Deng Xiucai não sabia nada sobre essas informações internas. Ele havia sido o chefe de toda a Gangue do Sul, mas, para ser franco, dentro da Sociedade ele não passava de um membro periférico, sem direito de participar dos assuntos mais importantes.

Submetido aos métodos do Depósito Ocidental, o endurecido Deng Xiucai foi forçado a confessar obedientemente o que sabia. Ele afirmou que a Sociedade possuía um grande líder — o Chefe Supremo — cuja identidade era um completo mistério. Seu verdadeiro rosto, ele nunca havia visto. Além disso, além do santuário principal, havia diversos santuários secundários espalhados por todo o país, à medida que a influência da Sociedade se expandia.

Como Pequim era a cidade imperial, e abrigava as guarnições da Guarda de Brocado e dos Depósitos, a Sociedade não ousava agir de forma aberta ali. Por isso, não havia uma filial própria na capital; em vez disso, a Sociedade mantinha forças periféricas, como a própria Gangue do Sul.

As ofertas anuais enviadas pela gangue ao Supervisor não tinham uma data fixa; o Supervisor sempre enviava um mensageiro, e o grupo de Deng Xiucai ficava encarregado de recebê-lo. Esse emissário também mudava a cada ano: nos dois anteriores fora um homem chamado Monge Zhu, e neste último, a Nona Senhora. As duas partes utilizavam um símbolo de comando e um código verbal como forma de identificação.

O símbolo pertencia ao Supervisor e havia sido tomado de Lady Ninth por Deng Xiucai. Era de ouro puro e tinha autoridade para comandar os membros da Sociedade, mas, sem o código secreto correspondente, não servia para nada — todos saberiam que quem o portava era um impostor.

O código também era muito abstrato. A Sociedade possuía um conjunto de códigos correspondentes, que Deng Xiucai enumerou completamente. No entanto, ele explicou que, para evitar traições, os códigos eram trocados regularmente. Cada vez que o emissário do Supervisor aparecia, instruía-o sobre o novo conjunto de códigos que seria usado na próxima ocasião.

Essa estrutura extremamente interligada e sigilosa era o motivo pelo qual a Sociedade conseguia escapar da investigação e repressão das autoridades, perpetuando-se geração após geração.

Tudo o que Deng Xiucai pôde explicar terminou ali. Quem sabia um pouco mais seria a própria Nona Senhora, mas ele já havia eliminado ela e seus dois subordinados.

Wang Zhi e os demais não conseguiram destruir a Sociedade, mas conseguiram ao menos arrancar um de seus “pregos” cravados na capital — o que já era uma grande conquista. Tang Fan, entretanto, acreditava que, como a Gangue do Sul mantinha ligações com o palácio, inclusive vendendo crianças para serem castradas e transformadas em eunucos, o suborno a Wan Tong provavelmente não havia sido o único — talvez houvesse outros canais dentro do palácio. Ele sugeriu que Wang Zhi conduzisse uma investigação mais profunda, mas, é claro, sua proposta foi rejeitada.

Os motivos da recusa de Wang Zhi eram simples. Ele só havia retornado à capital por causa dessa missão específica; agora que ela estava concluída, precisava voltar imediatamente a Datong. Não havia tempo para se envolver em outros assuntos.

Além disso, informou a Tang Fan que, após o incidente de Li Zilong, o palácio já havia sido completamente vasculhado. Pessoas com até mesmo pequenas cicatrizes no corpo — quanto mais as marcas da Sociedade — haviam sido levadas para interrogatório nos Depósitos. Todos os espiões ligados à Sociedade foram presos, e os que estavam limpos continuavam sendo inspecionados regularmente. Nenhuma marca da Sociedade havia sido encontrada em ninguém.

Em outras palavras, a marca da Sociedade existia, sim, mas apenas entre os membros intermediários ou inferiores. Mensageiros do santuário principal, como a Nona Senhora, não a possuíam. Ela provavelmente só havia tentado assustá-lo e testar sua reação, sem levar o símbolo como uma prova real de lealdade.

No final, Wang Zhi advertiu Tang Fan seriamente:
— Não vá procurar problema onde não há!

