tumblr_310c10cae6143934fbc36616cd50ff33_6816ec5e_2048 (1)

The Fourteenth Year of Chenghua

CAPÍTULO 74 - Fofinho

  1. Home
  2. All Mangas
  3. The Fourteenth Year of Chenghua
  4. CAPÍTULO 74 - Fofinho
Anterior
Novel Info

Ao ouvir aquela voz, o coração de Tang Yu se apagou um pouco, mas ela ainda assim entrou. He Lin estava deitado na cama, um braço cobrindo os olhos e o outro pendendo para fora, parecendo alguém que tinha realmente dado azar na vida.

— Não te disse para não entrar?! — ele abaixou o braço e lançou um olhar furioso para ela, os olhos injetados de sangue. Não se sabia se era por ter bebido demais ou por ter chorado.

Ela fingiu não notar, sorrindo com suavidade.

— Trouxe uma sopa para cortar a embriaguez. Beba um pouco, para não passar mal.

Ele riu friamente.

— E daí se eu passar mal? Quem nesta família se importa se eu estou bem ou não? Eles só ligam para como o mais velho está indo lá fora, ou se o caçula vai conseguir passar no exame trienal da primavera, não é?

— Eu me importo — respondeu Tang Yu com calma. — Você é meu marido, então é claro que me importo. Não vale a pena arruinar a saúde por causa de comentários alheios. Não há muitas pessoas neste mundo que precisam de tempo para se firmar? Alguns só conseguem se tornar oficiais depois dos quarenta. Você só tem trinta e quatro, ainda há muito tempo pela frente. Venha, beba a sopa.

Com isso, ela lhe estendeu a tigela, mas ele levantou a mão de repente e a derrubou com um som surdo. O líquido escaldante respingou sobre a mão e as vestes dela, e Tang Yu não conseguiu conter um grito.

He Lin ficou atônito por um instante; um traço de culpa passou por seu rosto. Ele realmente não fizera de propósito — só havia batido na tigela por acaso. Ainda assim, não conseguiu baixar o orgulho para pedir desculpas e, em vez disso, tornou-se agressivo.

— Quem mandou você trazer isso pra cá? Eu já disse que não ia beber!

Os olhos de Tang Yu finalmente se avermelharam. Ela o encarou em silêncio.

Aquele olhar o deixou completamente desconfortável.

— O quê? Todo mundo me despreza, então você também, é isso?

Ela suspirou.

— Meu senhor, você não era assim antes. Por que mudou tanto?

He Lin zombou.

— Eu sempre soube que você nunca pensou muito bem de mim. Acha que eu não te dou prestígio suficiente, não é? Não precisa mais me chamar de “senhor”! Eu nem sequer tenho o título de Graduado Provincial — chamar-me assim só faz os outros rirem!

Falando estritamente, de fato só depois de passar no exame provincial alguém era chamado formalmente de “Senhor Honorável”, mas, na prática, hoje em dia famílias ricas chamavam seus homens assim sem maiores distinções. Como He Lin tinha o ego frágil, aquilo não passava de procurar defeito onde não havia.

— Ninguém está te desprezando. Por que você precisa levar tão a sério o falatório dos outros?

Ele se sentou de repente.

— Como eu não levaria?! Vinte anos atrás, o mais promissor desta família era eu! Todos diziam que eu seria o primeiro desta geração dos He a se tornar um Graduado do Palácio! E qual foi o resultado? Vinte anos se passaram, e eu nem consigo passar no exame provincial! Isso não é uma piada?! Eu sei que você se sente injustiçada por ter se casado comigo, então que tal você… Quem é?! Entre aqui!

Antes que pudesse terminar, alguém bateu à porta, e ele explodiu na última frase. Um instante depois, a porta foi aberta apenas uma fresta, e uma jovem criada que servia Tang Yu entrou timidamente.

— Segunda Senhora, há um jovem senhor lá fora dizendo que é seu irmão mais novo.

O rosto de Tang Yu se iluminou; ela enxugou as lágrimas.

— Deve ser ele. Eu contei os dias, e faz sentido que ele chegue hoje. Rápido, vamos recebê-lo!

— Espere — He Lin se levantou da cama. — Eu também vou.

Ele era extremamente preocupado com aparências; como poderia fazer sentido que um parente viesse visitar enquanto o marido da irmã continuava deitado, fingindo embriaguez?

— Você não está bem, senhor. Apenas descanse. Runqing não se importará.

Ele riu com desprezo.

— Ou será que você tem medo de que seu marido, que só tem um título de nível distrital, te faça passar vergonha na frente do seu irmãozinho alto funcionário?

O ego dele era tão grande que conseguia distorcer até as boas intenções dos outros.

Tang Yu estava feliz por finalmente reencontrar um parente que não via há muito tempo e não quis discutir mais. Mandou a criada ajudar rapidamente o senhor a trocar de roupa antes de sair para cumprimentar o visitante. Assim que ele se vestiu, o casal seguiu para o portão principal.