Sua frase final tinha um significado profundo, e Tang Fan, com sua sagacidade, compreendeu a mensagem nas entrelinhas.

A recusa de Wang Zhi em causar mais alarde era bastante compreensível. Apesar de seu imenso poder, grande parte dele estava concentrada fora do palácio, e não podia ser exercida dentro dele. E o mesmo se aplicava a Shang Ming, do Depósito Oriental. Atualmente, apenas dois homens tinham voz real dentro do palácio: Huai En e Liang Fang.

Entre as Doze Supervisões, as de Gestão Cerimonial e Cavalos Reais eram as de maior autoridade. Cada uma possuía um Portador do Selo e um Portador do Pincel, que, em termos simples, eram o chefe e o vice-chefe.

A hierarquia era respeitada em todos os lugares. Huai En e Liang Fang eram os chefes das respectivas Supervisões, enquanto Wang Zhi e Shang Ming, mesmo poderosos, ocupavam apenas o cargo de vice-chefes.

Esses dois chefes eram altamente confiáveis para o imperador — especialmente Liang Fang. Por ter se aliado à Consorte Wan, ele se encontrava em uma posição extremamente favorável, com inúmeros subordinados e uma influência imensa dentro do palácio. Wang Zhi não ousava provocá-lo sem necessidade.

Embora o elo entre a Gangue do Sul e o interior do palácio talvez não tivesse relação direta com Liang Fang, certamente não escapava de seu conhecimento — e talvez até envolvesse vantagens em agradá-lo. Investigar mais a fundo acabaria, inevitavelmente, arrastando-o para o caso.

Wang Zhi e Liang Fang eram do mesmo ofício, ambos acostumados a comandar de cima. Como Liang Fang era seu superior, Wang Zhi preferia não ofendê-lo. Além disso, o caso já havia comprometido Wan Tong: embora o imperador não o tenha punido diretamente por consideração à Consorte Wan, ao descobrir que ele havia recebido subornos da Gangue do Sul, nomeou Yuan Bin como novo chefe da Guarda de Brocado. Isso foi interpretado como um aviso discreto que, na prática, retirou o poder de Wan Tong — deixando-o furioso e ressentido.

Ele não podia se voltar contra o imperador, é claro, mas nada o impedia de descarregar sua raiva sobre Wang Zhi. Apesar de o eunuco ser subordinado da Consorte Wan, ele também era seu irmão mais novo. Se um servo podia ser próximo a ela, imagine um irmão de sangue.

Assim, Wang Zhi foi chamado pela Consorte Wan e repreendido severamente. Ficou irritado: o imperador o havia elogiado, mas, logo em seguida, ele teve de suportar humilhações diante da Consorte. Por isso, não quis ofender Liang Fang também.

Após alertar Tang Fan, Wang Zhi partiu no dia seguinte diretamente para Datong, decidido a concentrar-se em obter méritos militares — deixando todo o resto de lado.

Sem o apoio do Departamento Ocidental, Tang Fan não podia investigar o palácio sozinho. Felizmente, Ah-Dong e as outras crianças estavam perfeitamente bem, e todos os culpados haviam sido presos — em especial Deng Xiucai, o terceiro no comando, e o líder-fantoche da gangue, Ding Yimu. Todos foram condenados à execução, enquanto o restante dos membros da gangue foi sentenciado ao exílio militar.

No Código do Grande Ming, o tráfico humano era chamado de “roubo de pessoas”. Vender civis livres era considerado um crime mais grave do que vender servos, e aqueles que aliciavam, capturavam e vendiam civis como escravos eram punidos com cem varadas e banidos para três mil li de distância (aproximadamente 1.500 km). No entanto, o grupo de Deng Xiucai havia conspirado com a Sociedade do Lótus Branco, o que fazia com que seus atos não fossem considerados simples sequestros comuns. A acusação de conspiração contra o Estado era uma das mais graves de toda a Dinastia Ming.

Originalmente, Deng Xiucai seria condenado à execução por corte ao meio pela cintura, mas recebeu clemência por ter cooperado com as investigações: pôde se matar antes com veneno, morrendo de forma menos dolorosa, e então seria decapitado após a morte. Ser partido ao meio era uma das mortes mais atrozes, então, para morrer com menos sofrimento, Deng Xiucai revelou absolutamente tudo o que sabia.

Antes do grupo de Ah-Dong, não se sabia quantas crianças haviam caído em suas mãos. Mesmo Ding Yimu, o líder-fantoche que aparentemente pouco fazia, tinha as mãos manchadas com uma quantidade inimaginável de sangue inocente. A morte dos três, portanto, não era injusta de forma alguma.

O trabalho de todos durante mais de meia noite não havia sido em vão. O caso finalmente chegara ao fim, com uma conclusão que, embora não ideal, ao menos podia ser considerada satisfatória.

Entre todos os feridos no confronto com a gangue, Tang Fan foi o que mais sofreu. Primeiro, levou uma pancada forte na cabeça, que depois foi confirmada como tendo causado sangramento. Depois, ao ser amarrado no porão, suas mãos sangraram com os nós das cordas. Mais tarde, ao ser empurrado por Xin Shitou, seus joelhos ficaram machucados e sangrando, já que estava com as mãos presas e não conseguia se proteger. Além disso, o pescoço foi cortado por um fragmento de porcelana…

Apesar de os ferimentos não serem graves, seu corpo estava coberto de machucados. Como todas as lesões haviam ocorrido em serviço oficial, Tang Fan pôde tirar meio mês de licença médica com a consciência tranquila — e, de quebra, celebrou o novo mérito de Sui Zhou.

Sim, Sui Zhou havia sido promovido novamente — ainda que, desta vez, por acaso.

Depois de resolver o caso de Huang Jinglong, ele já havia sido promovido a Vice-Capitão (Deputy Millarch). Normalmente, não haveria outra promoção tão cedo, mas o imperador, irritado com o envolvimento de Wan Tong com o tráfico de crianças desaparecidas, nomeou Yuan Bin como chefe da Guarda de Brocado.

Mas quem era Yuan Bin? Ele era um herói que havia salvado o imperador anterior, possuindo o mérito conhecido como “resgate imperial”.

Durante a Crise de Tumu, Yuan Bin havia acompanhado o imperador Yingzong, protegendo-o mesmo ao ser capturado junto com ele e cuidando dele enquanto estavam em cativeiro. Eles haviam compartilhado um período de grande provação, criando um laço que superava o de qualquer relação típica entre soberano e súdito. Mais tarde, Yuan Bin também o ajudou a retomar o trono, o que foi considerado outro mérito extraordinário.

Por causa disso, o atual imperador tinha enorme respeito por Yuan Bin desde sua ascensão. Já idoso, Yuan Bin não exercia funções práticas, mas possuía o título honorário de Enviado Comandante da Guarda de Brocado. Contudo, como o imperador queria dar uma lição em Wan Tong, convocou Yuan Bin para reorganizar a Guarda. Sua experiência e prestígio eram tão grandes que até o imperador o tratava com deferência — algo que um bajulador de baixa posição como Wan Tong jamais poderia competir.

Nos últimos anos, a Guarda de Brocado havia se corrompido sob o comando de Wan Tong, permitindo que pessoas vis se aproveitassem do poder. Aqueles que se aproximavam dele eram recebidos como “convidados da família Wan”, enquanto quem se recusava a bajulá-lo era rebaixado ou punido usando a própria autoridade da Guarda — como havia acontecido com o censor mencionado anteriormente por Sui Zhou.

Com a chegada de Yuan Bin, o clima mudou drasticamente.

Mesmo idoso, ele ainda era forte e enérgico. Assim que assumiu o cargo, destituiu os dois chefes do Escritório da Fortaleza do Norte, que eram subordinados diretos e aliados de confiança de Wan Tong. Este ficou furioso, mas impotente — e não podia reclamar ao imperador, já que foi o próprio monarca quem havia enviado Yuan Bin para colocar ordem na Guarda.

Com isso, ninguém mais ousava sequer falar alto na presença de Wan Tong. Qualquer um que fosse arrogante agora se comportava com o rabo entre as pernas, com medo de ser pego no fogo cruzado.