Na verdade, antes mesmo de Tang Yu receber o aviso, Tang Fan quase foi barrado na entrada da residência dos He. A culpa foi simplesmente do mau timing: aquele era o dia em que convidados chegavam em massa para uma celebração. Muitos que não haviam sido convidados tentavam se aproveitar da confusão para entrar, e, com tanta gente, o porteiro já estava meio anestesiado. Ao ouvir Tang Fan dizer que era o irmão mais novo da Segunda Senhora dos He, ele subconscientemente acreditou que fosse mais alguém querendo entrar para comer e beber de graça.

Ainda assim, graças à boa aparência de Tang Fan e aos subordinados ao seu lado, ele não parecia exatamente um vigarista. O porteiro fez algumas perguntas com cautela e, por fim, mandou avisar lá dentro antes que Yan Li e os outros perdessem a paciência e criassem confusão.

Yan Li observou a movimentação na residência dos He e cochichou para Tang Fan:

— Senhor, os He não são uma família tão grande assim. Eles estão fazendo um baita alarde.

Tang Fan caiu na risada.

— Você veio da capital, então é natural achar isso pouco. Aos pés do imperador, qualquer mansão rica tem mais pompa do que isso. Mas, para um lugar pequeno como o distrito de Xianghe, isso já está muito bom.

Enquanto conversavam, um homem e uma mulher saíram de dentro da residência. Assim que a jovem viu Tang Fan, seus olhos se encheram de lágrimas — ele não esqueceu as boas maneiras, mas suas emoções se agitaram violentamente.

— Irmã!

— Fofinho!

A explosão de alegria do reencontro logo se transformou em incredulidade. Tang Fan ficou abatido.

— Irmã… você não pode parar de me chamar assim?

Quando Tang Fan nasceu, tinha cabelos espessos, era esperto e adorável; toda a família Tang o mimava, especialmente a irmã mais velha. Ela o tratava como seu brinquedo favorito, recusando-se a largá-lo o dia inteiro, e foi assim que lhe deu aquele apelido.

Dizia-se que dar um apelido feio a uma criança garantia que ela cresceria em segurança. Os pais não só não se opuseram ao nome estranho como também passaram a usá-lo. Agora que os mais velhos da família Tang já haviam falecido, a única pessoa que ainda conhecia aquele apelido era, naturalmente, Tang Yu.

— Soa tão bem! Por que você não gosta? — Tang Yu acariciou o cabelo dele e apertou sua mão, os olhos cheios de carinho e emoção. — Você ficou mais alto e mais magro.

Ele sorriu, deixando-se afagar.

— Quando alguém emagrece, é inevitável que pareça mais alto.

Havia muita gente em frente ao portão principal naquele dia, e o reencontro dos irmãos logo atraiu atenção. Vendo isso, He Lin pigarreou levemente.

— Vamos entrar e conversar lá dentro.

Só então Tang Fan percebeu que He Lin estava ali. Ele juntou as mãos em cumprimento.

— Espero que esteja bem, cunhado.

He Lin sorriu e assentiu.

— Tudo está bem. Sua irmã sentiu muito a sua falta. Já que veio, fique um pouco.

— Era exatamente isso que eu tinha em mente — respondeu Tang Fan, sorrindo. — Nem será preciso insistir.

Enquanto conversavam, alguém já devia ter avisado a família He da chegada de Tang Fan, pois mandaram alguém para recebê-lo.

O posto anterior de He Ying fora de terceiro escalão, e sua esposa, Lady Xu, compartilhava da mesma posição, então não havia necessidade de virem pessoalmente. Quem veio foi o Terceiro He, o protagonista da celebração daquele dia — He Xuan, que acabara de passar no exame provincial.

He Xuan era claramente mais sociável que o segundo irmão; pelo menos, a expressão de surpresa agradável em seu rosto parecia muito mais calorosa do que a de He Lin, fosse ela sincera ou não.

— Não é à toa que as pegas estavam cantando nos galhos hoje cedo; então era porque você viria, irmão Runqing! Perdoe-nos por não termos saído para recebê-lo!

Pelas normas oficiais, He Xuan deveria ter se curvado e chamado Tang Fan de “senhor”, mas, sendo parentes, aquele tratamento não era apropriado. Tang Fan já havia visitado a família He uma vez após o casamento da irmã, então conhecia bem seus membros.

— Venha, venha, vamos conversar lá dentro — disse He Xuan ao grupo de Tang Fan. — Meus pais ficaram encantados ao saber que você veio!

— Já faz muito tempo — respondeu Tang Fan com um sorriso. — Vou cumprimentá-los assim que possível. Mas por que está tão animado aqui hoje? Aconteceu algo muito feliz?

Como protagonista do evento, He Xuan ficou constrangido demais para responder, então He Lin falou por ele:

— De fato aconteceu. Meu irmão aqui se tornou um Graduado Provincial.

— Isso é realmente uma ótima notícia! Parabéns, parabéns! Você terá que me pagar uma taça de vinho, irmão Mingcheng!