Embora tudo isso não tivesse ligação direta com Sui Zhou, o título de “vice” foi rapidamente removido de sua patente por causa de sua competência exemplar, tornando-se oficialmente um Capitão (Millarch).

Os Capitães pertenciam à quinta patente oficial, um posto de autoridade considerável, apesar do cargo ser militar. Havia cinco Centros de Guarda subordinados aos Escritórios da Fortaleza do Norte e do Sul, e cada um era comandado por um Capitão.

Além disso, como Yuan Bin havia acabado de destituir os chefes do Escritório do Norte, o cargo estava vago. Ele então nomeou Sui Zhou como Enviado Interino da Fortaleza do Norte, em caráter temporário. Por se tratar de uma promoção “em salto” (sem passar por todos os níveis intermediários), e para evitar controvérsias, Yuan Bin manteve o título de forma acumulativa, sem torná-lo permanente de imediato.

Um general veterano em campo era algo de outro mundo — e Sui Zhou havia sido cuidadosamente escolhido para isso. Se se saísse bem, seria promovido de vez; se não, poderia ser removido a qualquer momento. Muitos cobiçavam sua posição, o que servia de incentivo indireto para que ele se esforçasse ao máximo.

Agora recebendo o salário de Capitão, a velocidade das promoções de Sui Zhou causava inveja até entre oficiais de quarta patente. No entanto, junto com a glória, vinham desafios: como conquistar a confiança dos subordinados, convencer os veteranos e fazer com que todos obedecessem às ordens — cada um desses pontos era um problema complexo que ele teria de resolver.

Independentemente disso, aquilo era algo digno de celebração. Para comemorar, Tang Fan, Xue Ling e um grupo de antigos subordinados de Sui Zhou organizaram um banquete fora… não no Immortal Cloud, pois era caro demais. Todos já eram próximos e a capital tinha muitos restaurantes bons, então não havia necessidade de escolher aquele lugar.

Tang Fan escolheu um restaurante tradicional chamado “Cordeiro de Yang Ji”, famoso por seu carneiro. Reservou uma sala privada com antecedência e chamou alguns colegas da repartição de Shuntian, além do grupo dos Guardas de Brocado. Todos se sentaram em volta da mesa para um fondue de carneiro.

Havia quatro panelas na mesa e quatro grandes travessas de carne gorda e macia ao lado delas. Também havia repolho, cogumelos, macarrão de feijão e diversos acompanhamentos, além de alho picado, molho de soja, cebolinha, óleo de gergelim, pimenta de Sichuan e outros temperos. O clima era descontraído, cada um montando e preparando seu prato como quisesse.

Não foi apenas Sui Zhou que se beneficiou com a bênção de Yuan Bin — até Xue Ling e os outros haviam subido de cargo. Todos estavam radiantes.

Por outro lado, Tang Fan havia resolvido dois casos importantes em sequência, conquistando dois grandes méritos. Primeiro, limpou as suspeitas que recaíam sobre a Consorte Wan. Depois, encontrou os filhos de oficiais, infiltrou-se em um covil de ladrões e travou uma batalha de inteligência e coragem contra a Gangue do Sul — uma tarefa arriscada, na qual ele não poupou esforços. Mesmo assim, os superiores não lhe concederam recompensa alguma, e seu posto continuava o mesmo. Ele próprio não se importava muito, mas seus amigos inevitavelmente ficaram indignados por ele.

Depois de muito vinho e comida, Xue Ling levantou-se cambaleante, aproximou-se e deu um forte tapinha no ombro de Tang Fan.
— Runqing, pelo que vejo, você não é alguém destinado ao azar. Vai acabar sendo promovido a um alto cargo! Não desanime!

— Certo! — disse Pang Qi. — Sua boa sorte só ainda não chegou! Não se abata!

Os dois ainda trabalhavam para Sui Zhou, mas haviam sido promovidos a Centarcas, com carreiras estáveis. Na verdade, quase todos os antigos subordinados de Sui Zhou haviam sido promovidos — sabiam que, seguindo o chefe, sempre haveria “carne na mesa”, e por isso lhe eram cada vez mais leais.

Vendo que Xue Ling tinha bebido demais e mal conseguia se manter de pé, meio apoiado em Tang Fan, Sui Zhou estendeu o braço e o afastou um pouco.
— Fique direito! — repreendeu.

Mas como não estavam em serviço e todos haviam bebido, Xue Ling não se intimidou.
— Você é mesmo muito bom com o irmão Runqing, chefe. Até nós, que te seguimos por todo lado, não recebemos tanto carinho!

Todos concordaram com um coro de risadas.

— Ainda tenho quartos vazios — respondeu Sui Zhou. — Que tal se mudar pra lá, pra eu poder cuidar de você todos os dias também?

Xue Ling riu e não respondeu mais nada. Seria uma loucura. Embora ainda não tivesse esposa, já tinha uma concubina em casa e frequentava prostíbulos com frequência — encontrar o semblante frio do chefe todos os dias seria pior do que morrer.

Tang Fan sorriu.
— Todos querem promoções, mas eu estou feliz assim.

— Isso soa como conversa fiada! Quem não ficaria feliz com uma promoção?! — gritou Xue Ling.

— É! — ecoaram os demais.

Tang Fan fingiu um ar de sofrimento.
— Pensem bem, pessoal. Eu sou apenas de sexto escalão, mas já entrei num covil de ladrões, levei pancada e quase morri. Se eu for promovido, vou acabar lutando até a morte com o líder da Sociedade do Lótus Branco! No ano que vem, talvez eu nem consiga mais sentar pra beber com vocês!

A piada fez todos caírem na gargalhada. Aqueles que queriam consolá-lo logo desistiram, vendo seu bom humor inabalável.

Depois de muita alegria, anfitriões e convidados se despediram, cada um voltando para sua casa e suas obrigações.

No caminho de volta, Sui Zhou notou um traço de melancolia nos olhos de Tang Fan. Pensou que ele devia estar fingindo despreocupação, mas no fundo se incomodava com a falta de reconhecimento.
— Fortuna e infortúnio andam lado a lado — disse Sui Zhou. — O bem e o mal do mundo são interdependentes. Não ser promovido desta vez pode não ser algo ruim. Talvez algo melhor esteja te esperando mais à frente.

— Não é isso que me preocupa… — respondeu Tang Fan.

— Então o que é?

— Nem chegamos ao meio do mês, e eu já estou quase sem salário — confessou Tang Fan, envergonhado.

Era só isso? Sui Zhou ficou sem palavras, o rosto frio se contraindo.
— …Onde foi parar seu dinheiro? Pelo que vi, você só pagou umas poucas centenas de wen quando me levaram pra comer, certo?

— O senhor Pan me procurou ontem. Fomos comer juntos, mas na hora de pagar, aquele veterano meu teve uma dor de barriga e foi ao banheiro. Acabei pagando antes. Quando voltou, quis me reembolsar, mas como eu ia aceitar?

— Vocês nunca conseguem escolher outro lugar além do Immortal Cloud pra comer?

— Na verdade, não foi lá. Foi naquela barraca de bolinhos perto da repartição de Shuntian. Tanto os de peixe quanto os de repolho com porco são ótimos, tão bons quanto o estande de wontons do norte da cidade. Agora está frio, mas quando chega a primavera, eles servem bolinhos de carne com gengibre — são deliciosos…

— …Você está fugindo do assunto.

— Ah, sim. Bom, a refeição deu umas cem cordas de moeda. Mas… — ele fez uma expressão de sofrimento — anteontem fui visitar um colega do meu ano e vi que ele estava tão pobre que mal tinha o que comer. Então o levei pra jantar — lá se foram mais cinquenta cordas… Uma vez só não parece muito, mas por que agora parece que gastei uma fortuna de repente?

Quanto mais Sui Zhou ouvia, mais sentia que algo estava errado.
— Você não recebeu quinhentas taéis daquela mulher da Sociedade? Mesmo que tenha me dado metade, as duzentas e cinquenta restantes já acabaram assim tão rápido?

Tang Fan tinha ficado feliz com aquele dinheiro por muito tempo e não contara a ninguém além de Sui Zhou. Depois, dividira a quantia com ele sob o belo pretexto de “repartir o espólio”. Sui Zhou havia recusado, mas Tang Fan insistira até enfiar o dinheiro em suas mãos, obrigando-o a aceitar.