Enquanto falava, Tang Fan lançou um olhar discreto para He Lin e, como esperado, viu seu rosto pálido — claramente ele não estava feliz com o sucesso do irmão mais novo. Tang Fan suspirou por dentro, pensando que o caminho de He Lin nos exames realmente fora tortuoso. Dizer que ele era medíocre não seria correto; quando criança, fora obviamente talentoso demais para sua idade, elogiado repetidas vezes pelos mais velhos, com fama de prodígio espalhada por todo o distrito. Justamente por isso, a queda de suas expectativas se tornara ainda mais dolorosa.

Aquilo que nunca se teve não dói tanto; mas perder o que se teve talvez seja a sensação mais angustiante de todas.

He Xuan sorriu.

— Como eu poderia ousar aceitar seus parabéns? Você é alguém tão ocupado, que raramente tem tempo de visitar os parentes! Sua presença ilumina nossa casa!

Tang Fan sorriu também.

— Não mereço tais palavras. Deixando de lado o fato de o tio He ser de terceiro escalão, seu irmão mais velho já é um Magistrado Prefeitural de quarto escalão. Com predecessores assim, como eu poderia ser presunçoso?

O outro riu.

— Isso não é a mesma coisa. Meu pai e meu irmão são oficiais locais, enquanto você é um oficial da capital, um Hanlin. Só isso já te coloca um nível acima deles!

Percebendo que aquilo soava desrespeitoso, ele disse em voz baixa, inclinado para perto, de modo que apenas os dois ouvissem.

Tang Fan não pôde evitar rir, balançando a cabeça.

Embora Xianghe não ficasse tão longe da capital, a destituição de Tang Fan não fora tão recente assim. Não havia como a notícia ter chegado ali tão rápido; por isso, todos ainda acreditavam que ele ocupava o cargo de Diretor no Ministério da Justiça.

Os nove filhos do dragão são todos diferentes; naturalmente, os três irmãos He também tinham personalidades distintas.

O mais novo, He Xuan, era querido pelos pais e tinha um temperamento muito mais animado que o de He Lin. Ao lidar com pessoas, é claro que os outros preferiam alguém sempre sorridente a alguém de semblante severo e constantemente sombrio. Tang Fan não era exceção.

Ainda assim, He Lin era seu cunhado, então ele não podia ignorá-lo completamente enquanto falava apenas com He Xuan.

— Irmão Mingcheng, hoje você é o celebrado, e não somos estranhos. Não precisa se preocupar comigo — vá socializar. Eu ainda tenho meu cunhado aqui comigo.

A expressão de He Lin suavizou um pouco. Justo quando ia responder, He Xuan voltou a falar:

— Isso não pode! Seu status é mais alto que o do chefe da casa, então você deve se sentar no lugar de honra! Venha — primeiro iremos cumprimentar meu pai, e depois conversamos com calma!

Tang Fan lançou um olhar para He Lin; como esperado, o rosto dele escureceu outra vez.

He Xuan puxou Tang Fan direto para dentro. Como discutir não adiantaria, Tang Fan só pôde segui-lo até o salão interno.

Ao vê-lo, He Ying ficou radiante, levantando-se para recebê-lo e apresentá-lo aos demais:

— Este é Tang Fan, nome de cortesia Runqing, quarto colocado no exame do Palácio do Ano da Ovelha de Voltas, no décimo primeiro ano de Chenghua, admitido na Academia Hanlin e atualmente oficial do Ministério da Justiça.

Assim que aquele currículo foi anunciado, o clima mudou por completo. Os olhares de todos ali presentes, inclusive do magistrado de Xianghe, se transformaram.

Naquele tempo, quando estudiosos se conheciam, primeiro trocavam nomes e sobrenomes, depois apresentavam seu histórico acadêmico. O título de Hanlin era o mais reverenciado de todos. Se não fosse esse o caso, ao menos se mencionava o ano em que haviam se tornado Graduados do Palácio. Se todos fossem do mesmo ano, melhor ainda — podiam se chamar de irmãos; caso contrário, usavam títulos como veterano, júnior, e assim por diante.

Em Xianghe, além do patriarca He Ying e do já transferido He Yi, praticamente ninguém tinha um posto comparável ao de Tang Fan. Até o Magistrado Weng era apenas de sétimo escalão.

Um por um, todos se levantaram para se curvar diante de Tang Fan, chamando-o de “senhor”.

Tang Fan e o Magistrado Weng também trocaram cumprimentos, mas não segundo a hierarquia oficial, e sim de acordo com a precedência acadêmica. Como o magistrado se tornara Graduado do Palácio no oitavo ano de Chenghua, um exame antes de Tang Fan, este o tratou como veterano; porém, como o cargo do magistrado era inferior, ele não ousou aceitar plenamente a deferência.

As regras da burocracia daquela época eram simplesmente exasperantes.

Depois de retribuir os cumprimentos, Tang Fan se curvou diante de He Ying como júnior. O outro aceitou, sorrindo.

— Este velho ouviu o Segundo dizer há algum tempo que você viria, mas não esperava que coincidisse justamente com hoje. Que feliz acaso!

Tang Fan sorriu de volta.

— Este sobrinho também se sente afortunado. O sucesso do irmão Mingcheng no exame provincial é um grande motivo de alegria. Ainda não lhe dei meus parabéns, tio.

He Ying balançou a cabeça.

— Se ele alcançar o progresso que você e o irmão mais velho tiveram, ficarei satisfeito. O de hoje não passa do entusiasmo dos moradores locais, com apenas algumas mesas de comida e bebida. Talvez ache risível. Já que veio, fique mais alguns dias. Sua irmã e cunhado sentiram muito a sua falta.

— Pensei exatamente o mesmo. Então terei de incomodá-lo, tio.

He Ying ficou um pouco intrigado; havia pensado em perguntar como Tang Fan conseguira folga em meio à correria das Seis Pastas, mas sentiu que não era apropriado tocar nesse assunto numa ocasião festiva. Limitou-se a apresentá-lo aos demais convidados do banquete. Logo, o ambiente se encheu de risadas, brindes e animação.

He Lin nunca gostara desse tipo de festa. Tentara evitá-la, mas fora forçado a participar por causa da visita de Tang Fan. Agora tinha de ouvir cada pessoa listar suas conquistas — se não eram Graduados do Palácio, ao menos eram Graduados Provinciais. Seu coração doía mais do que se estivesse sendo espetado por cem agulhas.

Tang Yu, por ser mulher, não podia acompanhar aquela ocasião. Quando He Xuan levou Tang Fan até ali, ela retornou ao pátio separado para cuidar dos convidados e da comida, instruindo os criados a acomodar bem os companheiros que Tang Fan trouxera. Como ela não estava presente, ninguém prestava atenção às expressões de He Lin.

Após algumas taças de vinho, He Ying demonstrou consideração pelo fato de Tang Fan ter viajado às pressas e estar exausto física e mentalmente, e não o forçou a beber mais. Depois de pedir sua opinião, ordenou que He Lin o levasse para descansar.

Não foi Tang Fan quem suspirou de alívio com aquele desfecho, mas sim He Lin, que estivera sentado sobre espinhos ao lado dele o tempo todo.

Os dois saíram do salão e seguiram para uma ala lateral.

— Está se sentindo mal, cunhado? — perguntou Tang Fan. — Levar-me até a ala já é suficiente, não precisa me acompanhar. Vá descansar. Basta que minha irmã fique comigo para conversarmos.

He Lin forçou um sorriso.

— Não é nada. Foi difícil para você vir até aqui; como seu cunhado, é natural que eu cumpra bem meu dever como anfitrião.

Tang Fan não disse mais nada. Ele realmente estava um pouco exausto, e He Lin era como uma cabaça bem tampada — o resultado foi que, apesar de não se verem havia tanto tempo, caminharam sem trocar mais nenhuma palavra.

A residência dos He era grande, de modo que acomodar alguns parentes não era problema algum. Contudo, como o status de Tang Fan era especial, o tratamento que recebeu naturalmente também foi diferente.

Com a permissão prévia do Patriarca He, Tang Yu havia preparado para Tang Fan um pátio auxiliar repleto de bambus. Antigamente, aquele lugar pertencera a um vizinho dos He, mas depois fora comprado pela família e transformado numa ala destinada a receber convidados ilustres. Por fora, não parecia grande coisa; porém, quando Tang Fan entrou, descobriu que o interior era como um mundo completamente diferente. As folhas de bambu balançavam suavemente, em consonância com o gosto dos letrados, e havia ainda um pequeno jardim, elegante e delicado, logo do lado de fora de seu quarto — todas as manhãs, bastaria abrir a janela para vê-lo. O brilho translúcido da água e as formações rochosas irregulares não ficavam atrás nem mesmo dos jardins de Jiangnan.

Os irmãos não se viam havia anos e tinham muito a conversar, mas antes de qualquer coisa Tang Yu levou o filho até ali para que cumprimentasse o tio.

He Cheng tinha apenas oito anos e já deveria estar naquela idade travessa, mas, em vez disso, era uma criança extremamente contida. Ele fez uma reverência séria para Tang Fan, com uma expressão um tanto sisuda.

À primeira vista, parecia do mesmo tipo que o pai; porém, alguém com olhos atentos como Tang Fan conseguia perceber de imediato a diferença — He Lin se reprimia por conta própria, enquanto o pequeno sobrinho era reprimido por outros.

Assim que He Cheng terminou a reverência, foi puxado para os braços de Tang Fan, que apertou suas bochechas rechonchudas com as mãos. Uma risada agradável soou acima da cabeça do menino.

— Então este é meu sobrinho, é? Eu te abracei assim quando você tinha acabado de completar um ano… lembra disso?

Como He Cheng poderia se lembrar? Ele ficou completamente atônito diante daquele jovem tio agindo de maneira tão boba logo no primeiro encontro, a ponto de nem perceber que o rosto estava sendo espremido e deformado; só conseguiu encarar Tang Fan, pasmo. Tang Yu repreendeu o irmão, mas o tom estava cheio de indulgência.

— Já chega! Você já é tio e ainda tem a coragem de implicar com o sobrinho!

Tang Fan riu, continuando a abraçar He Cheng, abaixando a cabeça para beijá-lo de propósito, como se estivesse provocando.

— Isso é porque eu gosto dele. Tem um monte de gente que gostaria que eu beijasse, e eu ainda não beijei nenhuma; o que acha disso, Qilang?

He Cheng era o sétimo da geração, por isso o apelido Qilang, “Sétimo Jovem Senhor”. Ainda assim, estava sendo abraçado e beijado repetidas vezes por um parente masculino mais velho, quando até a própria mãe, nos últimos anos, já o considerava grande demais para esse tipo de carinho. Seu rosto ficou completamente vermelho; não se sabia se era de vergonha ou de raiva silenciosa por estar sendo provocado.

Ao ver o jeito reservado e tímido do filho, o coração de Tang Yu se apertou, cheio de dor e arrependimento. Ela suspirou por dentro, afagando-lhe os cabelos.

— Sua mãe e seu tio precisam conversar. Vá ver o presente que ele trouxe para você.

He Cheng assentiu obedientemente, desceu do colo de Tang Fan e fez uma reverência para ambos.

— Este filho se retira, então. Mãe, tio.

Assim que He Cheng saiu, a criada fechou a porta em silêncio, deixando finalmente os irmãos a sós.

— Irmã, Qilang é uma criança saudável; por que ele parece tão sem energia? — perguntou Tang Fan. — Ele só tem oito anos. Será que as lições são pesadas demais?

Nas cartas anteriores, Tang Yu nunca quis preocupar o irmão mais novo, por isso sempre relatara apenas coisas boas. Ele, naturalmente, não fazia ideia de como era de fato o dia a dia dela na casa dos He. Mas, depois de vir às pressas e testemunhar a atitude do cunhado naquele dia, Tang Fan não pôde deixar de se sentir incomodado.

Tang Yu forçou um sorriso.

— Provavelmente é por causa do rigor dos estudos do clã, sim.

Bastou ele ver aquela expressão para saber que havia algo mais.

— O que realmente está acontecendo, irmã? Se você não me disser a verdade, eu mesmo vou perguntar por aí. Não tem como eu não descobrir.

Ela sorriu com sofrimento.

— Não é nada. Você sabe que seu cunhado falhou repetidas vezes no exame provincial, enquanto até o irmão mais novo agora conseguiu passar. Isso o deixou abatido. É inevitável que ele seja mais exigente com o menino.

Não querendo prolongar o assunto, ela mudou rapidamente de tema.

— Você consegue ficar aqui por um bom tempo? Como pode ver, Qilang quase não te reconhece mais como tio. Você deveria se aproximar dele. Além disso… você já tem vinte e seis anos. Já devia ter se casado há muito tempo, mas nossos pais morreram cedo demais. Eu não cumpri bem meu dever como irmã mais velha…

Quanto mais falava, mais abatida se sentia.

— Você me bombardeou com tantas perguntas de uma vez — Tang Fan apressou-se em interrompê-la. — Qual delas eu devo responder primeiro? Minha querida irmã, eu já consigo me virar sozinho. Não precisa carregar tudo isso sozinha. Contanto que você viva bem, seja eu ou nossos pais lá nos Nove Mananciais, todos ficaremos tranquilos.

Tang Yu lançou-lhe um olhar duro.

— Se não fosse você sempre enrolando e se recusando a casar, eu estaria tão preocupada assim? Você se interessou por alguma moça na capital? Alguém já falou em casamento com você? Com seu status e aparência, deve haver muitos altos oficiais da corte querendo você como genro, não? Se houver, é só me dizer. Eu cuido de tudo para você.

Para evitar ser empurrado à força para um casamento, Tang Fan só pôde se explicar rapidamente.

— Não vou esconder de você, irmã. No momento, eu não tenho nenhum cargo oficial.

— O quê?! — Tang Yu ficou chocada da cabeça aos pés. — Como isso pôde acontecer?!

— Em poucas palavras, ofendi alguém que não devia, dentro da burocracia.

Tang Yu não aceitou aquela resposta superficial e insistiu para que ele explicasse melhor. Nascida numa família de letrados e casada numa família de oficiais, ela não era uma mulher ignorante — Tang Fan acabou tendo de lhe contar tudo em detalhes.

Depois de ouvir até o fim, Tang Yu ficou um bom tempo sem dizer nada.

— Então… você ofendeu o Grande Chanceler? — perguntou calmamente.

— Pode-se dizer que sim — respondeu ele, sorrindo.

— E agora… nem Sua Majestade tem bons sentimentos por você?

— Exato.

Tang Yu fez menção de querer bater nele, mas não teve coragem; só conseguiu encará-lo com raiva.

— E você ainda tem coragem de sorrir assim? Nossos pais te mimaram demais! Até eu, uma mulher como sou, já ouvi dizer que o Chanceler Wan tem ligações com a atual Consorte, que sua posição é sólida e que seus aliados estão espalhados por toda a corte. Como você pretende viver bem no futuro depois de ofender alguém assim?!

Tang Fan apenas sorriu, de maneira boba. Diante da irmã que o criara desde pequeno, não havia nele sequer um pingo de elegância.

— Não diga que só eles me mimaram; você não me mimou tanto quanto, irmã?

Vendo o caçula continuar tão mimado diante dela como sempre, os olhos de Tang Yu se encheram de ternura, e o resto da raiva simplesmente se dissipou.

Depois de se acalmar, Tang Fan sorriu.

— Ficar sem cargo não é de todo ruim. Pelo menos, posso ficar aqui por mais alguns dias. Fiquei com medo de que a família He te tratasse mal por causa disso, então não disse nada quando estávamos diante de tanta gente.

O coração dela se aqueceu.

— Não precisa se preocupar com isso. Já que você está aqui, é natural que fique. De qualquer forma, eu ainda sou a legítima Segunda Senhora dos He; ninguém pode me intimidar só porque quer.

— Não precisa se conter por minha causa, irmã. Eu vim aqui tanto para te visitar quanto para te apoiar. Sei que há pessoas que acham que nós, os Tang, não somos nada, que você não tem família natal para se apoiar e, por isso, te tratam com desrespeito. Mas enquanto eu estiver aqui, os Tang sempre serão o seu respaldo. Mesmo sem cargo agora, ninguém pode pisar em mim. Se houver algo que você não aguente mais, não esconda de mim. Eu posso te defender.

Tang Yu ficou bastante tocada, mas não levou aquelas palavras a sério. Aos seus olhos, mesmo que Tang Fan não tivesse sido destituído, ele seria apenas um Diretor de quinto escalão. Para intimidar pessoas comuns, isso talvez bastasse, mas para uma família como os He, que entendia bem os meandros da burocracia, não só não causaria medo algum como ainda poderia virar motivo de riso.

Além disso, agora que ele nem sequer tinha esse cargo, falar em defendê-la só acabaria fazendo com que ele próprio ofendesse a família He e se metesse em problemas.

Ela preferia suportar algumas injustiças sozinha, pois acreditava que o futuro do irmão era mais importante do que a própria felicidade. Pensando assim, sorriu.

— Não pense demais. Esta família e seu cunhado me tratam muito bem.

Por sua vez, Tang Fan também acreditava que a felicidade da irmã vinha acima de tudo. Por isso, ao notar que ela desviava para coisas triviais e evitava o essencial, e ao perceber que as expressões dela e do cunhado estavam estranhas, soube que certamente havia algo mais por trás.

Ainda assim, como Tang Yu não quis falar mais, ele não insistiu, pensando em esperar uma oportunidade para perguntar em particular.

Quando a festa chegou ao fim e os convidados se dispersaram, o Patriarca He mandou chamar o casal e Tang Fan.

Juntaram-se a eles a matriarca Lady Xu, He Xuan e sua esposa, os dois irmãos do Patriarca, bem como a terceira geração da família — incluindo He Cheng, He Qin e os outros netos —, o que deixou o salão bastante animado.

Aquele era o modo do Patriarca He demonstrar boas-vindas a Tang Fan; em circunstâncias normais, a visita de um parente da família natal de uma nora jamais exigiria que todas as gerações se reunissem. A esposa do Terceiro He, Lady Wei, por exemplo, vinha de uma família natal de apenas um Graduado de nível distrital; mesmo tendo enriquecido depois no comércio e se tornado uma potência em Xianghe e Shuntian, seu status ainda era incomparável ao dos He, e nunca receberia tal tratamento.

Após as saudações formais, o Patriarca He lembrou-se da pergunta que fora inconveniente fazer durante o banquete.

— Estou aposentado há muitos anos e não sei como anda a situação na capital atualmente. Como você atua no Ministério da Justiça, meu bom sobrinho, imagino que esteja bem informado.

Era uma pergunta habilidosa que, na realidade, queria saber por que Tang Fan conseguira tirar uma licença tão longa sem motivo aparente, algo nada fácil para um oficial. Teria ocorrido algum incidente na burocracia da capital?

O Patriarca, sempre tão previdente, não imaginara que Tang Fan simplesmente não tivesse mais cargo algum.

Tang Fan riu e não escondeu nada.

— Tenho vergonha de dizer, mas cometi um erro numa missão e fui colocado em dormência de chapéu, sem cargo oficial algum.

O quê?!

Assim que aquelas palavras foram ditas, todos reagiram exatamente como Tang Yu antes — ficaram boquiabertos, como galinhas de madeira.

O Patriarca, com o conhecimento mais amplo e a reação mais rápida, assumiu uma expressão preocupada.

— O que aconteceu? Você ofendeu alguém? Não há mal em dizer. Este velho já não está em atividade, mas ainda tenho algumas conexões na burocracia. Se não for inconveniente, talvez eu possa ajudá-lo, espalhando algumas boas palavras.

Tang Fan juntou as mãos em saudação novamente.

— Agradeço sua preocupação, tio, mas essa destituição foi determinada por Sua Majestade, por meio do Gabinete. Temo que, agora, ninguém possa me ajudar.

Ao ouvir isso, todos ficaram ainda mais atônitos.

Ótimo — até o imperador está ofendido! Que assunto grave! Você vindo aqui assim não acaba implicando toda a nossa família?

Observando as reações de todos, Tang Fan naturalmente sabia o que estavam pensando.

— Não precisam se preocupar. Esse assunto já chegou ao fim, ninguém voltará a mencioná-lo. É apenas dormência de chapéu, não um retorno à vida civil. A família He não será implicada. Fiquei muitos anos separado da minha irmã e senti muita saudade, por isso aproveitei para visitá-la. Se isso causar qualquer transtorno, peço perdão.

O Patriarca He riu.

— Isso é formalidade demais. Seu pai e eu éramos grandes amigos; mesmo que sua irmã não fosse minha nora, você ainda poderia tratar esta casa como sua. Fique o tempo que quiser, sem receios.

Tang Fan agradeceu solenemente.

Depois de algo tão pesado ter sido revelado de repente, quase ninguém estava mais com ânimo para conversar. O Patriarca continuou perguntando sobre as circunstâncias atuais e, ao saber que Tang Fan ainda estava hospedado na casa de outra pessoa na capital, não pôde deixar de suspirar repetidas vezes, querendo lhe dar uma grande quantia em prata para que comprasse uma casa — oferta que Tang Fan recusou, firme e repetidamente.

Como ele realmente não aceitou, o Patriarca não insistiu, deixando-o ir descansar, dizendo que o futuro era longo e que tudo mais poderia ser tratado depois.

Depois que Tang Fan, Tang Yu e He Lin saíram, o rosto do Patriarca He escureceu, e ele repreendeu He Xuan e sua esposa.

— Vocês revelaram demais! Assim que ouviram que ele está em dormência, até as expressões de vocês mudaram!

— Este filho apenas ouviu que ele ofendeu o imperador; isso não envolveria nossa família He? — respondeu He Xuan, constrangido. — Veja bem, ele não veio antes nem depois, mas justamente agora. Talvez esteja buscando refúgio aqui, depois de ofender alguma figura poderosa na capital!

Os dois irmãos do Patriarca também saíram em defesa dele.

— É verdade. Não é estranho que Mingcheng se sentisse assim; até nós ficamos nervosos ao ouvir isso!

O Patriarca suspirou.

— Independentemente do que pensem, já que ele está aqui, não podemos expulsá-lo. Nenhum de vocês reparou nas três pessoas que vieram com ele?

— E o que tem elas? — perguntou He Xuan.

— Vi que dois deles têm uma imponência discreta e se comportam de modo diferente das pessoas comuns. Provavelmente são especialistas marciais de alto nível.

He Xuan ficou chocado.

— Ele foi destituído e ainda precisa se hospedar na casa de outros. Por que teria especialistas o acompanhando?

— Não são artistas marciais comuns, mas Guardas Brocados — esclareceu o Patriarca.

— O quê?!

Toda a família He exclamou mais uma vez.

Depois de tantos choques sucessivos, já estavam quase anestesiados.

Quem eram os Guardas Brocados não precisava de explicação; bastava pensar em sua história gloriosa para que um calafrio subisse do fundo do coração dos He. Até os dois irmãos do Patriarca mostraram expressões de temor.

— Mesmo que Tang Fan não tivesse sido destituído, ele ainda não teria qualificação para receber proteção dos Guardas, teria? — disse um deles. — Será que ele ofendeu alguém tão poderoso que esses homens o protegem em nome da lei, mas na verdade o estão vigiando?

O Patriarca suspirou outra vez.

— Espero que não seja isso.

— Pai, então o que devemos fazer? — perguntou He Xuan, ansioso. — Isso não é como trazer um lobo para dentro de casa? Não deveríamos arranjar uma desculpa para mandá-lo embora?

— Absurdo! — o Patriarca o repreendeu. — Ele já está aqui; com que base poderíamos expulsá-lo?! Antes que a situação fique clara, apenas observem. Basta que saibam disso em seus corações. Não façam tempestade em copo d’água — e, de forma alguma, batam na grama para assustar a cobra!

Mesmo assim, as mulheres presentes já estavam tensas com aquelas palavras, quanto mais os homens.

Lady Xu suspirou e reclamou.

— Eu disse desde o início que o Segundo não deveria ter se casado com aquela mulher, mas você falou em cumprir a palavra. Desde que ela entrou para a família, nada tem dado certo para o Segundo. Talvez ele esteja sendo prejudicado por ela…

O Patriarca perdeu a paciência.

— De que adianta dizer isso agora, depois de tantos anos?! Muito bem, alguns de nós são inúteis, mas nada aconteceu ainda! Vocês realmente vão continuar agindo como se uma desgraça iminente estivesse prestes a cair sobre nós?!

Se Tang Fan tivesse ouvido tudo aquilo e soubesse que a família He estava imaginando coisas tão mirabolantes sobre a presença de Yan Li e dos outros, quem sabe que expressão teria feito?

CAPÍTULO 74 - Fofinho
Fonts
Text size
AA
Background

The Fourteenth Year of Chenghua

490 Views 0 Subscribers

No décimo quarto ano de Chenghua, o harém imperial tinha uma Consorte Wan, assim como o Depósito Ocidental tinha um Eunuco Chefe chamado Wang Zhi. O Príncipe Herdeiro Zhu Youcheng tinha apenas...

Chapters

  • CAPÍTULO 74 - Fofinho
  • CAPÍTULO 73 - Caminho Sombrio
  • CAPÍTULO 72 - Velho Amigo
  • CAPÍTULO 71 - Outro é Enfurecido Até a Morte
  • CAPÍTULO 70 - O Conde Hegemônico
  • CAPÍTULO 69 - Retribuir Um ao Outro por Toda Uma Vida
  • CAPÍTULO 68 - Tigela Virada
  • CAPÍTULO 67 - Cabeça de Porco
  • CAPÍTULO 66 - Altamente Valorizado
  • CAPÍTULO 65 - Levando um Tapa
  • CAPÍTULO 64 - Bom Trabalho, Chefe
  • CAPÍTULO 63 - Compreensão Implícita
  • CAPÍTULO 62 - Falta de Juízo
  • CAPÍTULO 61 - Um Tamanho Nada Mau
  • CAPÍTULO 60 - Esta Viagem Foi uma Decisão Errada
  • CAPÍTULO 59 - Querendo Fugir de Casa
  • CAPÍTULO 58 - Com Outros Olhos
  • CAPÍTULO 57 - Ele ficou louco?
  • CAPÍTULO 56 - Irritar Alguém Até a Morte, Outra Vez
  • CAPÍTULO 55 - Visto a olho nu
  • CAPÍTULO 54 - Negócios de Outrem
  • CAPÍTULO 53 - Trabalhado até os Ossos
  • CAPÍTULO 52 -Um Novo Apelido
  • CAPÍTULO 51 - Covil de Ladrões
  • CAPÍTULO 50 - Desmaiados
  • CAPÍTULO 49 - Dor
  • CAPÍTULO 48 -Informações Internas
  • CAPÍTULO 47 - Vendo um Fantasma
  • CAPÍTULO 46 -Au! Au! Au!
  • CAPÍTULO 45 - Um Tanto Impotente
  • CAPÍTULO 44 - Popular
  • CAPÍTULO 43 - Sendo Provocado
  • CAPÍTULO 42 - Um Gênio Difícil
  • CAPÍTULO 41 - Um Glutão de Verdade
  • CAPÍTULO 40 - Ao Pequeno Príncipe
  • CAPÍTULO 39 - A Sorte Sorri aos Traidores
  • CAPÍTULO 38 - Não Coma Nuomici Com o Estômago Vazio
  • CAPÍTULO 37 - Cada Um por Si
  • CAPÍTULO 36 - A Família Han
  • CAPÍTULO 35 - O Tirano Louco, Eunuco Wang
  • CAPÍTULO 34 - Estão Perdidos
  • CAPÍTULO 33 - Senhor Tang Faz o Mal e Não Escapa Dele
  • CAPÍTULO 32 - O Sol Nasce no Oeste
  • CAPÍTULO 31 - Irritado com Tang Fan
  • CAPÍTULO 30 Casar é Terrível
  • CAPÍTULO 29 A Partir de Agora
  • CAPÍTULO 28 Sem Vergonha
  • CAPÍTULO 27 Encontrou-se com Duas Mães
  • CAPÍTULO 26 Um Pouco Empolgado
  • CAPÍTULO 25 Como um Porco
  • CAPÍTULO 24 Incapaz de Deixar Ir
  • CAPÍTULO 23 Você ainda é humano?!
  • CAPÍTULO 22 Como Ele Elogiaria Alguém
  • CAPÍTULO 21 Um Evento Chocante na Família Li
  • CAPÍTULO 20 Que história interna!
  • CAPÍTULO 19 Sorte Florescendo com as Flores de Pêssego
  • CAPÍTULO 18 Considere as Ações, Não o Núcleo
  • CAPÍTULO 17 O Culpado
  • CAPÍTULO 16 Uma Noite Inteira
  • CAPÍTULO 15 Feng
  • CAPÍTULO 14 Você Está Interessada Nele?
  • CAPÍTULO 13 O Último Pedaço de Bolo
  • CAPÍTULO 12 Um Medo Terrível
  • CAPÍTULO 11 Homem Respeitável
  • CAPÍTULO 10 Pego em Flagrante
  • CAPÍTULO 9 Um Amor por Ler Melodrama
  • CAPÍTULO 8 Minando o Território de Pan Bin
  • CAPÍTULO 7 A habilidade do herói salvador da beleza na zombaria
  • CAPÍTULO 6 Disparidade no tratamento
  • CAPÍTULO 5 Senhor Tang ficou chocado e sem palavras
  • CAPÍTULO 4 Um oficial menor de sexta patente
  • CAPÍTULO 3 Conhecido em Todo o Reino
  • CAPÍTULO 2 Reviravoltas, Surpresas e uma Morte Estranha
  • CAPÍTULO 1 Flutuando como uma nuvem errante

Login

Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Assinar

Registre-Se Para Este Site.

Leave the field below empty!

De registo em | Perdeu sua senha?

← Voltar BL Novels

Perdeu sua senha?

Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha via e-mail.

← VoltarBL Novels