Com a pergunta de Sui Zhou, o senhor Tang ficou ainda mais envergonhado.
— A família do meu colega de turma estava na miséria. Ele tinha quatro filhos pequenos chorando de fome, e o aluguel da casa que ocupavam estava prestes a vencer, sem que ele conseguisse juntar o valor. Então… eu dei aquelas taéis a ele.

Sui Zhou manteve a expressão impassível.
— Você é mesmo muito generoso.

Tang Fan, achando que era um elogio, encheu o peito e respondeu com falsa modéstia:
— Que isso? Ajudar os necessitados é dever da nossa geração. Esse dinheiro não me custou esforço algum, então gastá-lo não foi nenhum problema!

Sui Zhou continuou sério.
— Dinheiro “sem esforço”? Você o roubou, por acaso?
— …
— Esqueceu que quase perdeu a vida naquele covil de ladrões? Não importa quão difícil fosse a situação da família dele — cem taéis já seriam mais do que suficientes. Como pode ser tão astuto no trabalho e tão imprudente quando se trata de você mesmo? Faz as coisas sem pensar e gasta dinheiro como se fosse água!

O senhor Tang ficou todo encolhido, como uma criança sendo repreendida, sem ousar levantar a cabeça.
— Sim, sim, sim. Quando eu voltar, vou pedir ao Ah-Dong que me ajude a controlar os gastos — respondeu, envergonhado.

Não havia o que discutir: desde que Sui Zhou fora promovido a Comandante Sui e assumira o comando do Escritório da Fortaleza do Norte, sua imponência aumentara a cada dia. Sua postura ao repreender alguém era por si só suficiente para intimidar; agora, com aquele semblante austero, praticamente ninguém ousava contrariá-lo.

— E como o Ah-Dong poderia te controlar? — perguntou ele. — A partir de agora, quando receber seu salário em grãos e dinheiro, entregue metade pra mim. Vou guardar pra você. Se gastar tudo o que tiver em mãos e quiser usar mais, terá de me justificar o motivo primeiro. Só poderá gastar depois que eu aprovar.

Sui Zhou nunca fora de se meter nos assuntos alheios — praticamente tudo em que se envolvia tinha relação com Tang Fan.

Felizmente, eles tinham um tipo de relação que permitia esse nível de confiança. Se fosse outra pessoa recebendo uma ordem dessas, certamente acharia estranho e até se ofenderia. Mas Tang Fan, sendo diferente do resto do mundo, apenas assentiu animado:
— Perfeito! Com você me controlando, não vou mais gastar de forma irresponsável!

A partir de então, o Comandante Sui não apenas precisava lidar com inúmeros assuntos do Escritório da Fortaleza do Norte, como também passou a administrar o dinheiro de Tang Fan quando voltava para casa. Exercia poder total — tanto público quanto doméstico. Realmente, algo de dar inveja.

Mas, justamente quando todos pensavam que Tang Fan continuaria seu trabalho como juiz, chegou uma notícia do Ministério das Nomeações informando que ele deveria se apresentar lá.

CAPÍTULO 54 - Negócios de Outrem
Fonts
Text size
AA
Background

The Fourteenth Year of Chenghua

262 Views 0 Subscribers

No décimo quarto ano de Chenghua, o harém imperial tinha uma Consorte Wan, assim como o Depósito Ocidental tinha um Eunuco Chefe chamado Wang Zhi. O Príncipe Herdeiro Zhu Youcheng tinha apenas...

Chapters

  • CAPÍTULO 72 - Velho Amigo
  • CAPÍTULO 71 - Outro é Enfurecido Até a Morte
  • CAPÍTULO 70 - O Conde Hegemônico
  • CAPÍTULO 69 - Retribuir Um ao Outro por Toda Uma Vida
  • CAPÍTULO 68 - Tigela Virada
  • CAPÍTULO 67 - Cabeça de Porco
  • CAPÍTULO 66 - Altamente Valorizado
  • CAPÍTULO 65 - Levando um Tapa
  • CAPÍTULO 64 - Bom Trabalho, Chefe
  • CAPÍTULO 63 - Compreensão Implícita
  • CAPÍTULO 62 - Falta de Juízo
  • CAPÍTULO 61 - Um Tamanho Nada Mau
  • CAPÍTULO 60 - Esta Viagem Foi uma Decisão Errada
  • CAPÍTULO 59 - Querendo Fugir de Casa
  • CAPÍTULO 58 - Com Outros Olhos
  • CAPÍTULO 57 - Ele ficou louco?
  • CAPÍTULO 56 - Irritar Alguém Até a Morte, Outra Vez
  • CAPÍTULO 55 - Visto a olho nu
  • CAPÍTULO 54 - Negócios de Outrem
  • CAPÍTULO 53 - Trabalhado até os Ossos
  • CAPÍTULO 52 -Um Novo Apelido
  • CAPÍTULO 51 - Covil de Ladrões
  • CAPÍTULO 50 - Desmaiados
  • CAPÍTULO 49 - Dor
  • CAPÍTULO 48 -Informações Internas
  • CAPÍTULO 47 - Vendo um Fantasma
  • CAPÍTULO 46 -Au! Au! Au!
  • CAPÍTULO 45 - Um Tanto Impotente
  • CAPÍTULO 44 - Popular
  • CAPÍTULO 43 - Sendo Provocado
  • CAPÍTULO 42 - Um Gênio Difícil
  • CAPÍTULO 41 - Um Glutão de Verdade
  • CAPÍTULO 40 - Ao Pequeno Príncipe
  • CAPÍTULO 39 - A Sorte Sorri aos Traidores
  • CAPÍTULO 38 - Não Coma Nuomici Com o Estômago Vazio
  • CAPÍTULO 37 - Cada Um por Si
  • CAPÍTULO 36 - A Família Han
  • CAPÍTULO 35 - O Tirano Louco, Eunuco Wang
  • CAPÍTULO 34 - Estão Perdidos
  • CAPÍTULO 33 - Senhor Tang Faz o Mal e Não Escapa Dele
  • CAPÍTULO 32 - O Sol Nasce no Oeste
  • CAPÍTULO 31 - Irritado com Tang Fan
  • CAPÍTULO 30 Casar é Terrível
  • CAPÍTULO 29 A Partir de Agora
  • CAPÍTULO 28 Sem Vergonha
  • CAPÍTULO 27 Encontrou-se com Duas Mães
  • CAPÍTULO 26 Um Pouco Empolgado
  • CAPÍTULO 25 Como um Porco
  • CAPÍTULO 24 Incapaz de Deixar Ir
  • CAPÍTULO 23 Você ainda é humano?!
  • CAPÍTULO 22 Como Ele Elogiaria Alguém
  • CAPÍTULO 21 Um Evento Chocante na Família Li
  • CAPÍTULO 20 Que história interna!
  • CAPÍTULO 19 Sorte Florescendo com as Flores de Pêssego
  • CAPÍTULO 18 Considere as Ações, Não o Núcleo
  • CAPÍTULO 17 O Culpado
  • CAPÍTULO 16 Uma Noite Inteira
  • CAPÍTULO 15 Feng
  • CAPÍTULO 14 Você Está Interessada Nele?
  • CAPÍTULO 13 O Último Pedaço de Bolo
  • CAPÍTULO 12 Um Medo Terrível
  • CAPÍTULO 11 Homem Respeitável
  • CAPÍTULO 10 Pego em Flagrante
  • CAPÍTULO 9 Um Amor por Ler Melodrama
  • CAPÍTULO 8 Minando o Território de Pan Bin
  • CAPÍTULO 7 A habilidade do herói salvador da beleza na zombaria
  • CAPÍTULO 6 Disparidade no tratamento
  • CAPÍTULO 5 Senhor Tang ficou chocado e sem palavras
  • CAPÍTULO 4 Um oficial menor de sexta patente
  • CAPÍTULO 3 Conhecido em Todo o Reino
  • CAPÍTULO 2 Reviravoltas, Surpresas e uma Morte Estranha
  • CAPÍTULO 1 Flutuando como uma nuvem errante

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

Leave the field below empty!

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels